Az Erő, 1924-1925 (8. évfolyam, 1-10. szám)

1925-05-01 / 9. szám

1925 május hó. AZ ERŐ 207 egy érőből önitött szobor. De íme mozdúl. Különösen, nekünk kissé mesterkélt, beállított mozdulatokkal, de azt el kell ismerni, hogy minden moccanása osuipa elő­kelőség, sőt a legtöbbször sokkal több annál: fönség. Hogy emel kezet, bogy dobbant, hogy változik el az arckifejezése! Csak egy-két mozdulat volt s sziki-átve­tett, lámgragyuladt, kirobbant (belőle belömi ember­­fölötti, elrettentő harag. A zene harsog, sivít, de nem kellemetlen, ' hisz olyan jól vág ehhez a szörnyű ha­raghoz ! Most táncba kezd a hős. A harag tánca ez! Szolgájától elkapott egy hosszú kardot s úgy pör­geti, hogy szinte félelmetes. De a markolathoz nem nyúl. Ninos kire pengét rántani. Csak azt akarta nyil­ván megmutatni, hogy ö azzal az öles karddal, ha egy­szer kihúzta, mindemre képes. A zene fölordít. A jobb ajtóin beugrott egy másik hős. A maszkján az a pár csík fut széjjel, amely a tig­ris pofáját olyan alattomossá teszi. A zöldruhás legyűri haragját. Vár. A itigrisember elősompolyog. Minden mozdulata olyan töményen stilizált, hogy mindenüknek százados múltja kell, hogy legyen. Szót váltanak. A zene velük beszél. Szemrehányás, férfibüszkeség, eértett önérzet, számonkérés, harag; a zene tombol, a levegő, a falak minden atomja zajjal remeg; a tigrisember lopva a markolathoz kap, de nem, még van valami mondanivalója; már szinte üvöl­­tenek; a zene egy örült slvalkodás. Vívnak. Test, lándzsák, hangok kozmikus erővel egymásra nyilainak, mint kát sütvítő villám. — Au, au! — ordít föl a publikum. A lándzsa húsha talált! A tigrishéirosz meginog, csöndesen elernyed, majd a szolgái vállán lassan kitántorog. A zene egyfokú üdvrivalgása közben a győztes fél­isten is elvonul. Kifáradtam! Elfárasztotit a feszült figyelés is, mert nem kis munka azt a sok szimbolikus mozdulatot pillanatról­­pillanatra figyelni s valamit megérteni a darabból an­nak, aki nem érti a nyelvét s látni is csak először látja. Fölkeltünk s elhagytuk a termet. De nem úgy, ahogy jöttünk! Marionett-színházba jöttünk s egy nagyszerű, monumentális színművészet házából távoztunk. Dr. Hoffer András. A MAGYAR DI/X.K • ANEKDOTA­KINCSE.^ Élt és tanított K.-on egy jó öreg vallástanár bácsi, szelíd, türelmes, csupa szív, csupa jóindulat, akit mindenki nagyon szeretett, de aldt senkise tar­tott se túlságosan tudós se fölöttébb eleven inven­­ciójú férfiúnak. Az példának okáért köztudomású volt róla, hogy a memóriáját megsarkantyúzandó, néha bizony belelesett a könyvbe, amely magyarázat alkal­mával természetesen állandóan ott feküdt kinyitva a katedrám. Quae cum ita sint, talán felesleges is meg­említenem, hogy az anyanyelvén ki vili még csak a (borjúnyelvet ismerte, de csak felfüstölve. Ennyi mindent kell hozzá előre tudni, hogy az alant következő „felolvasást“ értékéhez méltóképen ve­­hessük tudomásul. Egyháztörténet van. Azt mondja egyszer, mér, mér nem, már nem jmt eszembe, mivel kapcsolatban, hogy azt mondja: — Ilyen vala tehát a helyzet, édes fiacskáim, Walészban... Mi persze, régen túl a „Velszi“ bárdokon, fölé­nyes kuncogásban juttattuk kifejezésre viharos tet­szésünket. Úgy, hogy az öreg jómak látta kiigazítani a „nyelvbotlást“: — Akarom, mondani Wáleszben . .. („Milyen jó dolog, hogy már ma nem történik ilyen lárma", ami enmek hallatára, gondolhatjátok, hogy kitört...) * Hires nevezetes, igen goromba és igen mérges ter­mészetű professzora volt K.-on a Vén Baka. Hogy go­romba volt, annak az emlékét egy — különben elég el­més — megjegyzée őrzi. Alső osztályban történt, első dér után, kora télen, amely időpont tudvalevőleg sült-tök szezon azon a vidéken, különösen a bentlakók között. Sárga olyankor az egész világ, a gyereksereg­nek köirülötte-mellette, mindenütt. Sülttökliéjon vá­gódik hasra, aki nem vigyáz és hát persze, hogy szép sárga csíkokkal tarkázza a fehérre meszelt falat a zsenge ifjúság esztétikai érzéke. Bejön a Vén Baka, még hozzá igazgatói minőség­ben. Nézi a falat., nézi az osztályt, töprenkedik, hogy ordítson-e, ne-e? Vógiv csak azt kérdezi, villámló te­kintettel, nagy fecsegve:- Ugyan mán, melyikötök verte falba bánatában a fejét?!... * Azt meg, hogy hiirtelen mérgü, hörcsögtermészete van, egyik kollégája találta elismerni róla egy ízben szép heged úszóban. Bejön úgy, mint máskor, algebra­órára. Látja, hogy a tábla alatt, a katedra háta mögött magy darabon le van verve a falról a meszelés meg a malter úgy, hogy a 'tégla is kivereslik helyt-helyt. Az öireg, aki a tantárgj'fel osztást is, az órarendet is, no meg ia Vén Bakát is igen jól ismerte, azt ellenben nem tudta, hogy micsoda érdekellentétet oszlattak el kö­zülünk ketten öt perccel azelőtt a dobogón, azt kér­dezi nagy elnézőn mosolyogva: — Nem latin volt itt az elébb? A latint ugyanis a Vén Baka tanította. *

Next

/
Thumbnails
Contents