Az Ujság, 1954 (34. évfolyam, 4-51. szám)

1954-02-11 / 6. szám

f tZBÉUZZT n, 135d: ■' X2 J7JÄ40 ~ 5OLDAt Á Kuruc Költésiét Irta: Dr. Alexander Starr. I. RÉSZ. Az irodalomtörténet KU­RUC KÖLTÉSZET néven is­meri a Tököly Imre és II. Rá­kóczi Ferenc szabadságharcai­nak idejében, az azokat köz­vetlenül megelőző és követő időkben, vagyis kereken az 1670 és 1735 között keletke­zett költői müveket. Ezek ke­letkezési ideje tehát mintegy 65 év. Ez idő a volteképpeni kurucz korszak. A közvélemény általában csak a II. Rákóczi Ferencz korabeli időt tartja kurucz kórszaknak, de ez tévedés. A kuruczkorszak. akkor kezdő­dött meg, amikor Thököly Imre 1678-ban élére állt a büjdosó szegénylegényeknek és ezeket katonai alakba for­málva kezdte meg török se­gítséggel a harcot a németek szörnyű garázdálkodása ellen és akkor végződött, amikor a dicsőséges II. Rákóczi Fe­rencz szemei 1735 április 8- án nagypénteken örökre le­záródtak. A kurucz szó je­lentése pedig igen egyszerű­en megállapítható. Amikor a szegény parasztság 1514- ben Dózsa György vezetése mellett megkezdte szabad­ságharcát az emberte­­telenül viselkedő nemesi osztály ellen, valamennyi Dózsa katona mellére egy vörös posztóból készült ke­resztet varrtak. A ke­reszt latinul crux és a crux szót magyarosították idővel kuruczra. E kurucz korszak irodal­ma nagyrészt népies erede­tű, ami azt jelenti, először hogy a költemények szerző­je ismeretlen másodszor, hogy ez ismeretlen szerző költeményét annak idején nem foglalták Írásba, csak a nép ajkán terjedt el és csak a nép emlékezete őrizte meg. Tárgyuk különböző. Ta­lálható a költemények kö­zött nagy számmal istenes s vallásos főleg protestá/ns, vallási szelleműek, vannak vitézd és históriás énekek, politikai és gunyversek to­vábbá sok katona és szerel­mi dal, kesergő és bujdosó­ének és csodaszép népballa­dák Tartalmuk és formájuk változatos. Az annyi remény nyel és annyi csalódással telí­tett korszak minden vallásos és hazafias érzését, szenvedé­lyeit és bánatait, győzelmek idejében vidám, vereségek i­­dejében bánatos hangulatait szivbemarkoló, megkapó köz­vetlenséggel tükrözik vissza. Meg kell jegyezni, hogy a val­lásos, politikai és krónikás é­­nekek költői becse jóval ki­sebb. Többnyire nem egyebek, mint rimbeszedett bibliai, tör téneti, vagy krónikás felso­rolások. De annál na­gyobb ezeknek értéke tör­téneti és főleg kultúrtörténeti Kész az újjáalakított FANCHALY VIRÁGÜZLETE 4714 Lorain Ave ME 1-1882 áqotl és cserepes virágok MELL CSOKROK [rágok minden alkalomra! szempontból, mert e vonatko­zásokban igen sok fontos ada­tot tartalmaznak. Leghosszabb s legértékesebb köztük DAL­NOKI VEAES GEDEON verses krónikája, amely a Rá­kóczi szabadságharc egész ko­rát-felöleli. E verses krónika igen sok részlet, adatot tartal­maz, amelyek e krónika nél­kül elvesztek volna számunk-­­ra. Igazi nagy költői beccsel bírnak azonban a kurucz kor­szak lírai költeményei, nép­dalai, helyzetdalai és énekei, amelyek nem egyebek, mint a régebbi nagyszerű virág­énekek egyenes folytatásai. Ezek dallamos versformái, gyakran meglepően csinos rimmüvészei s egyszerű, mély szívből jövő érzelmei ma is közvetlenül és művésziesen habnak. A lírai versek szövegét is túlnyomórészt a nép őrizte meg. A dalok dallamát pedig sokszor a nép ajka, de a leg­több esetben cigányaink ha­gyománya. A dallamok ugyan is közel kétszázötven éven át szálltak ajakról ajakra, hege­dűről hegedűre, cigány muzsi­kustól, cigány muzsikusig. Sok ily kuruczdalt sorol fel Palóczi HORVÁTH ÁDÁM az 'öTÖDFÉLSZÁZ ÉNEKEK cimü kéziratos gyűjteményé­ben, amelyet 1813-ban feje­zett be. A múlt század utolsó évtize­deiben a tudomány figyelme már ráterelődött a kuruc köl­tészetre és a kuruc zeném?. Thaly Kálmán irodalomtör­ténet tudósunk (született 1839 ben, meghalt 1909-ben) a leg­nagyobb lelkesedéssel fogott hozzá a nép ajkán élő kurucz korszakbeli költemények ösz­­szegyüjtéséhez. Éveken át or­szágszerte járta a magyar fal­vakat, lázasan keresve a ku­rucz korszakbeli költői alko­tásokat. És sikerrel kutatott. Több kuruczkorbeli verset mondtak el neki rendesen ö­­reg emberek, amely versek kétszáz év óta egy családban apáról fiúra, egy községben [pedig szájról-szájra szálltak. E verseket Thaly pontosan leírta, egy kissé lesimitotta, összegyűjtötte. Munkája ered­ményét aztán “RÉGI MA­GYAR VITÉZI ÉNEKEK” cí­men adta ki. E gyűjtemény­ijén található meg a kurucz világ úgyszólván valamennyi népbaRadája. De csakhamar nagy és fö­lötte érdekes irodalmi harc keletkezett RIEDL FRI­GYES kiváló irodalom tör­ténészünk ugyanis azt a fö­lötte váratlan megállapitást tette, hogy a Thaly gyűjte­ményben található legszebb népballadák nem a kurucz korszakban keletkeztek, ha­nem azokat hazafias, lelkes felbuzdulásban maga Thaly Kálmán irta és saját költe­ményeit csempészte be a ku­rucz korbeji versek gyűjte­ményébe. Ily becsempészet müvek­nek tekinti Riedl Frigyes kü­lönösen ESZTERGOM MEG VÉTELÉRŐL, OCSKAY LÁSZLÓRÓL, BEZERÉDJ IMRÉRŐL szólókat, a NÉ­­METUJVÁRIAK DICSÉRE­TE RÁKÓCZI BÚCSÚJA cimü népballadákat. Riedl Frigyes e véleményét igen sok külső és belső okra ala­piba. A különben fulánk és személyeskedés nélküli iro­dalmi harcban többen vettek részt. Thaly Kálmán hevesen til­takozott Riedl Frigyes meg­ái lapitása ellen és váltig e­­rősitgette, hogy a gyűjte­ményben található költemé­nyeket ő csak összegyűjtöt­te, de ő maga egyetlen ver­set sem irt. Úgy Thalynak, mint Riedlnek voltak hivei a történelem és magyar iro­dalom tudósai közt. S e ked­ves harc végül is eldöntetle­nül végződött. ~ Folytatjuk. — ÖN YOUR SAVINGS WE WELCOME YOUR SAVINGS r • auia műt wmi issuissa unrouiw AZ OROSZ GYOMOR A szabadságharc vége felé Balassa-Ggarmaton történt. Az átvonuló orosz csapa­tok közül az egyik káplár be megy a patikába és pálinkát kér. A segéd annyira meg­ijedt, hogy tévedésből szesz helyett vitriolt önt néki. A káplár gyanútlanul meg­issza1 és eltávozik. Mintegy félóra múltán a káplár vezetése alatt husz­­huszonöt orosz katona ront a patikába. Segéd arcán kiüt a halálos verejték. Bizonyo­san megtudták a tévedését, s most vége: megölik. Egy szót sem szól/hanem a leg­jobb likőröket teszi a kato­nák elé. — Ne treba, nem kell, — mondja a káplár. Hanem abból adjon, ni! — rámu­tat a vitriolos üvegre. A patikárus-segéd szepeg­­ve odaadja neki. S a katonák éldelegve, mintha a legfino­mabb rosztopcsin l*att volna, az utolsó csöppig megitták a vitriolt. És semmi bajuk sem lett a gyilkos folyaék­­tól. Ilyen kutya gyomruk volt az oroszoknak:............... . ■ DERÜK ÁLLAT Áz erdész dicséri a vizs­láját, Fiílakszot. — Milyen okos állat! Ha néha' kelleténél többet i­­szom, előre fut'és állhatato­san csahol, míg kijön a fe­leségem. Aztán hamis nyom­ra vezeti és én szépen be­osonhatok a házba. LŐJ JÖN MÉG! Hajtó: Jaj, jaj!.... Meg­lőtt az ur. Teli a combom se­réttel.... Jaj.... jaj !.... Kocavadász: Csitt! Ne ordítson! Majd adok kár­pótlásul néhány forintot. (Előveszi s nézi a tárcáját.) Ej, csak ötvenesem van. Tud váltani? 1 Hajtó: Nem én; de hát lüjjék ide a combomba még vagy kétszer. BÁTOR FÉRFIÚ. Erdész:. Ejnye Pocak ur, hát hol késett?.... És hol a fegyvere? Pocak: Hjah, annak tör­ténete van. Hát amint egy árokhoz érek, nem ugorhat­­tam át puskástól és előbb átdobtam a fegyvert. Erdész: Aztán? Pocak: Aztán nem mer­tem utána ugrani.... Erdész: Nos? Pocak: Nos, ott kellett ül­nöm és vigyázni,| hogy va­lami zsivány ne vigye el a puskát „■ ! , | Erdész: Hát? Pocak: Hát aztán csak­ugyan jött a zsivány és el­vitte. ÖNISMERET — Hogyan? ön azt meri állítani, hogy olyan vadász kutya is van, amely több észszel bir a gazdájánál? — Merem. álitani, mert nekem is van egy ilyen ku­tyám. jószívűség Gyáros: Alamizsnát nem adok, de munkát igen. Kéregető: Nem, nem. Sem­hogy valamely szegény ör­­iög elől elvigyem az állást inkább beérem egy kis ala­mizsnával. 4Z UTAZÓT MEGTARTJA | ■A nagykereskedő., elküldi tz utazóját valami vidéki izvegg asszonghoz. Aztán járja a rendeléseket. Érkezik., pedig ez a ..táv­­rat: í — A minták nem tetszet­ek, de az utazót megiartom. vérjem lesz. özv. Pét er fi feremiásné. AZ ELŐRELÁTÓ ASZTALOS Hölgy: De hiszen ez az asztal szörnyen recseg, a­­kármit tesznek rá. Asztalos: Annak úgy kell lennie. Hölgy: Ugyan? Asztalos: Tetszik tudni,, a mikor lakoma van, mindig azt Írják az újságok, hogy az asztal recsegett az étkek terhe alatt. Hát ez igazán recsegni fog. Drink A SZENT JÁNOS ANYÁK KLUBJA FEBRUÁR 14-én, vasárnap 2 órai kezdettel tart­ja kártya partyját a Szent Já­nos Hallban,. E,kártya partyn kocsonyát szolgálnak fel. IRIGYELT MESTERSÉG j ♦ Asztalos Maga boldog em­­ber. t», Czipész: Hogy-hogy? Asztalos: Minél többet ta­possák a maga müveit, annál elégedettebb lehet. HALLGASSA MEG Vulrnap — WDOE. 1260 dia Amerikában a leghosszabb magyar műsor — d. a. I-fő 3 órái#. Hirdetések ügyében htvla: T#L LO 1=5524 SZAPPANOS FÉR IGAZGATÓ 3046 East 123 St. MINDEN HÉTFŐN ESTE 7-lői 7:30-ig hallgassa meg KÁLLAY ELEMÉR Válogatott Magyey Progratt iát W D 0,.K (1260) Hirdetés vagy üdvözlet a vágj egyleti bejelentés ügyében Tel. RA 1-0146 Lakcim: 2861 East 112 AZ IFJÚSÁGI NŐI OSZT. KÁRTYA PARTYJA március 13-án, szombat este lesz az Ifjúsági alsó termé­ben. E kártya party a Sándo­rok és Józsefek névnapi ün­nepélye lesz. A kártya party rendezője Fehér. Istvánná. Minden alkalomra friss virág személyesen vagy telefonoz, megrendelheti: ORBÁN FLOWERS 11520 Buckoye rd. RA 1-1500 Buckeye Stoim Window Co. Combination Storm Window kát készítünk Redwoodból Szívesen szolgálunk díj mente* árlejtéssel A pontos jó munkáról hazai szakképzettségünk alapján garantálunk 8644 Buckeye Road A műhely tel. GA 1-6111 Farkas János tulajdonos A lakás tel. GA 1-1774 ízlésesen és méltányos árban készít el minden virág rendelést GAYER'S FLORAL SHOPPE 3033 Lorain Avenue ME 1-1938 Ha nincs, aki főzzön és önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kíván étve* tetei és egészséggel elten gyasztani, amilyent otthon főznek akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 12528 Buckeye Road Finom töltött kjposzia minder nap HAZA VITELRE is. Elizabeth Kish, tulajdonos RELLA ROSE DR. HALLEP ISTVÁN Hungarian Radio PROGRAMJA Dr. HALLER M. ISTVÁN, igazgató vezetésével MINDEN VAEÁRNÁA délelőtt 10-tői 1*0:30 lg WDOK — 1260 D$„I HIRDETÉSEK, ÜDVÖZLE­TEK és KÖSZÖNTŐK ügyében hívja fel e számol WAshington 1-6178 A LEGJOBB IDŐBEN MINDEN VASARNAP déli 12 órától 1 óráig A WSRS ÁLLOMÁSRÓL 1490 DIALON Hallhatja a Hudák Testvérek Rádió Órát Hirdetéseket és köszöntése­ket elfogadunk 12914 GRIFFING AVENUE 'Tel. SK 1-5085 GA 1-6434 Hudák Imre, Ernő és Tstvás s^n^röwírs Virág minden alkalomra 12303 Buckeye Road WA 1 4461 Lengyel János, mgi SAJÓ SÁNDOR Gyógyszertára SAJÓ SÁNDOR okleveles gyógyszer ész és vegyész 3828 Lorain Avenue Telefon W J 8488 GA V ALLÉROSAN Szabó: Eljöttem, nagysá­gos urfi, ha lenne szives a j késjzáz koronás számlámat kiegyenlíteni.... Fiatalember: Mit alkal­matlankodik maga mindig, Kecskés ur? Hát van magá­nak jobb kuncsaftba, minti én? Ki tartozik-magának o­­lyan pontosan, mint én? No, mehet a dolgára! PEPSI-COLA Ha szomjas, jobbat nem ihat mini PEPSI-COLA A KVÁRGLI. Az öreg legény kvárgliért küldte el az inast. A fiú so­káig odamaradt. A legény te hát kinéz, s ott látja az inast az udvaron a majszterné kis gyerekével játszani. — Hát nem hoztál kvárg­­lit?! — kiált rá boszusan a legény. * — Hozni, hoztam volna biz én, — válaszol az inas,— de nagyon büdös volt, hát el hajítottam. Hétfőn megnyílik az Ál Sirat Grotto 2 hetes cirkusz Február 15-én, hétfőn este nyílik meg a két hetes Grot­to, cirkusz a Public Hallban. Kivéve a megnyitás napján 15-én, 16-án és 23-án minden más napon két bemutatás lesz. A délutáni matinee mindig 2:15-kor kezdődik, az esti pedig- 8:15-kor. Feb­­'ruár 21-én, vasár, két mati­nee lesz, az egyik 2:15-kor, a másik pedig 5:30-kor kezdő­dik és február 28-án egy ma­tinee lesz 2:I5-kor A három vasárnapi bemu­tató az amerikai Cancer So­­ciety javára szolgál. George Hoffman az A1 Sirat Grotto cirkusz elnöke. A rendezés Orin Daven­port, országos hirü cirkusz rendező kezében van. Ismét találkozunk Clyde Beathy-vel, a világ leghíre­sebb állatszeliditőjével, aki minden izgalom nélkül jár­­kel az oroszlánok és tigrisek között, látni fogjuk Jack Joyces betanított tevéit és sok minden mást, ami leköt bennünket. El ne mulassza a gyerekek nek megmnutatni a^ csodás látnivalókat. C1PŐ~VÁ RÁZSLAT. Egy jókedvű yipészsegéd többek jelenlétében azzal di­csekedett, hogy öt perc alatt képes egy pár cipőt csinálni. Fogadásra került a dolog. A segéd elővesz egy pár csizmát levágja róla a szá­rat, és készen volt a cipő. A fogadást természete­sen, megnyerte. TODAY! vri my W T0 200% WO« FOR OUR NEEDS THAN IN 1939 YOU FAY 26% LESS PER UNIT OF ELECTRICITY THAN IN 1939 Í * I EZ AZ OKA, AMIÉRT CSAK NAPI EGY PENNY EMELÉST KÉRÜNK ÁTLAGOSAN AZ OTTHON-TULAJ-DONOSOKTÓL 50-n él többféle Sör van mindig készenlétben RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel: WO 1-9586 Ha party ja van házánál vagy kirándulásra megy csa­ládjával és barátaival, olyan kedvezményes áron kap sört. hogy érdemes hozzánk elhaj­tania. - Brezpay Rudolf Tulaj, Hogy gondoskodhassunk megbízható villany szolgá­latról az ön részére, hogy eleget tehessünk kötele­zettségünknek a munkásainkkal szemben, hogy növelhessük a tőkét, mely szüksé­ges, hogy terjesztkedhessünk, amennyire ön szeretne látni ben­nünket, — a rátánkat emelnünk kell. Ez a legnehezebb elhatározás, amelyet az elmúlt 14 év alatt az Illuminating Companynál hoz­nunk kellett, amely idő alatt bér rátánk kétszerésénél is több lett és mindennek az ára, amire szük­ségünk volt, a felhőkig emelke­dett.. Ma a villanyosság többet tesz több nép részére, mint bármikor azelőtt. Az Illuminating Company felelőssége és kötelezettsége, hogy gondoskodjék az ön villany szük­ségletéről teljes mértékben, idő­ben — és pedig jó szolgálatnak Hogy sikerrel COMPARE TOUR ELECTRIC SERVICE HU UNDER PRESENt AND PROPOSES RATES 1 »ILÖMT1 HOUR ERfSCNT ÍROROSEÖ MONTHS! USE MR UONIH Mit Mit INCREASE 50 fl.SS $2.10 25|' 100 3.35 3.60 "" l>0 4.48 4.75 27 < ‘jjy aoo 5.60 / 5.90 307 350 6.73 7.05 32y 300 7.63 8.00 Z7f _ 400 9.43 9.90 47(f ( L___500 11.33 11,80 [ 57^ a legalacsonyabb rátáért> amely a és hatásos működésnek megfelel, feleltünk meg e kötelezettségünk­nek azt bizonytja az a tény, mi­ként szolgálati teljesítményünk mindig magasabb volt és lakó­ház rátánk mindig alacsonyabb, mint az országos átlag. A csekély emelés, amelyet most kérünk, csak egy penny naponta az átlagos otthoni fogyasztó ré­szére, éppen csak elég ahhoz hogy gondoskodhassunk az ön részére a legjobb villany szolgálatról a le­hető legalacsonyabb rátáért.

Next

/
Thumbnails
Contents