Az Ujság, 1957 (37. évfolyam, 3-49. szám)
1957-04-25 / 17. szám
Ml LESZ MAGYAROK? Mi amerikai magyarok is cserben hagyjuk a hősiesen harcoló magyar népet? Idétlen és komolytalan tüntetésekkel nem nyújthatunk segítséget! A Kremlin haramiái kedvéért gyakran akasztanak Magyarországon. Mit akar tenni ez ellen a magyarság? Hol vannak a vezérek? Hol van a magyar sajtó? VOL. XXXVII. NO. 17 ROVÁS CLEVELAND. OHIO, THURSDAY, APRIL 1957 A TITKOSRENDÖRÖKTŐL MEGGYIL-A barátok százai JOHN FOSTER DULLES, a sokat utazó és sokat nyilatkozó, lemondásra már régen túlérett külügyi államtitkár nagy bszédei tartott. A beszéd elég hosszú volt, de semmi lényeges sem volt benne. Alig, hogy elhangzott, megszólalt ellene a kritika. Lapjaink szerint a London Times is kifogásolta, a helybeli Cleveland Press is kritizálta. A beszéd legalább is egy teljes esztendőt késett. Ha Dulles egy évvel ezelőtt hangoztatta volna, hogy az E- gyesült Államok kormánya a rabnépek felszabadilását nem erőszakos forradalom propagálásával és támogatásával kívánja elősegíteni, hanem békés evolúcióval, lett volna értelmié. De a forradalom után ez a nyilatkozat, e-1 ső után köpönyeg. Nem tagadhatjuk le, hogy az amerikai kormány segítette a Nagy Ferenceket és a hasonlókat, akik forradalmai igyekeztek szítani, keblére ölelte mindazokat, akik a vasfüggöny mögött bajt, zavart, egyenetlenséget akartak elősegíteni vagy ténylegesen elősegítettek. Nem bújhatunk ki e lények alól. Ilyen irányban dolgozott a Voice of America és a Free Europe is. Mit akar most Dulles a békés evolúció utján elérhető népfelszabadilással? Tán a Kremlin haramiáit akarja megnyugtatni^ akiknek vé)rszomját Magyarországon szabadsághősök akasztásával elégítik ki? Nem ezt vártuk Dullesiől. Legalább is azt, hogy kijelentse, erélyesen és nyomatékosan; addig nem állunk szóba a Kremlin uraival, amíg be nem szüntetik a kedvükért elrendelt akasztásokat. A magyar forradalom korántsem az amerikai propaganda müve —, ahogy a Sta- j linislák el akarják hitetni, ha-, nem a 11 éves Rákosi-Gerő' titkos rendőrös rémuralom következménye. Sem Rákosit, sem Gerőt, sem a titkosrendőr bestiákat nem állították a bíróság elé, hanem csak azokat, akik ellenük harcoltak. Ez ellen egy szava sem volt Dulles külügyi államtitkárnak. Krucsev hálás lehet érte! KOLTAK HOZZÁTARTOZÓI MEGLINCSELTÉK A RENDŐRI PARANCSNOKOT A város temetőjének halottas házába vittek bennünket. Százak jöttek velünk, többen jöttek vissza már velünk szemben, akik megállapították rokonok, kedvesük vagy barátj uk azonosságát. Némelyek arca marcona volt, másoké ellágyult és könnyekkel volt tele. Magam is sírtam, amikor a kápolnába és a halottaskamrába értünk. A holttestek sorjában feküdtek, a megszáradt vér a ruhájukon volt. Némelyiknek virágcsokor volt a mellén. A halottak között voltak leányok, akik nem lehettek idősebbek 16 évesnél. Egy hat éves fiú is volt. Az j egyik koporsóban feküdt a : 18 hónapos csecsemő. —Tizennégy esztendő után — szó szerint idézzük, — amit Péter Fryer ir—“a riép demokráciában” erre jutottak. A biztonsági rendőrség annyira távol volt a néptől, annyira idegen., volt a ..népí hez, annyira elvetemedett és kegyetlen volt,., fegyverét a védtelen íiép ellen fordította és gyilkolta., azt a népet, amelynek a saját országában uralkodnia.. kellett volna.” Nem akartam többet hallani és látni. De kénytelen voltam. (Szószerinti fordítás nélkül, szabadon folytatjuk.) Órákig a temető bejáratánál álltam, az óriási tömeg között, tolmácsok ültették át angolra vagy franciára azoknak a százaknak a nyilat kozatát, akiket kikérdeztem. Mindnek a nyilatkozata és vallomása egyezett. Különösen arra irányult a kérdezősködésem, hogy megállapíthassam volt-e fegyver a tüntetőknél — és ha nem, kiktől kapták a fegyvert. De a tömeg elmondta azt is, hogy ebben a kis ipari városban, milyen életet élnek. — 700 forintot kapok havonta — mondotta az egyik Én 600 forintot kapok havonta — mondotta a másik. Nagyon kopottan voltak öltözve. Beszéltek aztán az AV-H-ról, a titkos rendőrségről. — Azok vadállatok, állatok, akik eladták magukat az oroszoknak. Magyaroknak mondják magukat, még is habozás nélkül lekaszálják a népet. Ezekből a disznókból egysem marad élve — meglátja. Kérdezték, mit tesz érdekükben a Nyugat. Ha igaz, is lenne, hogy az amerikaiak bűnösek az ellenforradalom szitásában a Mutual Security Acttal, akkor is Rákosi és Gerő százszorosán bünösebbek, mert előkészítették a talajt arra, hogy az amerikai ellenforradalmi magvetés kicsirázzék. A Tömeg megindul a kórház felé. A hatalmas tömeg a kórház felé tartott és egyre hangosabban és állhatato-1 sabban követelte, hogy Stefkót (aki a titkos rendőrök tüzelését elrendelte) hozzák ki . Engem és a német újság Írót beengedtek a kórházba. Nyolcvan sebesült volt ott, akik közül 11 már meghalt, a másik 80 sebesültet Győrbe szállítottak. A forradalmi bizottság a kórház igazgatójától Jötefkó kiadását kérte. Az igazgató habozott. De rövid néhány perc múlva kényszeritették, hogy adja ki. Négy ember jelent meg egy hordozható ággyal a kórház udvarán. Azon feküdt Stefkó, kék inget viselt. A lábait takaró fedte. A feje be volt kötözve. Nagyon közel hozták hozzám és megállapítottam, hogy öntudatánál volt, tudhatta is, mi vár rá. Fejét egyre forgatta, a száján köpedék volt. A tömeg, mikor meglátta, dühében örjöngeni. kezdett Felmásztak a kerítésre, leköpték és rá kiabáltak: gyillrrtp ( r» o rr KOö. A tOUl l/Lli (V JlvUí ilwii tést. A tömeg rája vetette magát Sefkóra, rugdosta és tépdeste.. A meggyilkoltak hozzátartozói voltak a tömegben. Rövidesen élettelen volt. A holttestét a Lenin Streeten rövid időre felakasztották. Tíz perc múltán alig néhányan voltak csak a kórház előtt. A felelősséget — Írja a kommunista Peter Fryer — a történtekért a magyar kommunista párt vezetőire hárítom, GerÖ Ernőt is bele értve, ők, akiknek módjukban lett volna példát mutatni az igazi nép demokráciára, Európában csúffá fetiék a szocializmust. Olyan rendőrséget szerveztek és képeztek ki, amely kínozta a kommunistákat és nem-kommunistákat egyaránt, akik szólni mertek az igazságtalanságok ellen. Titkos rendőrség volt, amely az utolsó eehány félelmetes napon a népre fordította fegyverét, a népre, amelyet meg kellett volna védenie.-------- • -------m ■ ■ # vettek részt Kish Gábor temetésén Mary K. Sotak a Social Security javításáért A West Sídéi Dunántúliak testvérisége A West Sidei Dunántúli Magyarok Szövetsége elhatározta a legutolsó gyűlésen, hogy május 5-ikén, vasárnap 2;30 kezdettel Májusi Kártya partyt tart a West Sidei E- vangélikus teremben, West 98 és Denison Avenue sarok. Németh József elnök a rendező bizottság segítségével igyekszik a Májusi Kártya keretében a tagokkal és a vendégekkel szemben a legnagyobb kedvességet gyakorolni hogy mindenkinek felejthetetlenül kellemes délutánja legyen. — A magyar — mondotta Németh József elnök —, oly vendégszerető, nép, hogy vendégszeretetét világszerte elismerik. Egy hiba volt eddig, mindenkivel szemben gyakoroltuk vendégszeretetünket, ; csak önmagunkkal szemben, a saját társadalmi rétegbeliekkel szemben nem. Kártya partyjainknak az a célja, hogy ' a magyar vendégszeretetet a magunk körében is éreztessük, : hogy megmutassuk mennyire _ccsüFük e'rvjpác*’ vallásra és ] vagyoni helyzetre való tekin- ' tét nélkül, hogy egyek va- ] gyünk az élet küzdelmében és gondolunk egymásra jó- i ban és rosszban egyaránt, az- ] zal az elhatározással, hogy ] nem hagyjuk el egymást, ha < bármelyikünk olyan helyzetbe kerül, hogy segítségünkre ] szorul. ] Németh József elnöknek j átérzett meggyőződéssel ki- ' nyilvánított nyilatkozata an- : nak a jele, hogy a West Sidei Dunántúli Magyarok Szövetsége hűen ragaszkodik azokhoz a szép elvekhez, amelyeket az alapítók, Eház József, 1 Szakács Lajos és a többiek ‘ lefektettek. 1 A vendégelés finom sonka szendviccsel, mákos és diós, ^ meg tejes kaláccsal történik. ( Természetesen kávé is jár ^ hozzá. 1 A jó uzsonna után sor ke- : fül a door prizokra, amelyek- 1 bői május 5-ikén, a kártya partyn annyi lesz, hogy némelyek két és három dijat is lyernek. A hozzájárulás $1.00. Arra kéri Németh József ?lnök a tagokat, hogy személyesen és telefonon is hívják meg barátaikat, hogy minél :öbb magyar találkozhassék egymással testvéri szellemben. \Z ÚJSÁG ÉS A NYOMDA GAr. 1- 5658 LAKÁS: FA 1-1154 fyar Evangélikus Egyház s gondnoka is megjelenik a gyű- h ésünkön s nagyon életbevá- a ;ó kérést terjeszt elő. k — Szívesen meghallgatjuk a -, mondotta V. Nagy Lajos , lnök, de a tagságon múlik, n lit cselekszünk Gebe Bá- a int kérésének a teljesítésére. Arra is kérik a tagokat, a- á :ik hátrálékban vannak, v ogy egyenlítsék ki hátrálé- k ukat Salem Albertné, pénz- a gyi titkárnál, aki a helyszien felveszi a tagsági dijakat. V Szobonya Lászlót meghívták New Yorkba az általa adományozott Szt. István szobor végleges elhelyezéséhez mi minisztérium illetékes ügyosztályát, előadta az esetet és fél óra múlva hívták, hogy ez esetben megadják a felmentést a kikötéstől amely szerint polgárnak kell lennie a felveendő munkásnak ha Szobonya Lázsló szavatosságot vállal a menekült magyar megbízhatóságáért, amit természetesen megtett. A menekült magyar szabadságharcos igy Szobonya László segítségével bejutott a G. M. Diesel osztályába.--------- •--------Szobonya László készpénzben 500 dollárnál többet adott a magyar segély gyűjtéshez. Legnagyobb teljesítménye a ruha gyűjtés volt. Karácsony napján maga hajtotta le truckját Camp Kilmerbe, N. J. megrakva ruhákkal- amelyeket főleg amerikai ismerőseitől gyűjtött be. A nagy halmaz ruhákból 700 font fenmaradt, amelyet a Magyarok Vasárnapja katholikus lapnak adott át továbbítás végett.-------- « -----Mary K. Soiak, a 19-ik ward kiváló councilmanje. A. nyugdíjasok, a social security öregei majdnem egészei vagy legalább is félig el vannak felejtve. Nagyon kevesen gondolnak rájuk, különösen abban a tekintetben, ho^y egyre drágul minden, de a nyugdíjasok jövedelme ' -4 *1 - -—1 -—, -^i^wiiiUUUl lUUiOv*. Mary K. Sotak, a 29-ik ward councilman je gondolt a nyugdíjasokra, arra az igazságtalanságra, hogy — ha mindenkinek a jövedelme emelkedik, a nyugdíjasok nyugdija marad a régi. Mary K. Sotak ezen az igazságtalanságon szeretne változtatni. Nagyon nehéz feladat, de nem lehetetlen. Csakis a kongresszus segíthet, mert csakis a kongresszusnak van joga, csakis annak a hatáskörébe tartozik Njagasabb nyugdíj folyósítása a nyugdíjasok részére. Mary K. Sotak megtette a kezdőlépést, javaslatot terjesztett be a városi tanácsban, hogy az tegye magáévá a mozgalmat, amely a nyugdíj emelést tűzte ki célul. A második lépés már a nyugdíjasokon áll, arra kéri Mary K. Sotak mindazokat, akik a social securitytől nyugdijat kapnak, hogy írjanak kongressmanjeiknek és kérjék tőlük a social security aavi csekkjének felemelését Aki teheti írjon kongressnanjének vagy szenátorának, legalább megtudjuk, hogyan ’ vélekednek ők is erről az esedékes milliókat érintő fon-s ;os ügyről.-------- • ---------Dunántúli (East) gyűlés vasárnap A Dunántúli Magyarok A- nerikai Szövetsége (East Sile) vasárnap, április 28-án ! endkivül fontos rendes gyű- ; ést tart az evangélikus Kos- [ uth Hallban, East Blvd. és 1 luckeye Road sarok. | V. Nagy Lajos elnök kéri . tagokat hogy jelenjenek - neg a gyűlésen, amely 2;30- e :or kezdődik és nem is so- r :áig tart. 1 A gyűlésnek egy nagyon ontos ügyben kell határoznia, 1 mi csak úgy történhet meg, 1 ia a tagok kellő számban je- 1 ennek meg. i: Gebe Bálint, az Első Ma- r HÍREK — Havasy István és neje, jó barátjuk, Kish Gábor betegsége és halála miatt megszakított Floridai vakációjukat New Yorkban egészítik ki. Csütörtökön hagyják el Clevelandot, hogy New Yorkban meglátogassák Edward fiukat, nejét és 2 éves fiát. Havasy Edward három diplomával rendelkező ügyvéd, aki végzett mérnök és ezenfelül még üzleti vezetésre is képesítve van. Havasy Istvánnak és nejének könnyű elhatározniok magukat az utazásra mert a vonat mindig rendelkezésükre áll. Havasy István, mint nyugalmazott vasutas nejével együtt szabadj eggyel utazhat bárhova az Egyesült Államokba. Az angol tudós kiábrándult a kommunistákból Londonból jelentik; ö Az angol kommunista párt folyamatban levő kongreszszusán megjelent egy országos hirü matematikus és filozófus, aki most érkezett viszsza, Oroszországból két hetes útjáról. Prof. Hyman Levy, 68 éves tudós a vita folyamán kijelentette, hogy majd leverte a lábáról, amit Oroszországban látott és hallott. Elismerte hogy tényleges eredmények és sikerek is vannak, de azoknak értékéből levon, hogy törékeny bürokrácia fejlődött ki,, !a gangsterizmusnak egy formája amely a szocialista gazdasági rendszer megtámadhatatlansága alapján kegyetlenkedik. — Óriási csalódásnak miA múlt Jiét derekán, Magyary Pál és neje hozták el hozzánk a megdöbbentő hirt hogy az orvosok Kish Gábornak még csak pár napot adtak az élethez. Három napos New Yorki utunkból visszatérvén első gondolatunk volt: vájjon él-e ífrég Kish Gábor, ez az ideális munkásember, aki értelmességével, becsületességével és arcára vésett jóakaratával a magyar erények megtestesítője volt? Az első öt percben, ahogy megérkeztünk, a szomorú hir csapott meg bennünket: Kish Gábor csütörtökön április 18-ikán a Clevelandi Clinicen meghalt. Szerető neje, szül. Tirpák Jolánka minden idejét mellette töltötte a kórházban, sok-sok jóbarátja állandóan látogatta. Bátyja, János J., a kertész maga is kórházba ke rült és nem láthatta öccsét, akiért valósággal rajongott. Bodnár A. Lajos és neje temetkezési intézétébn helyezték ravatalra. Testületek és barátok vonultak fel ravatalánál. Vasárnap a Magyar Amerikai Dalárda tagjai gyászdalokkal búcsúztak tőle, volt elnöküktől, Tomásy Károly karmesterük vezetésével. Nt. Daróczy Mátyás, a West Sidei Református Egyház lelkésze, aki értékelte Kish Gáborban a magyar jellemet, a magyar tehetséget és a magyar megbízhatóságot, megjelent a ravatalnál és a gyászolók előtt beszédet tartott. Azzal kezdte beszédét, nem mint lelkész vagyok itten, hanem mint barát és ez alkalommal nem is, mint lelkész beszélek, hanem mint barát a barátról. Ez is valami. Mégis van olyan lelkészünk is, aki egy munkásembert barátjának ismer el a nyilvánosság előtt. Kish Gábor olyan ember volt, aki méltó volt mindenkinek, — a lelkészének —, a barátságára is. Kish Gábort hétfőn délután temették. A temetést — ahogy Havasy Istvánná beszámolójából tudjuk —, Ifj. Bodnár Lajos, Bodnár A. Lajos és neje, sz. Marossy Margit a napokban államilag vizsgázott temetésrendező fia rendezte. Olyan figyelmes és szép volt Ifj. Bodnár Lajos ez első temetésrendezése, hogy a gyászolók, mind meghatottan hagyták el a Bodnár kápolnát. A temetésen képviselve volt a Magyar Amerikai Dalárda; Vásárhelyi János volt elnök és neje, Mezei Árpád Róbert, háznagy és neje, Farkas Béla elnök és sokan mások, a Ma- j gyár Carpenter Union 1180 (A temetés részleteiről a jövő számunkban számolunk be) nősítette a kommunista mozgalmat és végül bejelentette; — Nem vagyok hajlandó egy olyan pártnak tagja lenni, amelyet a vezérei félrevezetnek. Sokan megtapsolták a beszédet, de sokan meg is abcugolták. New York város polgármesteri hivatala értesítette Szobonya Lászlót, a Louis Furniture Co. elnökét aki magyar ügyekben sokat fáradozik és áldoz is, hogy az általa New York városának adományozott Szent István szobrot, amely ideiglenesen New York város városházának előcsarnokában van felállítva, rövidesen, 30 napon belül végleges, nyilvános szabadtéri helyén állítják fel. A polgármesteri hivatal egyidőben értesítette Dr. Falussy Alajost, a William Penn igazgatóságának tagját, a New Yorki Amerikai Mágyar Szövetség képviselőjét is, hogy Szent István szobra 30 napon belül végleges helyére kerül. Dr. Falussy Lajos, New Yorki magyar ügyvéd értesítette a New Yorki polgármesteri hivatal leveléről Szobonya László Név/ Yorkban lakó édes bátyját, Istvánt ,aki örömmel hívta fel öccsét telefonon; — Laci készülj! Rövidesen Naw Yorkján kell jönnöd, végleges helyére teszik a Szt. István szobrot. Szobonya István meglepetésnek szánta a közlést ,de nem volt az mert öccse, László már tudta közvetlen értesítés alapján. Szobonya László többed magával készül New Yorkba, hogy Cleveland méltóan legyen képviselve a Szent István szobor végleges elhelyezésénél.--------- • --------Ameddig lehetett, Szobonya László több menekültnek szerzett munkát ahogy évekkel ezelőtt sok uj amerikásnak. Már jóval nehezeDb munkát szerezni, mint néhány hét előtt de azért mégis kísérletet* tett, hogy egy menekültnek, aki erősen részt vett a szabadságharcban munkát szerezzen. HÍREK — Telekes Ferenc, lapunk sport rovatának szerkesztője menekült -vendégeket kapott, megérkeztek Camp Khmerből, N. J. Mantua-i, Ohio otthonába Magyar Árpád, 28 éves diplomás vegyjfeéz» mérnök és kedves neje, szül. Telekes Hajnalka, Telekes Ferenc elhalálozott édes bátyjának, néhai Telekes Kornélnak leánya. I Telekes Ferenc ajánlatára két helyen is alkalmazásra van kilátása a fiatal, jó megjelenésű magyar vegyész mérnöknek. Szobonya László, Felhívta emberét, aki öszszekötő kapcsa a G. M.-hez. Nagy nehezen ráálltak hogy adnak alkalmazást a menekültnek, ha van elég tudása a munkához. , Szobonya László elvitte a menekültet és egy feladatot adtak neki próbaképen. A menekült fényesen megállta a helyét. Fel is vették volna de arra a munkára csakis polgárt szabad felvenni a kormány kikötése szerint. Szobonya Lásló felhívta Washingtonban a honvédéi— Lindy Györgyné, szül. Zahara Mariska, Kassai születésű, március 30-ikán ünnepelte meg születésnapját Az ünneplés 2 héten át tartott a Hudak Testvérek vasárnapi rádió programján. Férje, Lindy György, a Pennsylvania vasút jó munkása kezdte a felköszöntést, utána leánya,, Magda, Hegedűs Béláné köszöntötte fel, majd a rokonok és jóbarátok és végül levélben, Kassáról nővére, Stier Béláné, Zahara Anna, akinek férjét a nazik elhurcolták és megölték. Lindy Györgyné jószívűségét az egész magyar negyed méltányolja. Arról nevezetes, hogy jótékonycélra kézimunkákat készít. Egyházak és egyletek gyakran részesültek e jótékonycélra készített kézimunkákban. Éppen ezért Lindy Györgyné születésnapi ünnepélyéhez utólag is sokan csatlakoznak. Szerkesztői üzenet — Szilágyi Dániel. Beküldött cikkét —, bár ellenkezik a tényekkel —, leközölnénk, ha a sértésekért, amelyeket cikkében elkövet, nem nekünk kellene a felelősséget vállalni. Acikkben megsértettek nemcsak rágalmazásért, kártérítésért is perelhetnek bennünket. Ennek tulajdonítsa, hogy cikkét nem közöljük Telephone GA 1-5658