Az Ujság, 1956 (36. évfolyam, 1-49. szám)
1956-09-20 / 38. szám
J OLDAL AZ ÚJSÁG SEPTEMBER 20, 1956 AZ ÚJSÁG (HUNGARIAN NEWS) EDITED BY LOUIS TÁRCÁI. Managing Editor MARY TÁRCÁI. Editor 8407 Woodland Avenue Cleveland 4. Ohio. United Stales Telephone: GArfield 1-5658 HETILAP. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday By Mary Tárcái, Publisher Subscriptions $4.00 a year by mail. $2.30 for 6 months, $1.00 for 3 months-Entered as Second Class Matter at the Post Oi fice at Cleveland, Ohio under the Act of March 8; 1879. CLEVELANDI KRÓNIKA — Hartman Gyula és neje otthonában, (a Hartman Funeral Home-ban) 11410 Buckeye Road vasárnap délben nagy családi ebéd volt. Még pedig búcsú ebéd. Fiatalabik fiuk, Ferenc József, akit a magyarság kis kora óta ismer, mint kitűnő szavalót, másodéves hallgatója a Elmhurst Collegének, 111., ahol a legjobb tanulók sorába került. Ferenc József a nyári szünet alatt is kitüntette magát, minden nap dolgozott és megkereste költségeinek nagy részét. A mindennapos munkája mellett még arra is vállalkozott, hogy kifesti és kipapirozza szülei E. 89-ik ucca és Kennedy Ave sarkán levő házában megüresedett lakást és lépcsőt. Nem szerette annak kopott formáját és felajánlotta, hogy ő elvállalja a kifestést és kipapirozást. Egyedül nem birta volna elvégezni és megnyugtatta édes apját, hogy szerez segitséget. Nem kis meglepetést szerzett édes apjának, amikor a hét végén beállított bátyjával, Károllyal, a népszerű magyar temetésrendezővel és igy mutatta be apjának: — Itt a munkásom. A megegyezés szerint Hartman Gyula a végzett munka minősége szerint fizet. Amikor a két jó fiú be végezte a 300-400 dolláros munkát, Hartman Gyula megkérdezte fiait, mégis mivel tartozik? A vállalkozó Ferenc József ennyit mondott: — Édes apám nem tartozik, régen megfizetett érte szeretetével. Nagyobb öröme nem lehet szülőknek, mintha egy ilyen fiút ünnepelhetnek, aki a szülői szeretetet ennyire értékeli.--------- • ---------— Ifj. Schnierer Jenő, Id. Schnierer Jenő és neje szül. Kovács Irén fia hétfőn búcsúzott szüleitől és nagyszüleitől, Kovács Istvántól és nejétől, az Elmhurstbe, 111. való utrakelése előtt, ahol másodéves hallgató lesz a református collégén. Ifj. Schnierer Jenő azzal az elhatározással kezdte meg tanulmányát az Elmhursti Collegében, hogy lelkész lesz és ez elhatározása mellett nagy anyjának, Kovács Istvánnénak nagy örömére kitart. A fiatal magyar diákban az érlelte meg az ehatározást, hogy lelkésznek tanul, mivel édes anyja, Schnierer Jenőné, aki Rimaszombaton született és 9 éves korában került Amerikába, éveken át tanított az Első Magyar Református Egyház vasárnapi iskolájában. Ifj. Schnierer Jenő tiszteletére a szülők és nagyszülők búcsú estélyt tartottak, amelyen egyúttal megünnepelték Id. Schnierer Jenő és neje 21 éves házassági évfordulóját is. Kovács István és neje, nagyszülők és Id. Schnierer Jenő és neje szülők példás megértésben élnek együtt, olyan szeretet honol otthonukban. 2840 East 104 ,hogy azt szeretnék — ha lehetne, megrögziteni és bemutatni, hogy mások is gyönyörködhessenek benne, mint jómagunk. — Szabó Imréné, Mayfield Hghtson 10 aker területen olyan otthont tart fenn, hogy legnagyobb elismerést érdemli meg. Szép, rendezett otthona, amelyet gyümölcsfákkal, virágokkal és bokrokkal főleg Kampos János mükertész, a Szabó család régi jó barátja ültetett be, minden hét végén a barátok találkozó helye. Kish István, az Ifjúsági Egylet volt elnöke és neje, Tóth István és neje, Kampos János és neje és Mrs. Sipos gyakori hétvégi vendégek. Kish István, aki a nyáron beteg volt, a múlt csütörtökön tartotta meg ez év első szalonna sütését. Jóétvágyáról önmaga állapította meg, hogy egószsége teljesen helyre állt. Különös jó étvágyához áldott jó neje és Szabó Imréné is örömest gratulált.-------- • -------— Gaszíonyi Mihálynél, a iWest Sidei Munkás Dalárda 'tagját, szül. Szabó Juliskát egy szombaton érkezett levél nagyon szomorú eseményről értesítette. Édes anyja szül. Fodor Katica Dicső Szent Mártonban, Kis Küköllő megye 85 óves korában elhunyt. Gasztonyi Mihályné 42 éve nem látta jó édes anyját és számított arra, hogy meglátogatja, ha az utazás az óhazába megindul. Gasztonyi Mihálynén kívül nővére, Tatár Istvánná, szül. Szabó Anna, Fia. is gyászolja, 2 unoka és 2 dédunoka is, az óhazában gyászolják: fia, Szabó Mihály Kolozsvárott és Udvar Józsefné, szül. Szabó Zsuzsika. Az amerikai 2 unokán kívül otthon 11 unokája és 4 dédunokája siratja, Szabó Mihálynénak —- a levél szerint — nagy temetése volt, az egész város magyarsága részt vett azon. Református szertartás szerint temették.--------- • --------— Jonucás Györgyné nem panaszkodhat, hogy csak egy unokája van, mert már megszületett a második is. Clára leánya jó férjét, Vajas Ignácot augusztus 13-ikán meg ajándékozta a másodszülött fiúval, akit vasárnap keresztelnek meg a Szent Margit rk. templomban Lenard Martin névre. A keresztelő után családi ebéd lesz, amelyre Kató Antal és neje,; szül. Béres Mariska, a nagynéni is hivatalosak.---------•---------Vasárnap Dunántúli gyűlés A Dunántúli Magyarok A- merikai Szövetsége (East Side) most vasánrap, szeptember 23-ikán, délután 2 órai kezdettel tartja rendes havi gyűlését az Ifjúsági alsó termében, 11213 Buckeye Road. A dunántúliak gyűlése iránt mindig érdeklődik a tagság, még a nyári időszakán is — mondotta Horváth Sándor elnök — szép számú tagsággal tarthattuk meg gyűléseinket és igy remélhetjük, hogy — mivel kezd őszies idő lenni — még többen is leszünk a gyűlésen. — A legjobb találkozó — jegyezte meg Horváth Sándor elnök a havi gyűlés, éppen ezért jöjjön el a vasárnapi gyűlésre minden tag, aki csak te heti. 'füjäip Master degree! kapott a magyar nagymama A magyar ambíciónak nagyon szép esete, hogy Mann Károlyné, szül. Ritzinger Ida, a Newburryben, O. lakó Ritzinger Mary tanítónő leánya, akinek 3 fia és egy unokjja van, megszerezte Kenti Collégén a master degreet. Mrs. Mann, Ritzinger Ida Chesterlandban, O. tanít. A szép sikerhez sokan gratuláltak elsőnek Tóth István és neje, a nagynéni.-------- 9 -------Mózser Mihályék leánya apácatanitónő lesz Mózser Mihály és neje, sz. Mészáros Gizella, e jó vági magyar asszony egyetlen leánya, Mary Ann augusztus 15-ikén letette az első fogadalmat a Congregation of the Precious Blood Conventben, Dayton, Ohio. Mary Ann, aki ez első fogadalommal megkezdte apáca életét, Sister M. Rose Michael nevet kapta édes apja neve után. Sister M. Rose Michr Immaculate Collegeba küldik, ez lesz a második esztendeje a Collegeban. Tanítónőnek képezteti ki az apáca rend, amelynek kötelékébe lépett. A Precious Blood Convent apácái tanító nővérek, akik Clevelandban az Our Lady of Good Counsel egyház iskolájában, a Pearl Roadon tanítanak, iskolát tartanak fenn A- rizonában, New Mexicoban, North Dakotában és még más államban is. Sister M. Rose Michael egy évig nem látogathatja meg a szüleit, ez az első nagy próba, amelynek a fogadalmat tett magyar apáca ki van téve, hogy megszokja a sok lemondással járó apáca életet. Eredetileg Mózser Mihálynak, a WOW. 185. Petőfi-E- gyetértés osztálya titkárának és nejének Dénes fia készült papnak vagy legalább is arra mutatott hajlamot, de más pályát választott. Leányuk nem nyugodott ebbe bele. Hogy egyikük mégis a katholikus egyháznak szentelje az életét, apáca lett. Bár csak még az első fogadalmat tette meg, amlyet a végleges fogadalomig megváltoztathat, de szülei szerint olyan szilárd j elhatározással és olyan át! szelleműit lélekkel, olyan rajongással kezdte meg az apáca életet, hogy onnan nem tér többé vissza a világi életbe. -------- • —----AZ URI BARAT Egy szekeres rost szamarával elakad a város közepén, — mi okból a szamarat két oldalról biztatni kezdette. A munka jól meg volt téve, csakhogy a szamáron nem igen fogott, sőt még egy ur fenyegetni kezdé a szekerst, hogy ha bántani meri tovább is a szamarat, még őt is megütlegelteti. ■ Midőn az ur már eltávozott, azt mondja a szekeres: — Ki hitte volna, hogy ennek a rost szamárnak ilyen luri barátja legyen? Kádár Miklós, a magyar közéletben tevékenységéről jól ismert Kádár Miklósné, akit úgy szoktak emlegetni: a jó Kádárné, — férje meghalt. Kádár Miklós 28 éven át szenvedett, rokkant volt. Huszonnyolc év előtt Sharonban, Pa. ,ahol nejével együtt vendége volt egy barátja házában tartott lakodalomnak, hirtelen összerogyott és azóta soha sem tudott önmaga a lábára állani. Vagy mankó segítségével tett nehány lépést vagy családja valamelyik tagja segítette. Nehéz 28 esztendő volt ez Kádár Miklósnéra, szül. Takács Erzsébetre és minden gyermekére. Soha azonban egy panasz szó sem hagyta el ajkukat. A legnagyobb szeretettel vették körül a rokkant apát, igyekeztek mindig és mindenben kedvében járni. Úgy vették az életet, hogy az próbára teszi a szeretetüket s hősiesen megállották a helyüket. Ruházták, táplálták, ápolták és szórakoztatták. E rendkívüli gondozásban tudta elviselni állapotát és szenvedéseit. Ha baj volt, ő biztatta és vigasztalta hűséggel és csodálatos erővel a kenyérkeresetben is helytálló feleségét: Mindig ezt mondotta feleségének: — Bízzál jó feleségem az Istenben, az téged megsegít. Annyira kedvében jártak a beteg Kádár Miklósnak, hogy minden szombaton megkérdezték, mit szeretne vasárnap enni. Az utosó szombatján is megkérdezte felesége: — Mit akarsz enni? — apusom. örömmel mondta, hegy székely gulyást. } Székely gulyás volt a it u.só .vacsorája. Vasárnap délután mindenki elment hazulról. Kádárné és férje egyedüli maradt. Elérkezett a vacsora ideje, úgy 6 óra után, Kádár Miklósné a konyhába, az asztolhoz szólította férjét. Az támasztékkal kijött ,leült az asztalhoz és jóízűen evett a kedvére készített székely gulyásból. Még kicsit elbeszélgettek. Aztán Kádár Miklós felkerekedett az asztaltól, be ment a hálószobájába, hogy lefekszik. Nem ért azonban az ágyához. Összej esett és meghalt. Az esés furcsa zajára felesége berohant a konyhából már akkor élettelen volt a teste. Kádár Miklósné zokogása és jajgatása közben érkezett haza Jolán leányuk, kezében rítus templomban megesküdött nejével, sz. Takács Erzsébettel aki maga is Tiszalök szülöttje. Nt. Tóth Sándor eskette meg őket. Még ugyanaz évben hazautaztak látogatóba. Kádár Miklós Loydellben, Pa. a bányában, mint képész dolgozott, amig testi épséggel rendelkezett. Bár testileg fogyatékos volt, szellemileg friss volt, értelmes, gondolkodó magyar volt, akit minden érdekelt. Megadással viselte sorsát és nagyon boldognak érezte magát jó és szép családjával. floridai Hírek Közli: Decsó Ferenc. Az Újság Floridai képviselője. — 226 S. W. 22 Ave. Miami 35, Florida. Telefon: Hl 6-2674 .A lakás a legnagyobb problémájuk a Miamiba, Fia. érkezőknek. Mindenkinek nagyon szívesen rendelkezésére álok lakás szerzésben. Három generáció együtt működött a Szt. Mihály Egyház nagysikerű szüreti mulatságán — A Ludwig családot, 2430 S. W. 25th Court, nagy csapás érte: meghalt Jaina Ludwig 60 éves korában. Az elhunyt tagja volt a Magyar Amerikai Kultur Klubnak. Temetésén meg is jelent a Magyar Amerikai Kultur Kör tagsága. A temetés este 8 órakor volt a református egyház templomában. A megható gyászbeszédet Nt. Péter Antal tartotta, a Magyar Amerikai Kultur Klub nevében Ackerman Antal elnök búcsúztatta. Gyászolják: özvegye, Jaina Ludwigné, szül. Bátory Róza, 'gyermeke, Rudolf, neje és két leányuk, 3 leány gyermeke, Mrs. R. Polák, férje és 2 gyermekük, Mrs. S. Butcher, férje és két gyermekük, Mrs. M. Hartman, férje és 4 gyermekük. Az ismert család iránt általános a részvét. Mrs. Almádi, Mrs. Anna Petrus,, Mrs. Madaras, Mrs. Végső, Mrs. Kovács, Mrs. Fuhringer, Mrs. Pantlkiás, Mrs. Louis Petrus. Ifjabb Női Bizottság: Mrs. H. Fekete, Mrs. P. Juhász, Mrs. Olga Gayer, Mrs. G. Antel, Mas. M. Petrus, Mrs. L. Darabant. A férfi bizottság: ....Alex E. Petrus, John Antel,.. Midge.. Zipag, Wally Kubu...... JuliusHornyák, Charles Nagy Tony Gayer, Bill Darabant, John Fekete, Cyril.... McDermott,.. Louis Petrus Alex Juhász, Pete Boost, Joe Marosi, Paul Petrovich, Gusti Fazekas. _Kocsis írónké tanítványai szé táncukkal elbűvölték a közönséget. Három csoportban táncoltak:.. az egész kicsik, az ifjak, és a felnőttek. Természetesen a kicsik kapták a legtöbb tapsot. A csárdás verseny nyertesei: Mrs. Chas. Bendjuk, a prímás neje és Steve Miklós, a fiatalok közül Miss Martha Kiss és Alex Katona nyert. Gyönyörű trophyt kaptak a közönség egyhangú tapsára. A szőlő, koszorút kisorsolták 121 dollár és 25 cent jött be érte. Megnyerte Mr. és Mrs. George Berg, a Mary’s Cafe,, West 29' és Chatham Ave saroki üzlet tulajdonosai. Petrus Sándor, a bizottság elnöke a nyilvánosság előtt is köszönetét mond Kocsis Irénkének azért a lelkes tanításért, amellyel a magyar táncosokat előkészítette. Ugyancsak köszönetét mond a bizottság a közönségnek is, amely olyan nagy számban jelent meg a Szent Mihály Egyház szüreti mulatságán, hogy a vasárnapi szüreti mulatságot úgy lehet bejegyezni a Szent Mihály egyház történetébe, mint az eddig legjobban sikerült szüreti mulatságot. TANFOLYAM AZ OTTDON VEZETÉSRE A szeptember 10-ikén, hétfőn a Miami Edison Senior High Schoolban megkezdett ház vezetői tanfolyam olyan viszhangra talált, hogy az első beiratkozásra 140-en jelentkeztek. E tanfolyam olyan népszerű, hogy Dade megye junior és senior high schooljaiban 2,200 tanulóra számítanak a következő 30 nap alatt — Mrs. Martha Lee Henderson szerint, aki a iskola tanács házvezető tanfolyamának felügyelője. —^ ———————— A Szent Mihály Magyar gk. i egyház uj lelkipásztora, Fa-] ther Kost János asárnap mél-i tán üszke volt egyháza jó népére. Büszke is lehetett az egyház minen tagja is, mert még Clevelandban sem volt régen ilyen lelkes, csupa öröm szüreti mulatság, mint vasárnap a west sidei magyar görgg katholikusok szüreti mclatsága. Sok minden hozzájárult a nagy sikerhez, mégis a legfőbb biztosítéka a sikernek az volt, hogy sikerült a magyarság 3 generációját összefogni a mulatság rendezésére. Nekünk az esett legjobban, hogy ott láttuk együtt a szülőket, gyermekeiket és unokáikat. Három magyar generációt. A szüreti muatságot A szüreti mulatságot, amely a Szent Mihály termen kívül lefoglalta a West 45- ik utca egy részét is hatósági engedély alapján, a második generáció vezette le Petrus Sándor vezetése alatt. Petrus Sándor komoly üzletember, akinek minden perce le van kötve, mégis mégis szakit magának időt, hogy egy ilyen sok gonddal járó terhes mulatságot lerendezzen. Petrus Sándor 14 éves kora óta szerepel a magyarság között és csak akkor nem láttuk a magyar eseményeken, amikor a háború alatt a hadseregben szolgált, Petrus Sándornak minden vasárpapja a magyar ügyeké vagy egyházáé. A mulatságon részt vett Petrus Sándor édes anyja is, Anna Petrus. jSok szép elismerést kapott ismerőseitől Sándor fiáért, aki fáradhatatlanul dolgozott, hogy a Szent Mihály gk. egyház szüreti mulatsága szép emlékképpen maradjon meg minden vendégében. Petrus Sándornak a következő bizottság segített: Az idősebbek bizottsága: Mrs. Szűcs, Mrs. Bolla, STEVEN'S FLOWERS Virág minden alkalomra 12303 Buckeye Road WA 1 4461 Lengyel János es Csipkés E lemér tulajdonosok MINDENFAJTA FURNACE leszerelést és Javítást tslicc Jótállással végzünk. Bádogos mukáti csatoránzást és tető Javítást Is vállalunk THE PARKHILL FURNACE CO. LOngacrs 1-4813 13801 ParkiUl Ars DAVE SZABÓ Külső és Belső HÁZFESTÉS Minden munkánk biztosítással és GARANCIÁVAL Jár. Szívesen adunk árlejtést Is, mégpedig DÍJMENTESEN MAGYARY PÁL, FESTŐ CONTRAKTOR Hivjon fel telefonon, ha árlejtésre vagy szolgálatunkra van szüksége WO 1-0448 vagy TR 1-6946 DUTCH BOY LEAD garettával, amit az édes apjának hozott. — Nincs apánk! Édes apa , meghalt! — fogadja a leányát Kádár Miklósné. Szegény Jolán, ez a szülőket imádó jó leány a megrázó anyai bejelentéstől megrázkodott és nyomban összeesett, úgy, hogy orvost kellett hívni. Értesítették a gyermekeiket, legidősebb lányukat, Bettyt, s férjét, Sebastian Di Bartolot, Mihályt s családját, Zsuzsika, aki velük lakott, nemsokára a haláleset után beérkezett, Takács Jánosnét, Kádárné nagyon jó mostoháját,, Newton Falls, Ohio, Dorner Károlyt és nejét, szül. Takács Mariskát, Kádár Mikósné nővérét, Hollywood, Fia., sok jó barátot. Egy fél óra múltán meg is telt a Kádár otthon az egybegyült jó barátokkal. A család intézkedett, hogy drága halottját a Jakab-Tóth és Társa temetkezési intézetében, 12014 helyezzék ravatara. Vasárnaptól szerda délutánig több száz magyar és több amerikai barát és ismerős fordult meg a kápolnában, akiknek mindegyike igyekezett egy-egy jó szóval könnyíteni a Kádár család nagy fájdalmán. A temetés A rokonságon, jóbarátokon és a földieken kívül kivonult a temetésre három magyar egyesület küldöttsége és részben tagsága is. Halottvivőkről gondoskodott a William Penn 14-ik osztálya, volt Verhovay, a Szabolcs Megyeiek Klubja és az Öreg Amerikás Magyarok Családja. E három magyar egylet küldöttei felváltva vitték a koporsót a kápolnából a halottas kocsiba, a templomba, a halottas kocsiba és végül a sírhelyhez. Az Első Magyar Presbyteri an tempómban Nt. Csutoros István lelkész, aki a családnak jóformán minden mozdulatát ismerte, maga is elérzékenyült, amikor a templomot megtöltő gyászközönséget jól megszerkesztett gyászbeszédével meghatotta. Nagy eismerést adott a családnak, amely 28 éven át a legnagyobb odadással vette körül a szerencsétlenül járt apát. A Highland Parki temetőben, a sírnál a három egylet képviselője tartott beszédet. A William Penn 14. fiókja nevében az elnök, Kovács Imre tartott gyászbeszédet, a Szabolcs megyeiek klubja nevében Szilágyi Bertalan, a család jóakaró barátja, az egyesület felépülő jegyzője mondott búcsúztatót és végül az Öreg - Amerikás Magyarok Családjának egy tagja méltatta a sokat szenvedett halottat. Rengeteg virággal és több virágmegváltással fejezték ki részvétüket a rokonok jó barátok és a földiek. Dorner Károly és neje Floridából intézkedtek, hogy koszorújuk a család virágai között legyen. A jó földiek, a Tiszalök-iek nagy számban voltak képviselve: Mező Jánosné, Huszti Istvánné, Éva Istvánné, Soboszky Imréné és mások sok időt töltöttek a gyászoló családdal, hogy fájdalmát és szomorúságát enyhíthessék. Vidékről is érkeztek a temetésre Tiszalökiek: Pittsburghból, Pa. Szentesi Józsefné, Vintondaleból, Pa. Felkó János, Johnstownból, Pa. Sebestyén Miklós. Miamiból, Fia. Buzsik György és neje virágmegváltással fejezték ki részvétüket. Kádár Miklós rövid életrajza Kádár Miklós 1881-ben, Tiszalökön, Szabolcs megyében született. Családja a jómódú gazdák sorába tartozott. 1907-ben került az Egyesült Államokba. Tiz évre rá az East 79-ik uccai reformá-Dr. CIPRUS ISTVÁN FOGORVOS 2884 Scranton Road Tel. CHerry 1-3317 Rendel minden nap reggel 10-től este 6-lg. Munkát Nyer TOOL ÉS DIE-MAKER vezető munkás, akiben van ambició s kész felelősséget vállalni jó die-ok készítésére, tarlós alkalmazást nyer. Kitűnő alkalom az előmenetelre. Gyakori túlóra és fizetett szabadság, bizlostiás és sok más kedvezmény. VARIETY STAMPING CORPORATION 12605 Elmwood Ave a W. 1117-ik uccálól kezdődik Nem árt, ha tudja, hogy DECSÓ FERENC mindenfajta varrógépet szakszerűen, teljes jótállással megjavít HA BAJA VAN A VARRÓGÉPÉVEL, CSAK D E C S Ó T kell hívnia: Tel. Hl 6-2674 226 S. W. 22nd Ave MIAMI 35, FLA. JÓ MŰSORRAL EGYBEKÖTÖTT SZÜRETI MULATSÁGA lesz a SZT. JÁNOS TEREMBEN, 9510 Buckeye rd. MOST VASÁRNAP, SZEPTEM. 23. A SZT. JÁNOS FÉRFI és NŐI BS. EGYLETNEK Tóth József SZABADKAI ZENEKARA muzsikál A belépti dij 75c Kitűnő magyar ételek A szüreti mulatság programja: Délután 3 órakor FELVONULÁS Este 5:30-kor SZÜRET és MAGYAR TÁNC Este 8-kor MAGYAR TÁNC Utána a közönség láncol Este 9-kor énekszámok: Rabb Jóska, Saxon Gyula és Palasicsné, Majoros Ilona énekelnek. Utána a közönség éjfélig láncol. E szép és kedves muatságot el sem mulaszthatja A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetével és jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & CO. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road A 28 éve a legnagyobb szeretettel ápolt beteg Kádár Miklóst a magyarság nagy részvétével temették el