Az Erő, 1924-1925 (8. évfolyam, 1-10. szám)

1924-12-01 / 4. szám

96 AZ ERŐ 1924. december hó. Juvenis (Nagykálló). írd meg az igazi nevedet, addig nem állunk szóba veled. Ha a nyilvánosság előtt nem akarsz nyíltan szerepelni: (teljesítjük az óhajtásodat, de előttünk ne titkolózz. — Móni. (Kecskemét). Sem tartalmukban, sem formájukban nem mondanak semmi újat a verseid. Én nem haragszom, csak te meg ne haragudj az őszinteségért. — 0. B. (Miskolc). Az ember egyedül című elmefuttatásodban van sok ked­ves és okos megállapítás, de az egász nem elég meg­győző, megfogalmazása pedig nem elég élénk. Rajzaid jobbak, de eredetiek-e vájjon? ■—- D. I. (Nyíregy­háza). A novella jön, de majd csak tavasszal, ha idő­szerű lesz. Haladás, öregem, még pedig nagy — tavaly óta is! — P. I. (Hmvhely). A levelezőkor még meg­van : Az Erő Diákpostája. Aztán meg még te talán fiatal is vagy a vezetésére. He a gondolat kedves, lát­szik, hogy szereted a lapunkat, hiszen segíteni akarsz neki. In magnis et voluisse sat est. A cikkek és ver­sek nem váltak be. —. Cs. I. (Pápa). Az epigrammok köziül csak kettő üti meg a mértéket; ha kiegészítenéd még néhánnyal, azokat szívesen besorozom a Cs. K.-ba. A többi -részben sántít, részben inverzióval terhel­­tebb, mint szabadna. Ajánlkozásodra különben még számot tartunk. — T. M. (Debrecen). Modorosak a verseid s ebből a betegségből a legnehezebb kigyó­gyulni. —Cs. Gy.-né (Bpest). Nemes jóindulattal megírt, de teljesen műkedvelő munka. Szíves érdek­lődését egyébként köszönjük. — K. A. (Kpalota). Kedves, buzdító sorait nagyon köszönjük. A velünk együttérzők elöneküldő parancsát olvassuk ki belőlük. — B. T. F. (Mezőtúr). Korodhoz képest elég könnyen folyó kis vers, de közlésre még nem való sehogy. — Hivatal Nándor (Kaposvár). Olvasd el Az Erő régi számaiból: mit kívánunk a tudósítóktól? Aztán, ha kedved támad beállni a sorukba, elsősorban arról tu­dósíts bennünket: milyen nyavalya támadta meg a ti városotokat, hogy a hajdani nyílt lelkű magyar diá­kok egyes méltatlan utódai névtelen gyalázkodások­­kal rabolják el jf r időnket és jókedvünket? Aztán, ha van benned ogv kis detektivügyesség: kutasd ki, hogy ki az a jrúier, már csali a saját reputációd ér­dekében is, mert az írása nagyon hasonlít a tiedhez, (ami elvégre lehet a közös szépírás-tanár úr hatása . is). — 1). B. (Gyű A versnek a jóságát mem a hosz­­szusága határi >/za • g. A föld fia, azt hiszem, elhatott minden olyan szívbe, amely fogékony hasonló érzések iránt. A süketeket pedig a te hosszabb versed sem in­dítaná meg, hidd el. — Sz. K. (Spatak). A vers nem •lég hangulatos, bár éa-zilc, hogy a rokkant katona nagy hatással volt rád. Sajnos, ezt a hatást nem bír­tad a versbe bel eönteni. — Sz. L. (Kaposvár). A diák-anekdotád nagyon régi és egyetemi tanárokra szokták ráfogni. Legutóbb Vámoeisy dr.-ról mesélték, azelőtt az egyik szigorú jogkari professzorról. A tudó­sítást köszönjük. — H. K. G. (Monok). Hálásan kö­szönjük és kérjük a jövőben, is a megemlékezést. De az egyik tárgya miatt nem alkalmas közlésre, — élő személyt mi nem ünnepiünk soha — a másiknak meg a technikája gyönge. Kapunk mi onnan még sokkal szebbet is! A magyar várakról szóló cikksorozatot egy­szerre kérnék, hogy áttekinthessük s lehetőleg feldol­gozatlan adatokkal kérjük aktuálisabbá tenni az eléggé kiaknázott témát. — 0. Gy. (Cegléd), örü­lünk, hogy kedved (telik Az Erőben s az Accumulator is kielégített. Sajnos, többször megjelennünk —- az idén még — lehetetlen. De azért jövünk 24 oldalon, hogy egész hónapra fussa dologgal. Mert — vetted észre? — Az Erőt nemcsak olvasni kell. Ad az nek­tek dolgot is eleget! —L. M., G. L„ K. K. S. (Ceg­léd). A most küldött vers nem megfelelő ugyan, de azért csak próbálkozzatok tovább is. Nagyon kedvemre való kis társaság lehettek így hárman. És — mondjá­tok csak — versen kívül nem lehetne hármotoknak valami mással is megpróbálkoznotok? — K. T. A. (Hböszörmény). Nemes gondolatok, de nem költői gondolatok s a formájuk is gyarló. Már pedig min­den, de minden a világon csak a maga hamisítatlan, lényegének teljes odaadásával érhet el hatást. — M. Z. (Hnánás-—Budakeszi). Küldeményed megkap­tam, látogatásod előjegyeztem és várlak. — K. B. (Szeged). Azért érdeklődtem, hogy megtörtént-e az eset, mert akkor leadtam volna a magyar diák anek­dotakincsében. Oda tudniillik csak „helyi mondákat“ sorozunk. így —- esetleg •— ha valami jobbal magad le nem pipálod, a Csittvári krónikába kerítünk rá sort. A tudósítást köszönöm. Barátod verse még nem üti meg a mértéket. Lapzárta 192J/.. november ,23-án. Minden addig hozzánk eljutott levélre válaszoltunk. Akinek a levele válasz nélkül maradt, írja meg még egyszer, mert bi­zonyosan eltévedt az úón s nem kaptuk meg. A KIADÓNIVATAL ÜZENETEI. 1. Az Erő rendes tudósítói közöljék pontos címü­ket a kiadóhivatallal, hogy az ingyenpéldányokat ne­kik elküldhessük. 2. Lap- és naptárrendeléseik, reklamációk, előfize­tések a gyors elintézés érdekében a kiadóhivatal ne­vére, közlemények, tudósítások a szerkesztőség címére küldendők. 8. Az Erő novemberi száma teljesen kifogyott. E szám esetleg felmaradt példányait mindenünnen kér­jük vissza; késedelmes előfizetőinktől pedig türelmet kérünk. 4*. 4. Északamerikai Egyesült Államokbeli középis­kolások levelezni óhajtanak angol vagy német nyelven olyan 15—18 éves magyar középiskolásokkal, akik akár cserkész, akár más ifjúsági munkában tevékeny részt vesznek. Pontos címek a kiadóhivatalba külden­dők, mely azokat továbbítja. 5. Az Erő jövő félévi megrendelésének ügyét min­denki már a karácsonyi vakációban beszélje meg otthon. Az Akkumulátor szétküldését befejezte a kiadóhivatal. Mindenüvé ju­tott egy kevés belőle és örömmel látjuk, milyen szíve­sen fogadtátok. Mosit már csak a másodszori és har­madszori rendelések elintézése van hátra, melyet ab­ban az arányban és tempóban tudunk lebonyolítani, amint az esetleg felmaradt példányokat az egyes he­lyekről visszakapjuk. Ezt előre jelezzük megnyugta­tásul. Az Akkumulátor kedvezményes árát továbbra is fenntartjuk a novemberi számban megjelent értesítés szerint. Kiadótulajdonos: Az Erő kiadóvállalata. Felelős kiadó: Deme László. Megjelenik havonta 24 oldalon. Nyomatott a Bethlen Gábor írod. és Nyomdai R.-T.-nál, Budapest, Nap-u. 13. Felelős vezető: Székely A. Antal.

Next

/
Thumbnails
Contents