Az Ujság, 1951 (31. évfolyam, 25-35. szám)
1951-07-19 / 29. szám
2 OLDÄÜ AZ VJSAG JULY 19, 1951 HÉTRŐL-HÉTRE — Bogó István, az Első Ma»igy^r Református Egyház volt gondnoka és a Református E- gyesület volt clevelandi szervezője és ügykezelője nagy ” ‘ : munkába kezdet}; Mentor on th'e Lake, a 615-ös utón nurseryt kezdett és házat épit magának, ir.hiifv: Minden estéjét és minden Szombat délutánját és vasárnapját terveinek megvalósitásának szenteli és nagyon re-- -méli, hogy az egy családos bungaló rövidesen elkészül ...... és kedves nejével ott élhet ültetvényei és virágai közvetlen közelében. Többen meglátogatták Bogó Istvánt készülő nurseryjében, »""» köztük utóda az Amerikai Magyar Református Egyesület tagszerzésében, Dula József As neje, a Református Árvaházbizottság pénztárnoka. tánnyá léptették volna elő,; — rangot el lehet veszíteni, de i amihez Némethy László a két éves uj amerikás előléptetésképen kapott, azt csak megbecsülni lehet, mert életen át tartó nagy kiváltság részére is, meg mindannyiunknak is; amerikai polgár lett és junius 29-ikén meg is kapta a polgárlevelet. jf j# t > ■ w — Egyedy Gusztáv, a G and E butorjavitó műhely tulajdonosa kényteeln volt egy hétére műhelyét lezárni betegségé miatt. «•«A magyar kárpitos műhelyek többsége Egyedy Gusztáv bútor javítására támaszkodik: és mind kétségbe voltak esve. mi lesz a sürgős munkáikkal, ha közös bútor javítójuk huzamosabb, ideig betegeskedik. ANagy megnyugvásukra E- gyedy Gusztáv már műhelyében van, Buckeye Road és E. 90 ucca sarok és a munkák elkészítésének gyorsítására beszólitotta segítségnek jó ba-rátját, Szmerek Lajost, a Kronheim kárpitos műhely volt bútorasztalosát. Iván József haza repült a Rákóczi piknikre Iván Józsefet az apai kqelesség messze vitte Cleelandtól. A szülőknél vendjgségben levő fiatalabb leányt, Gyöngyikét és kis leányát, ki hazahajtott férjéhez, Dr. La*ry Koskellahoz Minnesotába, elkísérte. Egészen Duluth kötelébe került Iván József. A!g hogy megérkezett, azon törje a fejét, hogy kerülhet vissa Clevelandba. Vejének, D. Larry Koskel lónak ,és lányának nem nagyon tetszet, hogy még egy napig sem á kart velük maradni, csak vissza. A türelmetlenkedő Iván Józsefet előfogták. — Apa', miért siet annyirí? — kérdezte leánya, Gyöngyile Vasárnap Rákóczi piknik lesz és nekem ott kell lennem — Hol van még vasárnap' — mondogatták neki. — Nekem jóval előbb kell ott lennem — érvelt Iván József, mert az utolsó napi munkáknál szükség van a segítségemre. Mivel látták, hogy itt sem kérés, sem könyörgés nem használ, Duluthban, Min. repülőgépre ültették Iván Józsefet és 7 óra alatt Clevrlandban volt. A repülő tér vívótermében kedves neje és iánya, Dr. Knusli N. Péterié várták. Hétfőn érkezett Iván J<zsef és kedden már járta a Buckeye rd.-ot Rákóczi jegyekkel. Krupánszky József elégtételt kapott A városi dologház, a Warrensvillei Workhouse, ahol a kihágásokért és kisebb bűnökért elitélteket rövidebb-hoszszabb időre fogva tartják, Krupánszky József helyettes dologházi igazgató vezetése alá került A dologház igazgatója, S. T. Del Corso ezredes, a 37-ik divisional két heti gyakorlatra ment és ez időre Krupánszky Józsefre bízta a dologházat, annak a jeléül, hogy hajszálnyira sem ingott meg a bizalma helyettesében, Krupánszky Józsefben, akinek becsületességéhez kétely sem fér. Sok mindent Írtak a lapok Krupánszky József felöl és azokra a legjobb és legerősebb cáfolat, hogy S. T. Del Corso igazgató megbízásából két hé— Pataky József Vas és Festék üzlete, 9203 Buckeye Rd. —, amelyet messze vidékekről is szívesen keresnek fel a magyarok a szakszerű, hozzáértő kiszolgálás kedvéért — festék kiárusítást kezdett. Kitűnő festéket árusít a házfestéshez galononként $3.98-tól felfelé. Pataky József készséggel hazaszállít esténként minden rendelést. kához közel doughnut shopot tart fenn. Talán az egyetlen magyar Clevelandban, aki ebben az üzletágban működik. Ifj. Polcsó István jó iskolába járt ahhoz, hogy üzletet vezessen. Édes apja, Id. Polcsó István a Mayfield County Club 60 személyzetének vezetője, édes anyja pedig ugyanott a kenyeret készíti a vendégek részére. Némethy László Debrecenben született, ennél jobb bizonyíték nem kell ahhoz, hogy jó magyar. Budapesten élt 8 évig, ott született 9 éves László fiuk. Neje Ottilia amerikai születésű és ezáltal jutott Némethy László ahhoz az általa is nagy szerencsének minősített helyzetbe, hogy két évi itt tartózkodás után polgára lett az országnak. Némethy László, mint napszámos kezdte csákánnyal és ásóval dolgozott, ma már teljes jogú tagja a carpenter unionnak és sorsával nagyon meg van elégedve. I Tagja nejével együtt a Shaker Square Magyar Baptista Egyháznak. Ifj. Polcsó Istvánt neje segíti üzletében és a velejáró sok munkában. — Drab Mihály, a Szent László rk. Bs. Egylet volt elnöke, aki 1904-ben érkezett Kassáról Amerikába, 29-ik évét töltötte be The Ohio Bell Telephone Co.-nál. Drab Mihály switchboardokon dolgozik. *— Happy (Zoltán) Csuhay, nqhai Csuhay János és a magyar társaadlomban nagyrabfcsült özvegye, Csuhay Jánösné ,szül. Holló Borbála kaff tana viselt fia, az Arrow Bar kitűnő managere minidig happy volt —, ahogy neve is igazola —, vasánrap óta azonban happyebb, boldogabb, mint bármikor életében. Happy Csuhay boldog apa lett, kedves neje, szül. Pink Irén egy egészséges újszülött kis elánnyal ajándékozta meg a Polyclinican, ahol a szülést a család régi háziorvosa, Dr. Xlchtig vezette le. A nagy családi esemény hir‘é egy jó barát révén eljutott &' Csuhay család rokonságához és közeli barátaihoz és szólt a telefon késő estig. Az egyik hívás Happy Csuhaynak szólt, akinek kívánsága teljes mértékben teljesült, mert leányt óhajtott, a másik hivás meg a nagymamának, Csuhay Jánosnénak, akinek negyedik unokája született. A gratulálok között volt Balogh Istvánná, az Ifjúsági Női osztály elnöke, Fehér Istvánná, néhai Csuhay János két hü barátja, Paizs János és tMack Ferenc, nászai, Molnár András és neje. Az újszülöttet a Szent Margit rk. egyház templomában «•keresztelik, ahol a szülők megesküdtek. —• Fodor Pál, a Fisher Body 27 éves kiváló diemakerje, kedves neje, szül. Éva Jolán, leányuk, Aranka és férje Szondy Gusztáv nagyon kellemes hetet töltöttek el Geneva on Lake-n. Volt részük minden örömben és vizmelletti élvezetben. Csupán egy hiányt szenvedtek, hiányzott a testilelki jó barátjuk; Bóra János és neje, akiktől elválaszthatatlanok voltak, amig Bóráék nem költöztek Los Angelesbe, Calif. Fodor Pál nemrég részesült ajándékban a Fisher Body részéről, mint az összes többi munkás, aki 25 éven felül van a gyár szolgálatában; arany órát kaptak. Négy leánya és egy fia van, Mihály, aki a Western Electric Co. tisztviselője. Vejéi nem magyarok, az egyik cseh, a másik meg olasz,, de semmi kifogása sincs ellenük, szorgalmas, családszerető, jó emberek Uj gondnok a Szt. János Otthonban — Kovách András, kertész, 3397 Colwyn A ve, telefonja SK 1-6887 egyre növeli öszeköttetését amerikai körökben. Egyik amerikai otthon tulajdonos ajánlja a másiknak, annyira meg vannak elégedve landscape munkájával. Nagy előnye Kovách Andrásnak, hogy mindenhez ért. Nem fordulhat elő olyan fel'adat. hogy annak ne tudna eleget tenni Ha a kertben utat kell ví.gni, ha a ház alját vagy szélét meg kell javítani, ha más egyéb hiány mutatkozik, Kovách András a mestere. A sokoldalúságával jó nevet érdemelt ki és amerikai körökben nem is Kovách Andynek nevezik, hanem Handy Andynek. Ha bárkinek szolgálataira van szüksége, hivja fel és még aznap este elnyargal rohanó jeepjén. gó istentisztelet, éppen ezért kívánatos, hogy azon lehetőleg mindenki részt vegyen. HELYREIGAZÍTÁS Nagy sajnálatunkra Végső Jolánka neve kimaradt a tánccsoport közölt névsorából. — Zatvosky Sándorné, aki 1903-ban érkezett az Egyesült Államokba az Ung megyei Keszelyről, két hetet Clevelandban töltött Erzsébet leánya és férje, Lukács Boldizár otthonában. Zatvosky Sándornét leánya Lukács Besdizsárné, férje és gyremekeik minden jóval elhalmozták. Fairport Harbor! Hírek — László Kálmán és nejeszül. Nagy Vilma (High Str.) otthona nagyon kedves vendégeket kapott. Aranka leányuk, férje Illés István és kedves leányuk Barney Jean két hetet tömöttek el Fair Port Harborban Szívesen maradtak volna még tovább is a szülők köré-j ben, ha a munka nem szélitóttá volna vissza Illés Istvánt Perth Amboyba, N. J. László Kálmán, az Ung megyei Nagy-Kapósról került az Egyesült Államokba, mig neje a Szabolcs megyei Uj-Kenézrol. Mindketten hűséges és áldozatos tagjai a református egyháznak. ; — Czier András, az East 75 1 és Grand Avenue-i sarki szalon volt tulajdonosa, amikor i kiszabadult a szalon zárt levegőjéből, megfogadta, hogy csakis olyan munkát vállal, amely lehetővé teszi, hogy a szabadban dolgozzék. Elhatározása és vágya teljesült, mert 'a Cleveland Garden Supply Co.-nál kapott munkát. Még mindig annak nagyon megbecsült kertésze, aki nagy gyakorlatra tett szert landscapingben. A Cleveland Garden Supply Co. 3307 Warernsville Center rd. alatt van, telefonja LO 1- 4157. Ha felhívja a céget, kérje Andyt a telefonhoz. — Némethy László, uj amerikás nagy előléptetésben részesült —, ahogy mondja jóval nagyobban, mintha a had; „egben főhadnagyból kapi— A Szalonna sütő asszonyok Klubja. — Magyar asszonyok a Griffing és East 130 sarkán szalonna-sütő klubot alakitottak és minden szombat délután, — szép időben vagy esőben — hazai módra szalonét sütnek az udvaron. Eső esetén a garageban A klub tagjai; Rist Jánosné, Hochdorfer Viktorné, Tillinger Mártonná és Hajdú Istvánná. E női klubnak legjobb kostümerje Rist János, aki úgy vágja be a zsíros kenyereket, mintha az sütemény lenne. Katonai életének zsiros viszszaemlékezéseivel fizétne, ha a szalona-sütő asszonyok el nem zavarnák. — Bopkó Péterné, a Board of Education nyugalmazott munkása, a Jótékonycélu Női Nagybizottság tagja hétfőn két heti szabadságra Floridába utazott családja, rokonsága és jóbarátai legjobb kívánságaival. Bopkó Péternének még mindig van egy kis mellékkeresete és családja szinte megkövetelte, hogy önmagára költse. Ennek a családi parancsnak tett eleget elutazásával. Karnya Kálmán és neje, sz. Lucsik Mariska, a még mindig tehetséges, kiváló műkedvelő 8 évi hűséges és törekvő szolgálat után megváltak Szent János Magyar Gong Katholikus Otthontól. Az otthon házbizottsága helyükre Breznyák Istvánt és nejét, sz. Timkó Margitot választotta meg teljes bizalommal. Breznyák István volt pénztárnoka a Szent János Görög Katholikus Bs. Egyletnek és és többszöri tisztvielője a Szt. János Magyar gk. Egyháznak. Breznyák Istvánnak és nejének három felnőtt gyermekük van, akik szükség esetén készenlétben vannak, hogy segítségükre lehessenek. — Marksz János, a Kinsman Roadi magyar John’s Cleanig Co. tolajé&Hesa, rréjérv Ilonka leányuk és jó férje, Frank Knoll és két gyermekük egy hetet töltöttek Kanadában, a Niagara Falls kanadai oldalán. Marksz János elragadtatással beszél arról a 35 mérföldes — szinte virágos útról, amely a Niagara vízeséstől Kanadába vezet. — Az ember nem tud betelni a gyönyörűséggel—mondotta Marksz János — a Kanadi oldalon, ellenben az amerikai részen olyan elhanyagoltság jelei mutatkoznak, hogy nemcsak bennünket, de sok amerikai látogatót lesújtott. Marksz Jánosnak tejesen modernül berendezett tisztitó és vasaló üzlete van, mindent maguk végeznek, velük együtt 11-en végzik az egyre szaporodó sok munkát. Fia és veje, Frank Knoll a főmunkások és társak a vállalatban. — Srgl. John Fedák, Fedák János és neje katona fia -aki j a második világháborúban { mint katonailag kiképzett repülőgép mechanikus szolgált, hazajött Greenville, S. C., hogy búcsúzzék szüleitől, testvéreitől és barátaitól, mert augusztus első hetében indul csapatával Németországba. Srgt John Fedák vasárnap visszarepült állomáshelyére, Greenvilleba, S. C. Fedák János némileg büszke arra hogy fia, Srgt. John Fedák katonai repülőgép mechanikus diplomáját magyarszármazású kapitány, Cpt. Stephen Szabó irta alá. Srgt. John Fedák az második világháborúban négy évet szolgált. Nt. Bacsó leányai vasárnap a Louis Furniture műsorán VASÁRNAP DÉLBEN 12 ÓRAKOR KAPCSOLJUK BE az 1540 Diait, WJMO rádió állomást .hogy meghallgathassuk a clevelandi Louis Furniture Co. East 130 és Union Ave magyar rádió programját, amelyen Nt. Bacsó Béla és neje két kedves leánya Rosalie Koehling Hungary cimü kedves szerzeményét _ adja_ elő zongorán, mig Magduska két magyar dalt játszik "Egy ablaknál állj meg cigány cimüdalt és egy csárdást. A szóló számok után a két magyar tehetség négy kezes átiratban eljátsza Brahms 5-ik magyar táncát. A Louis Furniture Co. nagyon méltányolná, ha a Fairport Harbori hallgatósága a programnak megírná véleményét, hogy szereti a programot, amelyet Rózsa László uj amerikás vezet kellő hozzáértéssel és lelkesedéssel. A levelek igy cimzendők; Louis Furniture Co. — 12914 Union Avenue, Cleveland, O. -------- ® --------Hevesy Antal né állapota javulóban — Ifj. Polcsó István,.. Polcsó István és neje fia az East 116-on, a Methyl Avenue sar— Magyar lakodalmat csak a magyar svábok tudnak rendezni — ez a véleménye a Fegyvernekről, Szolnok megye származó Munkácsy Pálnak, aki a népszerű Rabb Caféban, a barátságos Rabb Nándor üzletében meséli Tillinger Pálnak, hogy Fegyverneken volt egy jó magyar sváb, Sidenlieder József aki — amikor a leányát férjhez adta — kihirdettette, hogy kivétel nélkül mindenki hivatalos a lakodalomba. Az uccán tartotta meg a lakodalmat a személyében meg nem hivott vendégek részére. Megsüttetett egy ökröt és csapra veretett egy hordó bort és mindenki ehetett és ihatott. Sidenlieder József nem volt zégeny ember — ahogy Munkácsy Pál meséli — csak 275 hold termőföldje volt é az is a javából. — Ilyen lakodalmat még egy magyar nagyur sem tartott — fejezi be viszaemlékezését Munkácsy Pál, a St A- lexis kórház magyar custodiánja. Uj magyar ügyvéd Löwy Dávid, közismert felső Buckeye roadi pénzküldő és hajójegy ügynök Herman fia nem rég letette az ügyvédi vizgát és megkezdte az ügyvédi gyakorlatot. Löwy Dávid másik fia, Gyula édes apjának társa, a hajójegy és pénzküldő irodában Huszti Annuska irodafonokno A Cleveland Illuminating E- lectric Co.-nál több magyar dolgozik úgy az irodában, mint a telepen. A magyar származású irodai személyzet sorában tekintélyes állása vau Huszti Annának, Huszti István és neje, sz. Bodnár Ilona legidősebb leányának. Az egyik osztálynak irodafönöke és 40 leány dolgozik a keze alatt. Házához szállítjuk a bort vagy sori, amelyet nálunk rendel önmagának vagy vendégeinek s megvendégelésére vagy partykra vagy lakodalmakra 50-nél többféle Söi RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel: WO 1-9586 BREZNAY RUDOLF, tulaj-tig önhatalmúlag és teljes felelősésggel ő vezeti. A magunk részéről örülünk, hogy ilyen fényes elégtételt kapott Krupánszky József, aki — tévedhetett, mint mindenmás ember, — de az egyenes útról nem tért el és nem adott okot arra, hogy egyéni vagy közéleti tisztességében bárki is kételkedhessék. —-— • ---------------Takács Nelson Margit partyt adott Marie Tóth részére í Marie Margaret Tóth, Tóth Benjámin és neje, szül. Takács Mariska kedves leánya elvégezte a Western Reserve Egyetem Flora Stone Mather tanítóképző tanfolyamát és a tanítónői diplomát meg is kapta. Első tanítónői működése Cleveland gazdag külvárosának, Brathenalnak Play Schooljában kezdődött. A nyarat ott huzza ki. Ősszel Clevelandban tanít a 21 éves magyar tanítónő, aki nagynénjének, Takács Nelson Margitnak a keresztleánya A bőkezű nagynéni és keresztanya Marie Margaret Tóth tiszteletére junius 26 án 100 meghívott vendéggel partyt rendezett Aggmenháza területén levő gyönyörű otthona fogadó termében. Szappanos Ferenc, és Kocsány Johnny, akik a Tóth család és Takács Nelson Margit jó barátai, a fiatal magyar tanítónőt felköszöntötték a rádión. Dunántúli magyar családi (East Side) kirándulás Mielőtt festené házát, JÖJJÖN BE HOZZÁNK, vagy hivjon fel, mert NAGY ENGEDMÉNYT adhatunk. Kitűnő és elismert HÁZFESTÉKEK $3.98-tól feljebb. Rendelését házhoz szállítjuk. PATAKY HDWRE és FESTÉK ÜZLETE Villany és épület szükségletek 9203 Buckeye Road TY 1-5122 Kérjen árjegyzéket, — szívesen adunk. Magyar kenyér a polgármesternek A Mardi Gras ünnepélyek egyik legszebb magyar jelenete Arthur J. Ritari magyarbecsülő finn származású polgár-mester megtisztelése volt uj búzából készült kenyérrel. A jól megdagasztott és szé-J pen kisütött nagy kenyeret j Závory Miklósné ügyes kezej készítette. Régi magyáar szokás szerint az uj búza első kenyerével fejezték ki az egész Fairport Harbori magyarság tiszteletét a polgármester iránt, aki minden alkalontfnal bizonyságot tesz a magyarok iránti szeretetéről.A kenyér átadása a fürdőhely emelvényén történt a királyné megkoszorúzása előtt. A magyar nők, akik ezt a magyar szimbolikus megnyilatkozást választották a polgármester megüisztelésiére, kedves formában hajtották azt végre. A kenyér átadására Nt. Bacsó Béla lelkész és neje 2 és fél éves édes kis leányát, Ida Ruthot szemelték ki, aki olyan édesen végezte kedveskedő szerepét, hogy minden jelenlevő magyarnak még a szive is mosolygott hozzá. A polgármestert láthatólag nagyon meghatotta ez az őszinte magyar megtiszteltetés, amelyben benne volt a magyar kolónia szeretete. Hevesy Antalné, akinek súlyos és huzamos betegsége aggodalmat okozott több clevelandi család életében is, — személyes meggyőződés alapján állíthatjuk —, a javulás utján van. Szellemileg hosszantartó betegsége alatt a legkisebb fogyatékossága sem volt és már testileg is anynyira javult az állapota, hogy rövid sétát tehetett Madisonban, Ohio, abban a magán jellegű ottonhban, ahol nagyon jó ápolás és kezelés alatt vap. Nagyon sokak iránt érdeklődött, különösen kérdezősködött Buchla Ödönre és nejére, akik mindig meghitt barátai voltak. Fia, Wagenhoffer Ödön, aki a marinerekkel végigszolgálta a második világháborút, egy éve Koreában van és a hadseregben szolgál, mint St. Srgt. A Dunántúli Magyarok A- merikai Egyesülete (East Side) belépti dij nélküli családi kirándulást rendez a Völgyi farmra, Shalesville, Ohio, július 22-ikén, vasárnap. Indulás 9 és 10 óra közt az Ifjúsági Otthontól, 11213 Buckeye Road történik. Legyen ott időben mindenki ,aki a Dunántúli Magyarok Amerikai Szövetsége (East Side) kirándulásában részt óhajt venni. A szállítás dija az egylet javára 50 cent. | Ha esetleg valaki nem indulhat a megjelölt időben, hanem később: az útirány a következő: a 8-as utón forduljon be a 43-as útra és hajtson Auroráig, ott forduljon be balra a 82-es útra és hajtson addig, amig el nem éri a 44-es utat. Ott forduljon jobbra és és Shalersvilleben jelezvé lesz a Völgyi farm. A nyári magyar iskola még két hétig tart A nyári magyar iskola még két hétig tart. Még mindig lehet beiratkozni. Mindazok a szülők, akik óhatják, hogy gyermekeik legalább is a két utolsó héten tanuljanak magyarul, jelentsék be elhatározásukat vasárnap az istentisztelet után vagy hétfőn hozzák el gyermekeiket 9-kor az iskolába. A Jóíékonycélu Női Nagybizottság kirándulása jul.25 A hajókirándulás helyett szárazföldi kirándulás lesz, — a Kocsány farmra, a 422-es uton, Auburn Centerbe. A bizottság azok a kiszállításáról is gondoskodik, akiknek nincs autójuk. A kirándulás julius 25-én, szerdán lesz. Indulás délelőtt 11-től délután 3, óráig az East 126 és Buckeye Road sarkáról. A Louis Uuiuífuire Co. autói teljesen dijmelntesen szállítják a közönséget 11 órától d. u. 3-ig. Belépti dij nincs. A bizottság kitűnő vacsorát készít laci pecsenyét, friss kolbászt és töltött káposztát. A kiránduláson szívesen fogadnak kivétel nélkül minden magyart. Ha esetleg bővebbet kíván tudni a kirándulásról, hívja fel Kocsány Mihálynét, SK 1- 2048. AZ ÚJSÁG IHUNGARIAN NEWS). EDITED wOülS HARCAI, MANAGING EDITOR MARY TÁRCÁI. EDITOR MOV Woodland Avenue Cleveland. 4, Ohio. United Staicf Telefon GA 1-5658 Residence RA 1-5699 " HETILAP, MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKJE . . Published Every Friday By Mary Tárcái, Publisher Subscription $4.00 a year by mail. $2.00 for 6 months. $1.00 for 3 months. . • ... —!■ . .....................................Ml I .1», . ... ■ . I I ■■ ——^4 Catered m Seeced Matter at the Poel Otürm of Cleveland, Ohio under the Act of March 3. 117t Krupánszky József, helyettes dologházi igazgató, aki két héitg önállóan vezeti a dologházat. ! ÜZLETI ÉLET — Varga Antal és Fiai, landscape kertészek, 22529 Center Ridge rd Rocky River, telefonja EDison 1-5162. Varga Antal hazai szakképzett kertész, mig fiai egyemet végzett kertészek. Varga Antalnak és Fiainak nagy telepe van és top soil, meg fertilizer is kapható náluk. Varga Antal a hires Varga Jóskának az édes apja. Varga Jóska katona, — ahogy megírtuk — és a katonáknak énekel. Uj kenyér hálaadás Nt. Bacsó Béla lelkész tudatja az egyház tagjait hogy julius 29ikén az uj kenyér hálaadása lesz mindkét istentiszteleten. Fiataloknak és idősebbeknek is lelki könnyebbségére válik e hazai szokásokkal egybevá-'