Az Ujság, 1957 (37. évfolyam, 3-49. szám)
1957-04-18 / 16. szám
ÁPRILIS 18, 1957. 0 AZ ÚJSÁG 7 OLDAL KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK A. Siegler & Sons Építési vállalkozók UJ VÁROSNEGYEDEK ÉPÍTŐI ÉS KÖNYVELŐJÜK: MALINAS JÓZSEF 5117 Lee Rd. MO 2-7300 20685 Bowling Green MO 3-8930 South Gate Libby Rd. MO 2-8130 West Side 5255 State rd. SH 1-9100 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Guarantee Auto Service Akármilyen rossz állapotban is hozza be az autóját, amikor kiviszi, mindenki Uj-nak nézi. A GUARANTEE GARANTÁLJA A MUNKÁT BODY ÉS MOTOR JAVÍTÁS 8701 BUCKEYE ROAD — a 87-ik UCCABAN Telefonunk: CE 1-1882 GALBOS ÖDÖN, tulajdonos KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK HARTMAN J. KÁROLY ÉS TÁRSA Államilag vizsgázott és engedélyezett BALZSAMOZÓ és TEMETÉSRENDEZÖ 11410 Buckeye Rd. SW 1 8200 Betegszállítás a legmodernebb autókkal KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Forest Tavern 2975 E. 116th St. Tel. WA 1-9784 ahol a korai nyitástól egészen a zárásig jól érezheti magát, — ehet és Ihat, amit megkíván. Boros Sándor és Lucas Mihály KOCSONYA és CHILI. — FINOM SZENDVICS KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Szalay József BORBÉLYMESTER 9112 BUCKEYE ROAD CLEVELAND, O. UNION BORBÉLY Bágyai Palkó férjhezad ja édes ÖZVEGYANYJÁT — TÁRCA — Pataki Simon nagyon szerette a galambokat. Volt is neki mindenféle fajta, kicsiny, nagy, kontyos, gatyás galléros, pávafarku, kékbegyü, nagybegyü, vörös bukó, zsemlyeszinü bukó, még póstagalam is. És mindez a sok galamb ott lakott a kocsiszín padlásán, Tágas nagy helyen, ahol az öreg Pataki valóságos telepet rendezett be nekik. Minthogy aludni úgysem igen tudott, alig várta a reggel, hogy hajkurászhassa a purclikat, melyek gyönyörűen forogtak röptűkben magok körül. Az volt a Simon legnagyobb öröme, a felkergette a bukókat s azok nagy körökben kanyarogak a szép tiszta levegőben és hol az egyik, hol á másik tett úgy, mintha megütötte volna a guta: elkezdett maga körül forogni hátrafelé s úgy esett hányát^ egy darabon; aztán hirtelen szárnyra kapott és újra kezdte. A kékbegyüek könnyedén, negédesen, lengén pördültek egyet-egyet: lassan és bájosan, mintha ütemre cselekedték volna. — A vörösek elkezdték csattogtatni a szárnyukat s aztán hátravetették magukat és gurultak, forogtak, mint a szárnyas kerék. A pávafarkuak azalatt odalent negédeskedtek, büszke mozdulatokkal sétáltak s hófehéren ragyogtak, miközben sátoros farkukat emelgették. A hegyesek úgy felfuvalkodtak némelykor, hogy felfuvalkodtak némely kor, hogy olyanak voltak, mint egy -egy hólyag. Az is megesett velők, hogy a nagy felfujtságtól elvesztették tz egyensúlyt és hátradőltek. Állandó gyönyörűsége volt Simonnak,, s egész nap egyebet se tett, csak a galambjait leste, nézegette, ápolta, gondozta. Minden jó lett volna, ha utol em éri a török átok a rossz szomszédsággal. Valami özvegyaszony volt szomszédja aki egy darab j ig mind azon iparkodott,, hogy elvétese vele magát; de amikor látta, hogy Simon sehogysem akar lépenragadni úgy bosszantotta. Ahogy tudta/ Volt neki egy kamasz korban levő vásott fia, aki egyebet sem tett, mint csak a Simon ur galambjait dobálta, sőt, ha bírta el is fogdosta szegényeket. Persze, az anyja biztatására cselekedte. Minduntalan lehetett hallani, hogyan kiabál odaát: tubi-tubi-tubi-tubikám, tubi_ és Simont a guta kerülgette, amikor látta, hogy az ő remek galambjai, hogy szálldosnak át a hivó szóra, túl a kerítésen az özvegy nő portáj ára. Hiába tett panaszt, azt nem tilthatta meg még a tör vény sem, hogy a szomszéd ne kiabáljon a galamboknak, annál inkább, mert neki is volt néhány pár silány galambja. Pedig Simon tudta, hogy pálinkás búzával etetik odaát az ő galambjait, amitől azok megrészegedtek és nem tudtak elrepülni. Sőt kegyetlen vastőrrel is fenyegette az a kamasz az ártatlan szelíd jószágokat. Borzasztó volt, mikor KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Hungária Cafe 12101 Buckeye Rd. WA 1-8228 Az italokban válogathat kedve szerint Városszerte elismert kitűnő izü kolbász szendvio« MINDEN SZOMBAT ESTE KITŰNŐ MAGYAR ZENE A régi amerikás magyarok, az uj amerikás magyarok és a menekült magyarok kedvenc találkozója Koren István és neje, tulajdonosok KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Bacsó József 11409 Buckeye Rd. GA 1 -7242 INGATLAN FORGALMI és ÜZLET ADÁSVÉTELI IRODÁJA. Házak, farmok és üzletek vétele, eladása és cseré]« Ügyes befektetéssel MEGDUPLÁZHATJA a pénzét, ahogy nem egy üzletfelünk megtette. (nequiezs lei-SZI '3 ZV) CIVOH 3A3N0Í19 SltZI ejeiseuiA^eqjoq qqtßejße^ peAßeu jeÄßeui osjej y syaciNv sovmi 13ZI3 NVUdíia XH3SVHIÄN JLXflSyiAI VH IM3S HONNV 9a3ZS' XH3W ‘HYA MOSD 3QXD3S3333 V NOHXXO VNYiH ‘uyr 393X33ZX1 Ä339909 SDVMm VH KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK MARY ANN SODA BAR PACSUTA MIHÁLY és NEJE Nyitva reggel 6-tól este 9-ig Szendvicsek, kávé, hideg felvágott, grocery MINDENFAJTA ÉDES ITAL az üzletben való fogyasztásra vagy hazavitelre 8933 BUCKEYE ROAD GA 1-9669 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK AKÁRHOGY IS MEGRONGÁLÓDIK AZ AUTÓJA. MI ÚGY MEGJAVÍTJUK, hogy nyoma sem látszik az ütödéseknek. Angélát András AUTÓ JAVÍTÁS és FESTÉS 6817 Lorain Avenue WO 1-4725 MAXIM ERNŐ, manager AZ ÖSSZETÖRT AUTÓ — JAVÍTÁS ELŐTT AZ AUTÓ JAVÍTÁS UTÁN ,Simon a kerítésen átkukoes- S kált és látta, hogyan tipeg• nek a bolond galambok a tőr • körül. s Ö is elkezdett ideát kias bálni: tubi-tubi-tubi, de oly í rekedt volt a hangja, hogy ; nem hederitettek rá a gálám i bök. / > Az a vásott huncut majd' nem minden nap elfogott | közülök egyet-kettőt, s ame, lyik keze közé jutott, az visz sza nem került többet. Tudta Isten, mit csinált velők; eladta-, megette-e szegényeket ;; annyi bizonyos, hogy nincs az a nyest, melyik anynyi kárt bírna tenni,amenynyit Bágyai Palkó tett Simon galambjai közt. Szegény Simon már egész buskomor lett bele, minthogy nagyon szerette a galambjait és egyetlen örömét azokban találta. Olyan sokat foglalkozott ezzel a bajával, hogy akárkivel állott is szóba, mindenkinek, elpanaszolta. Az emberék eleinte vele bosszankodtak, azután sajnálták: annyit emésztődik; végül kinevették és olyan is akadt, aki ráfogta, hogy bolond. Képzelni lehet, minő boszuság volt Simonnak, ha észrevette, hogy a panaszát nem veszik komolyan Emiatt is sokat izgult, ingerlődött, s csak annál több okot adott a szomszéd fiának, hogy őt bosszantsa. — Valóságos hadiállapot fejlődött közöttük és Simon néha egyebet se tett, ..csak azt ..a ..fiút leste, ha elfogatná valahol, hogy elagyabugyálná.... Annak a fiúnak -a vakmerősége pedig egyre nőtt. Már arra is vetemedett, hogy átmászott a palánkon és ott rakta le a tőrét a kocsiszín előtt; oda hintette a pálinkás búzát. Ha Simon meglátta, dühösen rontott neki; de mire odaért, a fiú már túl volt a palákon, vagy túl sem volt csak a fedőgerenda tetejéről ingerelte: Fogjon meg, no. Simon toporzékolt, fenyegette a fiút. De biz,’ az nem törődött azzal s a galambok egyre > fogytak és /Simont egyre ' kerülgette a guta. Már arra is rászánta ma- , gát, hogy megveszi a szom- í szédas&ony házát-telkét, 1 csakhogy szabaduljon tőle j Persze más valakivel akarta , a dolgot kijáratni, de fel- i sült, mert az özvegy nő kiszimatolta a tervet és azt üzente hogy nem eladó ott 1 semmi se. ' Hát akkor ő költözik el innen, gondolta, de az ő háza- { telke meg drágább volna, i semhogy egy könnyen vevő-e | akadhasson. Éjjel-nappal a- ! zon törte a fejét, mit csinál- ■ non. Hogy álljon bosszút a ( bosszantásért, kárért, mert j olyan galambjai is eltűntek 1 amelyekért egy malac árát • adta. s összeszövetkezett a mé- s szárossal, hogy jöjjön át hoz í zá a kutyájával s amikor a • Bágyai-fiu megint beszökik ( az udvarba: fogassa le. Ott \ lesték a pitvar-szobában a S zsalun keresztül, hogy mi- • kor jön a gyerek s ezalatt a ^ mészáros egyre ivott-ivott, s az egész üveg bort kiidta, a- S mit Simon odatett eléje. • Egyszer csakugyan megjelent a kocsiszín előtt a vastőrrel; Simon felrántja az ajtót s elkezd feléje futni, a mészáros aközben biztatja a kutyát: fogd meg, csípd meg! Ksz! Ksz! A kutya sem volt rest és minthogy nem tudta, kiről van szó, egyszerűen a iSimon irhájába ragadt, alig lehetett onnan lecibálni. A mészárossal mevszünt a barátság; akkor Simon a kocsist vezstegette meg, hogy lessen rá a gyerekre, fogja el, verje meg mindjárt. A (Folytatás a 8-ik oldalon) KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Jakab-Toth&Co Magyar temetkezési intézet 3 külön épülettel: Alsó Buckeye: 8923 BUCKEYE ROAD CE 1-0384 Felső Buckeye: 11713 BUCKEYE Rd. WA 1-4421 Legfelsőbb Buckeye: 12014 BUCKEYE LO 1-7524 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK JOHN WEIZER FIAI 8937 Buckeye Rd. CE 1-0283 Ingatlanforgalmi és biztosítási iroda Weizer Viktor ügyvéd és jogtanácsos PÉNZKÜLDÉS -■ BIZTOSÍTÁS Szívesen állunk rendelkezésére akkor la, ha CSAK TANACSRA VAN SZÜKSÉGE. KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK SABO BROS. Falpapir és festék üzlete 12020 Buckeye Rd. LO 1- 3535 Ha ÖNMAGA kívánja elvégezni a PAPIROZÁST vagy a külső és belső FESTÉST, tapasztalataink alapján olyan SZAKSZERŰ TANÁCSOKKAL láthatjuk el, amelyek munkája sikerét biztosítják. A papirozáshoz és festéshez minden SZERSZAM-ot megkaphat nálunk — KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Lezsák József és Fia KÖZJEGYZŐK ALTALANOS BIZTOSÍTÁSI IRODÁJA 11530 BUCKEYE RD. Telefon: CE 1-3727 Pontos, megbízható és lelkiismeretes elintézés Fö TÖREKVÉSÜNK: ügyfeleink teljes megelégedettségét kiérdemelni. PÉNZKÜLDÉS AZ ORSZÁG minden RÉSZÉBE KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK SZT. ERZSÉBET GYÓGYSZERTAR TÖKÉLETESEN FELSZERELT PATIKA, ahol tudományos felkészültséggel készítik el az ORVOSI RENDELÉSEKET 9107 BUCKEYE RD. CE 1-2653 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Krizsák István ÉS NEJE A KRIZSÁK RECREATION TULAJDONOSAI 3135 Lorain Avenue ME 1-9597 NYOLC TELJESEN MODERN KUGLIZÓ PÁLYA Bor, sör és likőr és KITŰNŐ SZENDVICSEK TÖBB SZÁZ MAGYAR CSALÁD otthonába pontosan megérkezik MINDENNAP a FÖLE-DUS TEJE, amely a családi táplálkozás főkelléke. Ha még nem kapja mindennap a házához, egy TELEFONHÍVÁSSAL megrendelheti A DAIRY LANE TEJE MAGA AZ EGÉSZSÉG DAIRY LANE, 16153 Libby Rd. MOntrose 2-5100 BALÁZS JÓZSEF, manager KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK