Az Ujság, 1956 (36. évfolyam, 1-49. szám)
1956-11-15 / 45. szám
OLÜAL AZ ÚJSÁG (HUNGARIAN NEWS) EDITED B Y LOUIS TÁRCÁI, Managing Editor MARY TARCAI. Editor 8407 Woodland Avenu* Cleveland 4, Ohio. United States Telephone: GArfield 1-5658 HETILAP. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday By Mary Tarcai. Publisher Subscriptions $4.00 a year by mail, $2.30 for 6 months, $1.00 for 3 months. Eni«r«d as Second Class Matter at the Pest Olfice at Cleveland. Ohio under the Act of March 8; 1879. CLEVELANDI KRÓNIKA — Tóth Dániel, East 89-ik uccai üzletember 3 héti(g a ; St. Lukes kórházban volt, elég súlyos állapotban. Erős I szervezetének köszönheti, i hogy aránylag ilyen rövid idő j alatt tapra állt és már elfog- |. lalhatta helyét üzletében, a- < hol betegsége alatt leghűségesebb segítőtársa, jó felesége 1 helyettesitette. -Amennyire örülünk Tóth' Dániel felgyógyulásának, any-|‘ nyira elismeréssel vegyünk Tóth Dánielné iránt, aki féfje . betegsége alatt megmutatta, • milyen önfeláldozásra kész a!, jó feleség.---------- 9 ----------— Gálicz Pál elköllözött az élők sorából- Régen magános életet élt, felesége 1932-ben meghaltj A Hriczó Funeral Homeban helyezték ravatalra. Nt. Dr. Szabó István, az Első Magyar Református Egyház lelkésze mondott imát felette- : Rokonság híján szomszélai gyászolják, első sorban Nagy Elizabeth, aki gondozta és ápolta. Gálicz Pál érezte, hogy az élet. végéhez ért és megkélte Nagy Elizabethet, hogy halála esetén intézkedjek a végtisztességadásról, amit If j- Hriczó J. Jánosra bizott, aki megbízatásának meg is felelt. -------- • -------— Naqy Sándor és neje, ( szül- Kapossi Anna, a 'Nagy1 Bar tulajdonosai, West 130 két év alatt olyan sikert érték el nem magyar negyedben jól vezetett üzletükkel, j hogy érdemes megemlíteni. Nagy Sándor és neje a W- 32 és Chatham Ave sarkán grocery üzletet és meat marketet tartottak fenn. Nagyon nehezen dolgoztak, de nem volt meg az az eredmény, amelyet megérdemeltek volna. Nagy Sándor megsokalta a mindennapos hoszu munkaidőt, még vasárnap s nyitva tartottak és elhatározta, hogy változtat a helyzetükön-Nem rohant bele uj üzletbe, hanem várt a kedvező alkalomra. amely meg is jött. A West 130-on vettek meg egy szalont, amelyet volt tulajionosai teliesen lejárattak. Amikor átvették az üzletet, többen nem sok ijdőt jósoltak Nagy Sándornak és neiének, de Nagy Sándor bízva önmagában és páratlanul kitartó jó feleségében belevágott a kockázatos üzletbe. Két év alatt Nagy Sándor és neie kitartó szorgalma olyan forgalmat biztosított üzletüknek. hogy nagy helyük is szűk lett. Kifejlődött és egyre növekedő üzletük megkívánta, hogy nagyobb üzlethelyiségről gondoskodjanak. Alapos megfontolás után a Gilmore és West 130-ik ucca sarkán uj épületet építenek 60 ezer dollár befektetéssel-Két hónap múlva, de lehet még előbb is, az épületbe költöznek üzletükkel, amelynek a modern berendezésen kívül az a nagy előnye is meglesz, hoev hatalmas parkoló helve van. Nagy Sándor és neje üzlete vendégeinek nagy több-sége áiris és bár a közelben ájris üzlet van, mégis őket pártolják. A magyar kedvesség és barátság elhódítja az ájrisokat még az ájristól i(S. Nagy Sándor a Tolna megyei Várongon született, de rencséjét. 1923-ban Somogy- Somolyban találta meg a szeszilban esküdött örök hűséget jó feleségével, sz. Kaposi Annával- 1925-ben kerültek ebbe az országba. Két sikerült fiuk van: Joe, aki a Tinneman Co.-nál inspektor és Alex, aki a Bereai! High Schoolban tanár Öt unokájuk van, 1 fiú és 4 leány. ! Megkockáztattuk a kérdést: |— Mr- Nagy, hol szerezte ezt az üzleti tudást, amellyel ilyen 'sikert ért el? — Megmondom, nagy iskolát, jártam. Édes apám zsidókkal és svábokkal barátkozott, azokkal volt üzleti öszekötte.tésben. Édes apám annyira 'jóban volt a zsidókkal, hogy gyakran még a zsinagógába is kai és svábokkal barátkoztam, elment- Magam i|s zsidó fiuka magyar nyelven kívül megitanultam valamennyire németül is, ami nagy előnyömre volt és van is, mert ájrisokon kívül magyar svábok is járnak üzletembe. Az alkalmazottam is sváb származású, olyan ügyes és megbízható ember, hogy jobbat nem is kívánhatok. Nagy Sándor és neje, amikor átveszik az uj helyet, megnyitó estét tartanak, amelyre már előre meghívják magyar barátaikat. I ----------- 9 ---------— Király József és neie 5 és fél hónapra Lakeworthba, FI. költöztek és csak késő tavaszai térnek viessza. Király József és neje nehány évig állandó lakói voltak Lakeworthnak, de gyermekeik kedvéért — és az unokák kedvéért — visszatelepedtek Clevelandba- A lakeworthi éghajlat olyan jó hatással van egészségükre, hogy — ha csak tehetik — ott töltenek el nehány hónapot. Reméljük, hogy megerősödve térnek vissza közibénk. -------- • -------— Király Dániel és neje Dani fiukhoz költöztek Canadaba, akinek ott nagy farmi a van és mióta kijkerült a U. S. navyből állattenyésztéssel fogalkozik. Király Dániel a magyar munkásmozgalom régi harcosa, aki régebben sokat dolgozott a munkásság összetartásáért-------- • -------— Mever András és neie, szül. Jakker Mária, hosszabb időre Arcadiaba, Fia. költöz;tek. Meyer András és neie éveken át nagyon nehezen dolgoztak Clevelandi, maid pedig Geneve-ij üzletükben éí munkájukkal úgy megalapoznák jövőjüket, hogy már biz- i tos jövedelemre támaszkod hatnak-Mever Anlrásnak két üzlete is van: Madisonban gaso; lin station ja és Genevebar 'szalonja, de mindkettőber • ’mások, megbízottai dolgoznak . j Arcadiaban, Fla. Meyer An : drás birtokot vett, azon épn ■ J tett magának ideglenes 'otthont, az idén végleges otthon ■ épít- 160 mérföldnyire vannal ■ Miamitól és nagyon szívesei uveszik, ha clevelandiak meg ^látogatják őket. ■ j Mever András ió Szatmár i megyei magyar, Kraszna Bél . teken született és ott járt ijs kólába. A Szatmármegyeiek- - nek kitűnő iskoláik voltak és i ennek köszönhetik, hogy A- 1 merikában sikerrel állják meg 1 a helyüket úgy a munkában, mint az üzleti életben. £ 'j ----------- « ---------I I — Kondás Helen, néhai 1 Kondás építész neje, aki már| évek óta Auburnban, Monta- j • I ' 7 na lakott átköltözött Pasadé- e naba, Calif, ahol otthont is j vett- Nagyon boldognak érzii magát, mert sok régi isme- ] : rössel és jó baráttal találko- i zott, akiket évekig nélkülöz- ] nie kellett. :-----— 9 —----— Czier János és neje < (East 128) Clevelandból Los Angelesbe, Calif, költöztek' Czier Jánosnét odavonzotta a ' anyja ott laknak, férje pedig,- anyja ott laknak, férje pedig, ' akinek ugyan nagyon jó 1 munkája volt Clevelandban, teljesítette neje kívánságát, ! Czier János azt az elvet vallja, , hogy a jó feleségnek minden ■ óhaját teljesíteni tartozik a ’[jó férj. J Czier Jánosnak nem okoz L' gondot az elhelyezkedés, mert . hazulról tanult szakember, t még pedig olyan szakember, . hogy jól jár az a gyár, amely- : | nek kötelékébe kerül. ’j Czier János Czier András, Ivóit üzletember édes öccse. ,i -------- • -------^ — Susanne Boros, Boros Isl. ván vasutas és neje, a Jóté. konycélu Női Nagybizottság elnökének leánya, akinek se- Igitsgére minden magyar ügy, ben számíthatunk, a Cleveland Trust tisztviselője lett és a j Kinsman Lee Road-i fiókban (: dolgozik mint könyvelő. 1 . I A. tanulásra hadó m magyar . leány a Fenn Colllege esti .tanfolyamára is beiratkozott; és bankügyekre vonatkozó tanfolyamokat vesz. _j A komoly és iólelkü Susan- . . ne sok örömet szerez szüleinek r\ -------- • -----T, , . I — Ludescher Imré.néne e'des apja, Csirmáz József halála után azon fáradozott, hogy édes anyját Homesteadről. Pa. áttelepíthesse Clevej lantba, otthonába. Többszöri látogatással sikej'rült, édes anyiát, Csizmár Józsefnét meggyőznie, hogy ná_ Ja iohb helve és gondozása desz, mint bárhol másutt, j Csizmár Józsefnét beiktatr hátink a clevelandi magvajrok közzé, amit örömmel teszünk. mert leánva. Ludscher Imréné alapián megítélve nagvon ió maovar asszony lehet-Az kell. ho<w legyen, mert ” Ludescher Imre, a Szatm ármegyei Segélyző Klub ieovjzőíe is teliesen osztozik neiej örömében, hogy anyósa velük lakik— P+askßl Márton és neie, szül. Torna Marnijt, a Jote" konycélu Női Nagybizottság volt elnöke 40 éves házasságuk évfordulóját ünnepelték meg szűk családi körben. Volük ünnepelt két leánvuk és 4 unokáiuk- Az évfordulóhoz n a legjobb kívánságukkal ián rult hozzá sógoruk. Boros I" András és neje, Stashel Már-1 1 tonné nővére, valamint Sta-! 1 shel Márton nővére, Mrs. Ze^ lensky. AZ ÚJSÁG TELEFONJA GArfield 1-5658 I FA. 1-1154 A West Sídéi Dunántúliak kártya party ja A West Sidei Dunántúliak november 25-ífkén, vasárnap 2:30 kezdettel kártya partyt j tartanak a West Sidei Evan-1 gélikus teremben, West 98 és! Denison Ave-Az őszi idénynek ez az első' kártya partyja, amelyen al-| kalmük lesz a Dunántúliaknak az egymással való találkozás-! ra, a viszontlátás örömére. A rendezőbizottság Bálint j í Pál vigalmi elnök közremü-| ködésével és Németh József, -elnök és Lipták Istvánná alelnök segítségével mindent elkövet, hogy minden vendégnek kellemes szórakozása legyen. Máris sok ajtódij van együtt, de még mindig gyűjtenek és adakoznak a tagok, hogy minél többen nyerjenek- Az uzsonna olyan finomnak ígérkezik, hogy érdemes érte a város minden részéből megjelenni a kártya partyn. i A finom uzsonna, — amelyet a sorsolás előtt szolgálnak fel, 3 fogásból áll: még pedig négyfajta rétes, sonka szendvics és friss kávé- A hozzájárulás $1.00 az egylet segély alapja javára. A vezetőség kéri a tagok és jóbarátok megjelenését.------- o -------ELŐZETES JELENTÉS A Clevelandi) Magyar Ifjúsági Egylet és osztályai az idén is megtartják a szilveszter esti disznótoros vacsorát, még pedig tánccal egybekötve. A tisztikar a szilveszter est rendezésével Lapocka István alelnököt; bijzta meg, aki arra kéri az egylet tagságát és jó barátait, hogy ne igér, kezzenek máshova, hanem már most határozzák el, hogy a szilveszter estét az Ifjúságiban töltik.-------- 9 -------Molnár Helen az Aqamenház Biz. elnöke lett Az Isteni Megváltó Aggmenház (Lander Road) bizottsága Judge Louis Petrásh, főjelnök vezetésével gyűlést tartott a Szent Margit teremben. E gyűlésen bejelentette Judge Petrásh, hogy a Cleveland hotel baalroomiát február 10- ikére kapta meg. A Tvfrot+có'T TQ+wá/nTté. vigalmi elnököt bízta meg a ieovek elkészítésével. A jegyek költségét a következők fedezik: a patron jegyekét Reskó Gvörov és neie. akiknek a felső Buckeye Roadon kalap üzletük és mükebmk van. mig a rendes belénő jegyek költségét Rzobonva László és neie, a Louis Furniture Co- tulajdonosai fizetik-A gyüléesen megválasztották az ni tisztikart is. A gyűlésen megielent Lu- Iovíps Lainsné meghívására | Molnár Helen (Mrs- Huszárnak). aki vezetnie volt az Affornenháznak. mielőtt az Isteni Megváltó Rend Nővérei átvették. jAtnjlcor választásra került a sor, az első ajánlatra egv-j,b°ncfiilag megválasztották elnöknek. A kamnánv bizottság minden tagja nagy reményeket fűz Molnár Felen elnökséué( hez. tudiák róla. hogv — hát ' távol volt az Aovmenháztól. — de azért szivében él az Acmnenház ü°ve. Naivon valószihü, boov Sárv Sándorné, | ez a rendkívül finom lelkű magyar nő is viesszatér az A crcrrnenház munkásai közzé iSáry Sándorné eszméié volt az Aeemenház és kezdetben jő volt annak főtámasza. Sokat tett és áldozott az Aggmenházért, de mindig névtelenül. mert nem nályázotl a legkisebb elismerésre sem- Kezdetben nagy nehézségei köpött működött az Aggmenház és amikor megakadt, rendszerint Sárv Sándorné volt £ 'mentő angyal. AZ ÚJSÁG Tiszteletbeli elnök Fodor József né, aki sorozatos munkájával megörökítette a nevét az Aggmenház történetében-Alelnök Lulovics Lajosné, pénztárnok: Jakab Anna Belle, aki hires a pontos, könynyen ellenőri/shető jelszámolásáról, pénzügyi titkár Szegedy Jánosné, ezt a fontos tisztséget éveken át a legnagyobb odaadással az elhalt Tóth Pálné töltötte be,- Az ellenőrök: Tóth Gyuláné, Pataky Teréz, Ujcó Józsefné, Stiber Istvánné, vigalmi bizottság: Szabó Istvánné, Csuhay Jánosné, Bálint Józsefné, Serbán Jánosné. Jegyző: Balunek Andrásné, 2208 Gould Ct. telefon: SU 1- 8975, levelező titkár: Pápay Ferdinandné-Az e heti szerda esti] gyűlésen választják meg az Elite bál bizottságát. HÍREK — Schwartz Mihály és neje (Woodland Ave) régen várt kedves vendéget kaptak Richmondból, Ind- Egy hétre hoz-' zájuk érkezett Mihály bátyja, | aki megtartotta eredeti nevüket; Schwartzkopf Ferenc és neje, szül. Osman Magdalena. Schwartzkopf Ferenc és neje( jómódban élnek, de szép vagyonuknál is nagyobb vagyon a számukra nagy családjuk: 11 gyermekük, 18 unokájuk és | két dédunokájuk van. Csak egy hetet töltöttek a clevelandi!, vendégségben, ami Clevelandhoz nagyon rövid idő. Mihály tudomására adta hazasiető bátyjának, hogy addig nem mehet el Cleveland- ! ból, amig a földieket, a Szatmármegyei Turterebesieket meg nem látogatja- így felkeresték Sárossy Lajost és nejét, Wagner Antalt és Istvánt, hogy a vendég pár megismerkedhessék azok családjával-------- • -------— Szűcs Lászlónak, a West 45 kiváló autó mechanikusának nemcsak a munkából jut ki, de az ünneplésből is. Szombaton este 9-kor tért I haza, zsírosán, alaiosan, — ahogy a javított autó alatt dől- j gozott. Amikor a lakásába lé-! pett, azt sem tudta ébren van-e vagy álmodik, mert tele volt a lakása vendégekkel, rokonokkal, jó barátokkal és ismerősökkel. Nagy meglepődöttségében csak ennyit tudott kérdezni: — Mi ez? Az egész társaság, mint egy betanított zenekar a Happy Birth Dayt énekelte és ebből megtudtuk, hogy születésnapja van; A meglepetést Szűcs Lász'lóné rendezte megbecsülése és szeretete jeléül, mert férje, László, kifogástalan foki és kitűnő apa, jó barát- Szűcs László a munkának és családiának él. I A vendégek sorában volt John J. L^skó ügyvéd, az A- merikai Magyar Kathohku^ !Életbiztosító Egylet jogtanácsosa. Charles F. Nunn, temetkezési vállalkozó, az ünnenelt Szűcs Lászó egvik legjobb barátja és halászó társa. Fanchaly Ignátzot is nagyon Ivárták, de üzleti elfoglaltsága miatt nem jelenthetett me<’ és gvönvörü virággal fejezte ki tiszteletét. A vendégek ajándékokkal halmozták el Szűcs Lászlót. A bőséges ennivalóról és hűsítőkről Szűcs Lászlóné pazarul gondoskodott.-------- • -------- A — Nt- Frank Shepherd (vagyis a clevelandi Juhász Feri). Juhász András és neie lelkész fia, aki Californiában a református egyháznál Nt. Sza• j A r — -- /-> * / la / : * kéezit Tninrten ’•»»n.nelAír» GAYPt>/f Telefon: ME 1-1 A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetével és |óa ka rátával lelkiismereiesséaévpl áll rendelkezésébe • a *' A r- rr «*<">■' I O 1 T f POO\ V'-r-' ROSENBERG DIVATÜZLET 9113 BUCKEYE ROAD örömmel jelenti, hogy megérkeztek a legújabb férfi öltönyök és kabátok. Ha esetleg most másra kell a pénze, akkor is vásárolhat, MERT VAN HITELE. Férfi, felnőtt és gyerek ruhák nagy választékban. A legjobb minőségű ruhák A harisnyától a kalapig mindent megvehet nálunk. Rosenberg Károly ző számainkban közölni fogjuk.--------- 9--------Póznán Sándor és neje 40 éves évfordója Póznán Sándort és nejét, szül- Bondár Sárikát novemjber 4-iki 40 évi nagyon bol!dog házasságuk évfordulóján szép otthonukban meglepték a rokonok és jó barátok, két kedves leányuk előzetes tudtával és bevonásával. Amikor a meglepetési partyn Póznán Sándor és neje együtt találta két leányát, azoknak férjét és unokáikat, vaj lamint barátaikat és rokonaikat, éppen úgy örültek, (éppen olyan boldogok voltak, mint 40 év előtt, amikor megesküdtek. Az ünnepeltek sok virágot és több értékes ajándékot I kaptak, amiért nagyon háláj sak. I Az ünnepeltek idősebbik lelánya Violet A., férje Frank jTegro, aki 16 éve a Thompson product munkása. A gyár segítségével a Fenn Collegeba járt esténként és megkapta a mérnöki diplomát és annak alapj án áthelyezték irodai munkára, egy 13 éves fiuk [van, Tammy, aki Painsvilleban a Hand H. Klubban lovával 7 szalagot nyert a kitűzött 8-ból -A Wíjloughbi újság is közölte e sport eseményt. A nagyszülőknek ez nagy örömére volt, j mert nyugodtak, hogy unoká-, ; juk elkerüli a nem mindig ■ üdvös uccai társaságot-i f ! j A másik, fiatalabbik leányuk Izabele, férje Robert ; Gardner, aki ugyancsak a Thompson Products alkalma- zottja. Három gyermekük van, ' Claudia, Jeffrey és Timmi, a’ kijk kedvességükkel beragyogják a nagyszülők életét. Ro- ( bért Gardner és családja 13 ' akeren Chardonban, O- lakik. A megjelent rokonok és barátok a következők voltak: i | Pecsők István építési vállal- j- kozó és neje, Rév. Bodor Dá- j ; niel és neje, akik rokonok is. I íRev- Bodor Dánielné édes ■ . ianyja, Bondár Sándorné, Poz. nán Sándorné nagynénié- Rév.1 Bodor Dániel Valley Cityben ! angolnyel vü egyháznál lel. készkedik- A vendégek sorában vott Bán Pista és neje, [szül. Póznán Juli|ska, az ünnepelt Póznán Sándor nővére L és nagy családjuk minden tagja, Elemér, aki keresztfia Póznán Sándornak és nejének, Krall Márton és neje, Kassay Elemér és neje családjaikkal, ■ Végh István, aki 40 év előtt ' vőfély volt és neje, Végh Já■ nos, a nyugalmazott vasutas > és neje, végtelen kedves leá: nyuk, Helen, férje Simon An- i drás, a mérnök és Andy fíluk, i Tóth Imre és neje, Bihari rokot nők Akronból, O. ?! A 40 vendég nem hozta zal Ivarba a meglepett Póznán i Sándort és nejét, mert na- gyón bőven volt enni való és- innífval is. Bán Pista csak e■. gyet kifogásolt, még pedig azt,- hogy sógornője, Póznán Sán- dorné e nagy családi esea ményre nem irt alkalmi ver:, set.-1 Reméljük, hogy Póznán e Sánlorné, akinek több kedt vés költménye jelent meg laa punk hasábjain, ezt a hiányt :. rövidesen kipótolja, a | Póznán Sándor Alsó Baloa gi), Gömör megye, mig Poza Inán Sándorné Árpád-i szüle- tésü, Bihar megye. .-1 A házassági évfordulóhoz Az- Újság nevében is gratulálunk. bó Antal segéllelkésze, 3 hé- (2 tig teljes i|nkognitóban Cleve- j landban volt. Annyira elzárkózott a 3 j hét alatt a szülői otthonban, hogy jóformán a családtago- | kon kívül más alig látta- Juhász Andrást a család és a Tiszteletes ur sok jó barátija felelőségre vonta, — igy is lehet, Clevelandban van a': mindannyiunktól szeretett lel-P kész fiuk és egyáltalában nem 1 mutatkozik? ^ “ Juhász András megvédte a ] lelkész fiát: — Feri fiunk nem akarta I megbántani sok jó barátját. [ Mivel mindenkit nem tudott meglátogatni, úgy határozott, 1 hogy seholse mutatkozik. Ezt !' I tartotta a leghelyesebnek és' nem ifi mondtunk ellene elhatározásának, végre is ő lel- P i kész és tudnia kell, mil a 1 í helyesebb. A Vági Egy. rétes délutánja j' A Vágiak a legutóbbi rétes ‘ Rélutánukkal a West Sidei E-i |vangélikus teremben, West ' 98 és Denison sarok megint * megerősítették a magyarság * hitét, hogy a vágiak elsőrendű rétes készítők. Amilyen finom volt a rétes, olyan finom 1 és kedves volt a kiszolgálás I is. I / ji A kártya party bizottságának élén Markó István ál- 1 lőtt, akinek férfi segítőtársai i voltak: Kató Antal, akit vági ; • felesége vezényelt a barhoz t szolgálatra, Papp Ferenc, Ko■ vács Antal. A vágiak 17 évvel ezelőtt kezdték meg a rétes készítést ' az első vági búcsún. A rétes készítők a következő , nők voltak: Szilágyi Imréné, a • volt elnök özvegye, Papp Ferencné, Gál Pálné, Kató Antalné, Bella Pálné, Németh) : Isívánné, Bók Józsefné, Török • E'ekné, Horváth Vencelné, Major Vendelné, Tóth Ignátzjné és Kukta Éva. A vági egyesület elnöke Szakács Sándor, aki maga is segített. Markó István, a kártya par-j ty elnöke háláját és köszönetét fejezte ki a vendégeknek ^ a pártolásért. Németh Sándor elnök mindenhol segített. ; , — •—■ I A Wm. Fenn 14-ik fiókia a magyar segélyért A William Penn 14ik- fiókja is megmozdult a magyar ■ secély akció érdekében. Ko- 5 vádi-Imre elnök egy gyűjtő , ivet hozott, önmaga és neje 1 nevében 25 dollárral kezdte 3 meg a gyűjtést, a William- Penn 14-ik fiókia 100 dollárt adott és Kovách Imre addig' 4 gyűjtött, mig a gyüitéssel el- nem érte a 213 dollárt. Ezt a c gyorsan összehozott szép ösz- szeget a fiók tudtával és hoz- zájárulásával átadta Nt- Dr.- Szabó Istvánnak, az Első Ma- gyár Református Egyház lel- 1 készének, aki továbbítja a 1 World Church Federationhoz, a amely világ szervezet, a proy testáns egyházak szervezete e minden hozzá küldött összeget a sajátjából megdupláz, így a 1 213 dollárból 426 dollár lesz. I A William Penn 14. fiókja- december 9-ikén, vasárnap a- magyar segély javára kártya partyt rendez a saját otthonában, 8637 Buckeye rd., a- melynek részleteit a követke-Az Ifjúsági Egylet Segély Akciója Clevelandi Magyar Ifjúsági Egyletet sohasem kellett biztatni, ha komoly magyar ügyhöz a támogatására volt szükség, mert még mindig önként nyilvánult meg az akarat a segítségre. A magyar segély akció is késedelem nélkül munkába állította a Ifjúsági Egylet törzsosztályát, női osztályát, az amerikai osztályt és a W. Sidei osztályt. Közös elhatározással november 25-ikén, vasárnap az Ifjúsági Otthon alsó termében 11213 Buckeye Rd. kártyapartyt tartanak a magyar segély alap javára. A jegyek, amelyeket Wolovits Sándor ékszerész ajánlott meg, máris forgalomban vannak. E jegy ára a nagy célra való tekintettel 1 dollár. [Sok értékes doorprize lesz. -------- • -------A Lorántffy Egy. segély akciója A Lorántffy Zsuzsanna egyesület a szokásos évi Erzsébet napi kártya partyját tervezte -meg november 18-ikára, vasárnapra a Bethlen Hall földszinten leve kényelmes tetemben. A hazai szomorú események 'miatt megváltoztatták e terhet. és részben Dr. Szabó jkérésére is, részben a saját elhatározásukkal úgy döntöttek, hogy most vasárnap, november 18-ikán tartandó kártya party minden jövedelmét a magyarországi segélyre adják. A kártya party belépti dija csak 50 cent. Sok ajtódij lesz. Uzsonnára fánkot és kávét szolgálnak fel. Csatlós Sándorné, a Lórántjffy Zsuzsanna egylet sokat .fáradozó elnöke nagyon kéri Iegylete tagjait, az egyház népét és általában a magyarságot, hogy — aki csak teheti, i jelenj ék meg vasárnap a Lorántffy Zsuzsanna egylet magyart segélyző kártya partyjám. — Minden dollárral — mondotta Csatlós Sándorné megsebesült magyart menthetünk meg az életnek. A kártya party jövedelmét az Első Magyar Református Egyháznak adják át továbbítás végett. NOVEMBER 15, 1956