Az Erő, 1924-1925 (8. évfolyam, 1-10. szám)

1924-10-01 / 2. szám

34 AZ ERŐ 1924. október hó. Felesége háromszor-négyszer szólt rá, mig egyszer meghallotta. Egyszerre hirtelen lecsapott kanalat, villát, asz­talkendőt, könyvet s idegesen ugrott föl: — Még mindig nincs itthon az a kölyök? — Nincs — felelte sóhajtozva az asszony. — Már magam is attól félek, hogy valami baj érte. Tán —- Isten irgalmazz — a ló is levethette. — Azt? Soha! — kiáltotta még nagyobb indu­lati al az állampénztárnok úr. — Ha leesett volna a lóról: a ló biztosan haza talált volna. Annak több az esze, mint a gazdájának. — Hanem most már gyerünk! Ha megjön: itt lesz. De ma ne merjen a szemem elé kerülni. S ha m'gjön: áld egy falat ennivalót adni mer neki. an­nak én velem gyűlik meg a baja. —• No, gyerünk, asszony! Rajta Jancsi! Szólja­tok Józsefnek, kezdheti a fujtatást. Lidi meg hord­jon be fát az ajtó elé. De csak az ajtó elé! Értet­tétek? S egyik hóna alá odafogta a boszorkányos nagy könyvet, másik alá a felesége reszkető kezét, aki engedelmesen követte. Kinyitotta a „laboratórium“ nagy, vasalt tölgy­ajtaját. Rettenetes fojtó, forró gőz csapott ki on­nan. úgy hogy az asszony köhögni kezdett. Férje valósággal kíméletlenül vonszolta be, hogy segítőtársa legyen a nagy munkában. Ahogy beértek: magukra csapta a nehéz ajtót. Kisvártatva zihálni kezdett a fújtató, mint va­lami elkárhozott lélek lihegése rettentő lidércnyo­más alatt. Nehéz fekete füst szállt ki a kéményen, mint megátkozott szellem, aki rést lelt a pokolból. A macskaüveges ablakok megremegtek s szipor­kák táncolták a maguk tiszavirágéletét a kémény,fö­lött. Az alvilág szentjános bogarai. És így égett hónapok óta mindig a késő esti órákig a tűz a nagy urasági mosókonyhából átalakí­tott laboratóriumban. Jancsi, a kisebbik Czakó-fiú, Ids deszkabódét fesze­getett az ebédlőben s a gyantaillatú forgács közül egymásután szedegette elő a sok palackot, a miket ma hozott szekéren a kolozsvári patikából. Hétröl-hétre újra megtette az útat. A laboratórium boszorkányüstjei, mint kehes, iházsártos vén betegek az orvosságot: haszontalanul itták föl a sok kotyvfi­­lékot. Égése kis erdő vált füstté, hamuvá és a mi va­gyont hozott az arany^gabona, a ibozorkánykonyhán csupa korommá vált. Lombikok ;és netorták pattog­tak, folyadékok szivárogtak le a nagy téglakockák közé, de hiába minden fáradság és áldozat, az arany amit az öreg Czakó lázas eszelöséggel keresett, nem akart megszületni. Mintha valami incselkedő kép irta volna korom­mal minden este az ajtó belső ajtajára a csüggedt boismerés szavát: „Ma megint hiába.“ De kívül mega reménység aranyszegeivel volt kiverve: „Talán ma.“ Sistergő foty for ékolás, alvilági röfögés verte el a külső hangokat. Nem hallották meg a lódobogást, pe­dig Zsiga úrfi ugyancsak trappol tat.ta a szürkét a tornácon. Hajadonfővel volt. Embernek, lónak verejtéktől csapzott volt az üstöké. Zsiga a nyeregből egy ugrással a tornácon termett s már onnan simogatta a lova nyakát. — Lidi! Valami harapnivalót, mert olyan éhes vagyok, mint egy farkas-falka. S hogy nem mertek vacsorát adni neki: szitko­zódni kezdett, mint olyan ember, aki lóhátról követeli a jussát. Hiába volt minden szava. Akkor gondolt egyet. Láng csapta meg az arcát, amint fölkapott egy köteg fát, s mint valami faltörő kossal, megdöngette vele a vaspántos ajtót. De már erre megnyílt volna, ka hét lakat lett is volna rajta. Apján, anyján kívül azt a küszöböt so­hase léphette át senki a házbeliek közül. Most is szembetalálta magával a küszöbön anyjá­nak aggódó, riadt arcát,, mögötte pedig apja haragos, fenyegető tekintetét, amely kísértetiesen villogott rá a nagy fakeretes, zöldüvegü, védő-pápaszem mögül. Egyszerre támadt neki mindakettő. Anyja szelíd, szomorú kérdése: Édes Zsigám, hol tudtál megint ennyi ideig el­maradni? Meg apja csattogó, harsány szemrehá­nyása : — Hát ez meg már micsoda impertinencia ? Zsiga kurtán, nyersen nyelvelt vissza: — Künn voltam az erdőn, meg a pusztán. S ezek a hunefutok nem akarnak vacsorát adni. — Csavargónak itt a vacsorája! — hördült föl az öreg Czakó s abban a pillanatban arculcsapta a fiát Nem a kezével. Egy könyvvel, ami éppen a kezében volt és Tluddnak aranycsináló receptjét tartal­mazta. Czakóné felsikoltott s a szívéhez kapott. Zsiga diák szemében sötét gondolatok viliództak fel. Lecsapta az öléből a köteg fát, egy szót sem szólt többet, kirohant a szobán át a tornácra, onnan fel­kapott a paripájára, minden indulatát belesaritoan­­tyuzta a ló oldalába s mintha a végzet elől mene­külne: étlen-szomjan rohant, nyargalt az útvesztő éj­szakába. Az aranycsináló konyhán pedig megzápultak akkor este a főzetek. Czakó úrnak nem volt nyugalma a lombikok izzását figyelni. Felesége belebámult a parázsba, a hogy a tűzhelyen szórakozottan piszkálgatta egy vasfogóval, amelynek a nyele egy kigyódzé ozliist-sza lám ändert ábrázolt. — Attól félek, János, hogy míg mi itt ezzel a haszontalan aranyhaj szólással töltjük az időt: a gye­rekeink lelkét megfogja a rozsda, mielőtt még kifé­nyesedhetnének. — Látom, asszony, hogy egész magamra maradok. Már te sem hiszel bennem. Pedig csak egyszer sike­rüljön: akkor... Hát nem tiértetek csinálom? Ha meglesz a recept: egy féltartományt hagyok rátok. — Mit ér, ha addig elveszítjük a gyerekeink szívét.

Next

/
Thumbnails
Contents