Az Ujság, 1951 (31. évfolyam, 25-35. szám)

1951-07-19 / 29. szám

2 OLDÄÜ AZ VJSAG JULY 19, 1951 HÉTRŐL-HÉTRE — Bogó István, az Első Ma­»igy^r Református Egyház volt gondnoka és a Református E- gyesület volt clevelandi szer­vezője és ügykezelője nagy ” ‘ : munkába kezdet}; Mentor on th'e Lake, a 615-ös utón nurse­­ryt kezdett és házat épit ma­gának, ir.hiifv: Minden estéjét és minden Szombat délutánját és vasár­napját terveinek megvalósitá­­sának szenteli és nagyon re­­-- -méli, hogy az egy családos bungaló rövidesen elkészül ...... és kedves nejével ott élhet ül­tetvényei és virágai közvetlen közelében. Többen meglátogatták Bogó Istvánt készülő nurseryjében, »""» köztük utóda az Amerikai Ma­gyar Református Egyesület tagszerzésében, Dula József As neje, a Református Árva­­házbizottság pénztárnoka. tánnyá léptették volna elő,; — rangot el lehet veszíteni, de i amihez Némethy László a két éves uj amerikás előléptetés­képen kapott, azt csak meg­becsülni lehet, mert életen át tartó nagy kiváltság részére is, meg mindannyiunknak is; amerikai polgár lett és junius 29-ikén meg is kapta a polgár­levelet. jf j# t > ■ w — Egyedy Gusztáv, a G and E butorjavitó műhely tulajdo­nosa kényteeln volt egy hét­ére műhelyét lezárni betegsé­gé miatt. «•«A magyar kárpitos műhe­lyek többsége Egyedy Gusz­táv bútor javítására támaszko­dik: és mind kétségbe voltak esve. mi lesz a sürgős munká­ikkal, ha közös bútor javító­juk huzamosabb, ideig bete­geskedik. ANagy megnyugvásukra E- gyedy Gusztáv már műhelyé­ben van, Buckeye Road és E. 90 ucca sarok és a munkák el­készítésének gyorsítására be­­szólitotta segítségnek jó ba-­­rátját, Szmerek Lajost, a Kronheim kárpitos műhely volt bútorasztalosát. Iván József haza repült a Rákóczi piknikre Iván Józsefet az apai kqe­­lesség messze vitte Clee­­landtól. A szülőknél vendjg­­ségben levő fiatalabb leányt, Gyöngyikét és kis leányát, ki hazahajtott férjéhez, Dr. La*ry Koskellahoz Minnesotába, el­kísérte. Egészen Duluth köte­lébe került Iván József. A!g hogy megérkezett, azon törje a fejét, hogy kerülhet vissa Clevelandba. Vejének, D. Larry Koskel lónak ,és lá­nyának nem nagyon tetszet, hogy még egy napig sem á kart velük maradni, csak vis­sza. A türelmetlenkedő Iván Jó­zsefet előfogták. — Apa', miért siet annyirí? — kérdezte leánya, Gyöngyile Vasárnap Rákóczi piknik lesz és nekem ott kell lennem — Hol van még vasárnap' — mondogatták neki. — Nekem jóval előbb kell ott lennem — érvelt Iván Jó­zsef, mert az utolsó napi mun­káknál szükség van a segít­ségemre. Mivel látták, hogy itt sem kérés, sem könyörgés nem használ, Duluthban, Min. re­pülőgépre ültették Iván Jó­zsefet és 7 óra alatt Clevr­­landban volt. A repülő tér ví­vótermében kedves neje és i­­ánya, Dr. Knusli N. Péterié várták. Hétfőn érkezett Iván J<­­zsef és kedden már járta a Buckeye rd.-ot Rákóczi je­gyekkel. Krupánszky József elégtételt kapott A városi dologház, a War­­rensvillei Workhouse, ahol a kihágásokért és kisebb bűnö­kért elitélteket rövidebb-hosz­­szabb időre fogva tartják, Kru­pánszky József helyettes do­logházi igazgató vezetése alá került A dologház igazgatója, S. T. Del Corso ezredes, a 37-ik di­visional két heti gyakorlat­ra ment és ez időre Krupánsz­ky Józsefre bízta a dologházat, annak a jeléül, hogy hajszál­nyira sem ingott meg a bizal­ma helyettesében, Krupánsz­ky Józsefben, akinek becsüle­tességéhez kétely sem fér. Sok mindent Írtak a lapok Krupánszky József felöl és a­­zokra a legjobb és legerősebb cáfolat, hogy S. T. Del Corso igazgató megbízásából két hé­— Pataky József Vas és Fes­ték üzlete, 9203 Buckeye Rd. —, amelyet messze vidékek­ről is szívesen keresnek fel a magyarok a szakszerű, hozzá­értő kiszolgálás kedvéért — festék kiárusítást kezdett. Ki­tűnő festéket árusít a házfes­téshez galononként $3.98-tól felfelé. Pataky József készséggel hazaszállít esténként minden rendelést. kához közel doughnut shopot tart fenn. Talán az egyetlen magyar Clevelandban, aki ebben az üzletágban működik. Ifj. Polcsó István jó iskolába járt ahhoz, hogy üzletet vezes­sen. Édes apja, Id. Polcsó Ist­ván a Mayfield County Club 60 személyzetének vezetője, é­­des anyja pedig ugyanott a ke­nyeret készíti a vendégek ré­szére. Némethy László Debrecen­ben született, ennél jobb bizo­nyíték nem kell ahhoz, hogy jó magyar. Budapesten élt 8 évig, ott született 9 éves Lász­ló fiuk. Neje Ottilia amerikai születésű és ezáltal jutott Né­methy László ahhoz az általa is nagy szerencsének minősí­tett helyzetbe, hogy két évi itt tartózkodás után polgára lett az országnak. Némethy László, mint nap­számos kezdte csákánnyal és ásóval dolgozott, ma már tel­jes jogú tagja a carpenter uni­­onnak és sorsával nagyon meg van elégedve. I Tagja nejével együtt a Sha­ker Square Magyar Baptista Egyháznak. Ifj. Polcsó Istvánt neje segí­ti üzletében és a velejáró sok munkában. — Drab Mihály, a Szent László rk. Bs. Egylet volt el­nöke, aki 1904-ben érkezett Kassáról Amerikába, 29-ik é­­vét töltötte be The Ohio Bell Telephone Co.-nál. Drab Mihály switchboardo­­kon dolgozik. *— Happy (Zoltán) Csuhay, nqhai Csuhay János és a ma­gyar társaadlomban nagyra­­bfcsült özvegye, Csuhay Já­­nösné ,szül. Holló Borbála ka­ff tana viselt fia, az Arrow Bar kitűnő managere minidig hap­­py volt —, ahogy neve is iga­­zola —, vasánrap óta azonban happyebb, boldogabb, mint bármikor életében. Happy Csuhay boldog apa lett, kedves neje, szül. Pink Irén egy egészséges újszülött kis elánnyal ajándékozta meg a Polyclinican, ahol a szülést a család régi háziorvosa, Dr. Xlchtig vezette le. A nagy családi esemény hi­­r‘é egy jó barát révén eljutott &' Csuhay család rokonságá­hoz és közeli barátaihoz és szólt a telefon késő estig. Az egyik hívás Happy Csuhaynak szólt, akinek kívánsága teljes mértékben teljesült, mert le­ányt óhajtott, a másik hivás meg a nagymamának, Csuhay Jánosnénak, akinek negyedik unokája született. A gratulálok között volt Ba­logh Istvánná, az Ifjúsági Női osztály elnöke, Fehér István­ná, néhai Csuhay János két hü barátja, Paizs János és tMack Ferenc, nászai, Molnár András és neje. Az újszülöttet a Szent Mar­git rk. egyház templomában «•keresztelik, ahol a szülők meg­esküdtek. —• Fodor Pál, a Fisher Bo­dy 27 éves kiváló diemakerje, kedves neje, szül. Éva Jolán, leányuk, Aranka és férje Szondy Gusztáv nagyon kelle­mes hetet töltöttek el Geneva on Lake-n. Volt részük min­den örömben és vizmelletti él­vezetben. Csupán egy hiányt szenvedtek, hiányzott a testi­lelki jó barátjuk; Bóra János és neje, akiktől elválasztha­tatlanok voltak, amig Bóráék nem költöztek Los Angelesbe, Calif. Fodor Pál nemrég részesült ajándékban a Fisher Body ré­széről, mint az összes többi munkás, aki 25 éven felül van a gyár szolgálatában; arany ó­­rát kaptak. Négy leánya és egy fia van, Mihály, aki a Western Elec­tric Co. tisztviselője. Vejéi nem magyarok, az e­­gyik cseh, a másik meg olasz,, de semmi kifogása sincs elle­nük, szorgalmas, családszerető, jó emberek Uj gondnok a Szt. János Otthonban — Kovách András, kertész, 3397 Colwyn A ve, telefonja SK 1-6887 egyre növeli ösze­­köttetését amerikai körökben. Egyik amerikai otthon tulaj­donos ajánlja a másiknak, annyira meg vannak eléged­ve landscape munkájával. Nagy előnye Kovách An­drásnak, hogy mindenhez ért. Nem fordulhat elő olyan fel­­'adat. hogy annak ne tudna eleget tenni Ha a kertben utat kell ví.g­­ni, ha a ház alját vagy szé­lét meg kell javítani, ha más egyéb hiány mutatkozik, Ko­vách András a mestere. A sok­oldalúságával jó nevet érde­melt ki és amerikai körökben nem is Kovách Andynek ne­vezik, hanem Handy Andy­nek. Ha bárkinek szolgálataira van szüksége, hivja fel és még aznap este elnyargal rohanó jeepjén. gó istentisztelet, éppen ezért kívánatos, hogy azon lehető­leg mindenki részt vegyen. HELYREIGAZÍTÁS Nagy sajnálatunkra Végső Jolánka neve kimaradt a tánc­csoport közölt névsorából. — Zatvosky Sándorné, aki 1903-ban érkezett az Egyesült Államokba az Ung megyei Keszelyről, két hetet Cleve­landban töltött Erzsébet leá­nya és férje, Lukács Boldi­­zár otthonában. Zatvosky Sándornét leánya Lukács Besdizsárné, férje és gyremekeik minden jóval el­halmozták. Fairport Harbor! Hírek — László Kálmán és neje­szül. Nagy Vilma (High Str.) otthona nagyon kedves ven­dégeket kapott. Aranka leá­nyuk, férje Illés István és kedves leányuk Barney Jean két hetet tömöttek el Fair Port Harborban Szívesen maradtak volna még tovább is a szülők köré-j ben, ha a munka nem széli­­tóttá volna vissza Illés Istvánt Perth Amboyba, N. J. László Kálmán, az Ung me­gyei Nagy-Kapósról került az Egyesült Államokba, mig ne­je a Szabolcs megyei Uj-Ke­­nézrol. Mindketten hűséges és áldo­zatos tagjai a református egy­háznak. ; — Czier András, az East 75 1 és Grand Avenue-i sarki sza­lon volt tulajdonosa, amikor i kiszabadult a szalon zárt le­vegőjéből, megfogadta, hogy csakis olyan munkát vállal, a­­mely lehetővé teszi, hogy a szabadban dolgozzék. Elhatá­rozása és vágya teljesült, mert 'a Cleveland Garden Supply Co.-nál kapott munkát. Még mindig annak nagyon megbe­csült kertésze, aki nagy gya­korlatra tett szert landsca­­pingben. A Cleveland Garden Supply Co. 3307 Warernsville Center rd. alatt van, telefonja LO 1- 4157. Ha felhívja a céget, kérje Andyt a telefonhoz. — Némethy László, uj ame­rikás nagy előléptetésben ré­szesült —, ahogy mondja jó­val nagyobban, mintha a had­­; „egben főhadnagyból kapi­— A Szalonna sütő asszo­nyok Klubja. — Magyar asszo­nyok a Griffing és East 130 sarkán szalonna-sütő klubot a­­lakitottak és minden szombat délután, — szép időben vagy e­­sőben — hazai módra szalonét sütnek az udvaron. Eső esetén a garageban A klub tagjai; Rist Jánosné, Hochdorfer Viktorné, Tillin­­ger Mártonná és Hajdú Ist­vánná. E női klubnak legjobb kos­­tümerje Rist János, aki úgy vágja be a zsíros kenyereket, mintha az sütemény lenne. Katonai életének zsiros visz­­szaemlékezéseivel fizétne, ha a szalona-sütő asszonyok el nem zavarnák. — Bopkó Péterné, a Board of Education nyugalmazott munkása, a Jótékonycélu Női Nagybizottság tagja hétfőn két heti szabadságra Floridába u­­tazott családja, rokonsága és jóbarátai legjobb kívánságai­val. Bopkó Péternének még min­dig van egy kis mellékkeresete és családja szinte megkövetel­te, hogy önmagára költse. En­nek a családi parancsnak tett eleget elutazásával. Karnya Kálmán és neje, sz. Lucsik Mariska, a még min­dig tehetséges, kiváló műked­velő 8 évi hűséges és törekvő szolgálat után megváltak Szent János Magyar Gong Katholikus Otthontól. Az ott­hon házbizottsága helyükre Breznyák Istvánt és nejét, sz. Timkó Margitot választotta meg teljes bizalommal. Breznyák István volt pénz­tárnoka a Szent János Görög Katholikus Bs. Egyletnek és és többszöri tisztvielője a Szt. János Magyar gk. Egyháznak. Breznyák Istvánnak és ne­jének három felnőtt gyerme­kük van, akik szükség esetén készenlétben vannak, hogy se­gítségükre lehessenek. — Marksz János, a Kinsman Roadi magyar John’s Cleanig Co. tolajé&Hesa, rréjérv Ilonka leányuk és jó férje, Frank Knoll és két gyermekük egy hetet töltöttek Kanadában, a Niagara Falls kanadai oldalán. Marksz János elragadtatás­sal beszél arról a 35 mérföl­­des — szinte virágos útról, a­­mely a Niagara vízeséstől Ka­nadába vezet. — Az ember nem tud be­telni a gyönyörűséggel—mon­dotta Marksz János — a Ka­­nadi oldalon, ellenben az a­­merikai részen olyan elhanya­goltság jelei mutatkoznak, hogy nemcsak bennünket, de sok amerikai látogatót lesúj­tott. Marksz Jánosnak tejesen modernül berendezett tisztitó és vasaló üzlete van, mindent maguk végeznek, velük együtt 11-en végzik az egyre szapo­rodó sok munkát. Fia és veje, Frank Knoll a főmunkások és társak a válla­latban. — Srgl. John Fedák, Fedák János és neje katona fia -aki j a második világháborúban { mint katonailag kiképzett re­pülőgép mechanikus szolgált, hazajött Greenville, S. C., hogy búcsúzzék szüleitől, test­véreitől és barátaitól, mert augusztus első hetében indul csapatával Németországba. Srgt John Fedák vasárnap visszarepült állomáshelyére, Greenvilleba, S. C. Fedák János némileg büsz­ke arra hogy fia, Srgt. John Fedák katonai repülőgép me­chanikus diplomáját magyar­­származású kapitány, Cpt. Ste­phen Szabó irta alá. Srgt. John Fedák az máso­dik világháborúban négy évet szolgált. Nt. Bacsó leányai vasárnap a Louis Furniture műsorán VASÁRNAP DÉLBEN 12 ÓRAKOR KAPCSOLJUK BE az 1540 Diait, WJMO rádió ál­lomást .hogy meghallgathas­suk a clevelandi Louis Furni­ture Co. East 130 és Union Ave magyar rádió programját, a­­melyen Nt. Bacsó Béla és neje két kedves leánya Rosalie Koehling Hungary cimü ked­ves szerzeményét _ adja_ elő zongorán, mig Magduska két magyar dalt játszik "Egy ab­laknál állj meg cigány cimü­­dalt és egy csárdást. A szóló számok után a két magyar te­hetség négy kezes átiratban el­­játsza Brahms 5-ik magyar táncát. A Louis Furniture Co. na­gyon méltányolná, ha a Fair­port Harbori hallgatósága a programnak megírná vélemé­nyét, hogy szereti a progra­mot, amelyet Rózsa László uj amerikás vezet kellő hozzá­értéssel és lelkesedéssel. A levelek igy cimzendők; Louis Furniture Co. — 12914 Union Avenue, Cleveland, O. -------- ® --------Hevesy Antal né állapota javulóban — Ifj. Polcsó István,.. Pol­csó István és neje fia az East 116-on, a Methyl Avenue sar­— Magyar lakodalmat csak a magyar svábok tudnak ren­dezni — ez a véleménye a Fegyvernekről, Szolnok me­gye származó Munkácsy Pál­nak, aki a népszerű Rabb Café­­ban, a barátságos Rabb Nán­dor üzletében meséli Til­­linger Pálnak, hogy Fegyver­­neken volt egy jó magyar sváb, Sidenlieder József aki — amikor a leányát férjhez adta — kihirdettette, hogy kivétel nélkül mindenki hiva­talos a lakodalomba. Az uccán tartotta meg a lakodalmat a személyében meg nem hivott vendégek részére. Megsütte­­tett egy ökröt és csapra vere­tett egy hordó bort és min­denki ehetett és ihatott. Sidenlieder József nem volt zégeny ember — ahogy Mun­kácsy Pál meséli — csak 275 hold termőföldje volt é az is a javából. — Ilyen lakodalmat még egy magyar nagyur sem tar­tott — fejezi be viszaemléke­­zését Munkácsy Pál, a St A- lexis kórház magyar custodi­­ánja. Uj magyar ügyvéd Löwy Dávid, közismert fel­ső Buckeye roadi pénzküldő és hajójegy ügynök Herman fia nem rég letette az ügyvé­di vizgát és megkezdte az ügyvédi gyakorlatot. Löwy Dávid másik fia, Gyu­la édes apjának társa, a ha­jójegy és pénzküldő irodában Huszti Annuska irodafonokno A Cleveland Illuminating E- lectric Co.-nál több magyar dolgozik úgy az irodában, mint a telepen. A magyar származású iro­dai személyzet sorában tekin­télyes állása vau Huszti Anná­nak, Huszti István és neje, sz. Bodnár Ilona legidősebb leá­nyának. Az egyik osztálynak irodafönöke és 40 leány dolgo­zik a keze alatt. Házához szállítjuk a bort vagy sori, amelyet nálunk rendel önma­gának vagy vendégeinek s megvendégelésére vagy par­­tykra vagy lakodalmakra 50-nél többféle Söi RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel: WO 1-9586 BREZNAY RUDOLF, tulaj-tig önhatalmúlag és teljes fe­­lelősésggel ő vezeti. A magunk részéről örülünk, hogy ilyen fényes elégtételt kapott Krupánszky József, a­­ki — tévedhetett, mint min­denmás ember, — de az egye­nes útról nem tért el és nem adott okot arra, hogy egyéni vagy közéleti tisztességében bárki is kételkedhessék. —-— • ---------------­Takács Nelson Margit partyt adott Marie Tóth részére í Marie Margaret Tóth, Tóth Benjámin és neje, szül. Ta­kács Mariska kedves leánya elvégezte a Western Reserve Egyetem Flora Stone Mather tanítóképző tanfolyamát és a tanítónői diplomát meg is kapta. Első tanítónői működése Cleveland gazdag külvárosá­nak, Brathenalnak Play Schooljában kezdődött. A nya­rat ott huzza ki. Ősszel Cleve­landban tanít a 21 éves ma­gyar tanítónő, aki nagynén­­jének, Takács Nelson Margit­nak a keresztleánya A bőkezű nagynéni és ke­resztanya Marie Margaret Tóth tiszteletére junius 26 án 100 meghívott vendéggel par­tyt rendezett Aggmenháza te­rületén levő gyönyörű ottho­na fogadó termében. Szappanos Ferenc, és Ko­­csány Johnny, akik a Tóth család és Takács Nelson Mar­git jó barátai, a fiatal magyar tanítónőt felköszöntötték a rá­dión. Dunántúli magyar családi (East Side) kirándulás Mielőtt festené házát, JÖJJÖN BE HOZZÁNK, vagy hivjon fel, mert NAGY ENGEDMÉNYT adhatunk. Kitűnő és elismert HÁZFESTÉKEK $3.98-tól feljebb. Rendelését házhoz szállítjuk. PATAKY HDWRE és FESTÉK ÜZLETE Villany és épület szükségletek 9203 Buckeye Road TY 1-5122 Kérjen árjegyzéket, — szíve­sen adunk. Magyar kenyér a polgármesternek A Mardi Gras ünnepélyek egyik legszebb magyar jelene­te Arthur J. Ritari magyar­becsülő finn származású pol­gár-mester megtisztelése volt uj búzából készült kenyérrel. A jól megdagasztott és szé-J pen kisütött nagy kenyeret j Závory Miklósné ügyes kezej készítette. Régi magyáar szokás szerint az uj búza első kenyerével fe­jezték ki az egész Fairport Harbori magyarság tiszteletét a polgármester iránt, aki min­den alkalontfnal bizonyságot tesz a magyarok iránti szere­­tetéről.­A kenyér átadása a fürdő­hely emelvényén történt a ki­rályné megkoszorúzása előtt. A magyar nők, akik ezt a magyar szimbolikus megnyi­latkozást választották a pol­gármester megüisztelésiére, kedves formában hajtották azt végre. A kenyér átadásá­ra Nt. Bacsó Béla lelkész és neje 2 és fél éves édes kis leányát, Ida Ruthot szemel­ték ki, aki olyan édesen végez­te kedveskedő szerepét, hogy minden jelenlevő magyarnak még a szive is mosolygott hoz­zá. A polgármestert láthatólag nagyon meghatotta ez az őszin­te magyar megtiszteltetés, a­­melyben benne volt a magyar kolónia szeretete. Hevesy Antalné, akinek sú­lyos és huzamos betegsége aggodalmat okozott több cle­velandi család életében is, — személyes meggyőződés a­­lapján állíthatjuk —, a javu­lás utján van. Szellemileg hosszantartó betegsége alatt a legkisebb fogyatékossága sem volt és már testileg is any­­nyira javult az állapota, hogy rövid sétát tehetett Madison­­ban, Ohio, abban a magán jel­legű ottonhban, ahol nagyon jó ápolás és kezelés alatt vap. Nagyon sokak iránt érdek­lődött, különösen kérdezőskö­dött Buchla Ödönre és nejé­re, akik mindig meghitt ba­rátai voltak. Fia, Wagenhoffer Ödön, aki a marinerekkel végigszolgálta a második világháborút, egy éve Koreában van és a hadse­regben szolgál, mint St. Srgt. A Dunántúli Magyarok A- merikai Egyesülete (East Side) belépti dij nélküli családi ki­rándulást rendez a Völgyi farmra, Shalesville, Ohio, jú­lius 22-ikén, vasárnap. Indulás 9 és 10 óra közt az Ifjúsági Otthontól, 11213 Bu­ckeye Road történik. Legyen ott időben mindenki ,aki a Dunántúli Magyarok Ameri­kai Szövetsége (East Side) ki­rándulásában részt óhajt ven­ni. A szállítás dija az egylet javá­ra 50 cent. | Ha esetleg valaki nem in­dulhat a megjelölt időben, hanem később: az útirány a következő: a 8-as utón fordul­jon be a 43-as útra és hajtson Auroráig, ott forduljon be balra a 82-es útra és hajtson addig, amig el nem éri a 44-es utat. Ott forduljon jobbra és és Shalersvilleben jelezvé lesz a Völgyi farm. A nyári magyar iskola még két hétig tart A nyári magyar iskola még két hétig tart. Még mindig le­het beiratkozni. Mindazok a szülők, akik óhatják, hogy gyermekeik legalább is a két utolsó héten tanuljanak ma­gyarul, jelentsék be elhatáro­zásukat vasárnap az istentisz­telet után vagy hétfőn hozzák el gyermekeiket 9-kor az is­kolába. A Jóíékonycélu Női Nagybizottság kirándulása jul.25 A hajókirándulás helyett szárazföldi kirándulás lesz, — a Kocsány farmra, a 422-es u­­ton, Auburn Centerbe. A bizottság azok a kiszál­lításáról is gondoskodik, akik­nek nincs autójuk. A kirándulás julius 25-én, szerdán lesz. Indulás délelőtt 11-től dél­után 3, óráig az East 126 és Buckeye Road sarkáról. A Louis Uuiuífuire Co. autói teljesen dijmelntesen szállít­ják a közönséget 11 órától d. u. 3-ig. Belépti dij nincs. A bizottság kitűnő vacsorát készít laci pecsenyét, friss kolbászt és töltött káposztát. A kiránduláson szívesen fo­gadnak kivétel nélkül minden magyart. Ha esetleg bővebbet kíván tudni a kirándulásról, hívja fel Kocsány Mihálynét, SK 1- 2048. AZ ÚJSÁG IHUNGARIAN NEWS). EDITED wOülS HARCAI, MANAGING EDITOR MARY TÁRCÁI. EDITOR MOV Woodland Avenue Cleveland. 4, Ohio. United Staicf Telefon GA 1-5658 Residence RA 1-5699 " HETILAP, MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKJE . . Published Every Friday By Mary Tárcái, Publisher Subscription $4.00 a year by mail. $2.00 for 6 months. $1.00 for 3 months. . • ... —!■ . .....................................Ml I .1», . ... ■ . I I ■■ ——^4 Catered m Seeced Matter at the Poel Otürm of Cleveland, Ohio under the Act of March 3. 117t Krupánszky József, helyettes dologházi igazgató, aki két héitg önállóan vezeti a dologházat. ! ÜZLETI ÉLET — Varga Antal és Fiai, land­scape kertészek, 22529 Center Ridge rd Rocky River, tele­fonja EDison 1-5162. Varga Antal hazai szakkép­zett kertész, mig fiai egyemet végzett kertészek. Varga Antalnak és Fiainak nagy telepe van és top soil, meg fertilizer is kapható ná­luk. Varga Antal a hires Varga Jóskának az édes apja. Varga Jóska katona, — ahogy meg­írtuk — és a katonáknak éne­kel. Uj kenyér hálaadás Nt. Bacsó Béla lelkész tu­datja az egyház tagjait hogy julius 29ikén az uj kenyér há­laadása lesz mindkét isten­tiszteleten. Fiataloknak és idősebbeknek is lelki könnyebbségére válik e hazai szokásokkal egybevá-'

Next

/
Thumbnails
Contents