Az Erő, 1924-1925 (8. évfolyam, 1-10. szám)
1925-01-01 / 5. szám
120 AZ ERŐ 1925. január hó. meg is jelenik Az Erőben, feltéve, -hogy nem jelent meg sehol másutt. Értesíts róla, , hogy áll a dolog. — Guilelmus. Nagyon örülök, hogy ismét megszólaltál. A történelmi biblografiát folytatjuk és esetleg teljesül rovásírásra vonatkozó kívánságod is. Ha szeretnéd Az Erőt elterjedtebbnek látni, ismertesd meg a barátaiddal, hátha nekik is megtetszik. — S. G.t (Veszprém). Természetes, hogy még lehet jelentkezni Attila őrszemei közé. Elfogadunk mindenkit, aki tudomásul vette a feltételeket és komolyan elszánta magát, hogy teljesíti a parancsokat. Se téged, se mást ne riasszon vissza, hogy elkéstetek a jelentkezéssel: még mindig jobb későn, mint soha! — J. M. (Karcag). Kis türelmet kérek, míg kérésednek utánajárhatok. A rádió-törvény tudtommal még jelent meg. — D. E. (Budapest). . és Sz. B. (Kaposvár). Tudósítóvá fogadjuk azokat, akik ügyes, épkézláb tudósításokat küldenek iskolájuk, városuk ifjúságának életéről. A jelentkezéseket tudomásul vettük, de közlésük csak figyelmeztetés óhajt lenni, hogy várjuk az Ígért tudósításokat. A tudósítói állás pedig nem hitbizomány: az tölti be, aki jobban megfelel ezen a helyen. Hát csak rajta, várom a továbbiakat. — Z. S. (Bpest). Verseidben sok ^ modorosság, keresettség, de van bennük valami, ami miatt várom a folytatást. — Latos Sándor. (Kunszentmiklós). Köszönöm azt a jól sikerült jellemrajzót, melyet levelezőlapodon adtál. A jólneveltségnek és udvariasságnak ritka szép példája. Mindenesetre eltesszük Az Erő irattárába, mint a kiveszőben levő diákerényekre emlékeztető ereklyét. Csak a helyesírást ajánlom b. figyelmedbe, mert hátha a magyar tanárod azon a vélmónyen van, hogy aki ilyen zavartalan nyugalommal gorombásikodik, annak hasonló fölénnyel kell uralkodnia a magyar nyelv szerény törvényein, mint * saját lelkének elrejtőzködő finomabb érzésein. Különben attól is féltelek, hogy kétsoros tudósításod túlságosan kimerítette munkabírásodat. Pihenj meg talán egy kissé utána. — Sz. P. J. (Szolnok). A konferenciáiról szóló beszámoló már elvesztette aktualitását. Inkább újabb eseményekről szóló tudósításokat várunk. — K. B. (Szeged). Díiktörténeted tárgya sem nagyon érdekes, kidolgozása is gyönge. Neked i,s, mint sok másnak, sokat kell még olvasnod és tanulnod, hogy elfogadhatót írhass. S téged még- az a veszedelem is fenyeget, hogy a rosszul alkalmazott mühumor elfeledteti veled az igazi szépségeket. — Sz. D.-röl bajos röviden elfogadható jellemzést adni olyasvalaki számára, aki müveit — nem is ismeri. De még kevésbbé lehet akkor róla felolvasnod. Hanem, ha igazán szeretnél ebben az ügyben eligazodni, írd meg, komolyan vársz-e levélbeli választ s küldj válaszbélyeget. Felolvasási tervedtől azonban jobb lesz elállanod. —Vomer. A beküldött dolgozatokban van néhány jó ötlet, hangulatuk azonban sokszor messze elmarad a romantikától. Különben: abból is megárt a sok. Az efféle diákhistóriákban egyébként is a kedves, közvetlen hangulat a megkapó , későbbi felélesztésükhöz sokkal nagyobb művészet kell, mint általában hiszik. Az Erő egyébként sem szeretné ezt az irányt túlontúl Táplálni. Az Ígért fordítást márciusra várjuk. — T. 8. (Kecskemét). Köszönöm a jókívánságodat s a magam részéről hasonlókkal viszonzom. Örülök a gyarapodásnak és kíváncsian várom az új rákosi országgyűlés beszámolóját- Küldjétek el mielőbb. -— Sz. B. (Nagykálló). Igazán olyan mogorva embereknek tartottál bennünket. Lásd, mégis csak jobb, hogy nyíltan egymás szemébe nézhetünk, hiszen nem kell félnünk a napvilágtól, ha nincs takargatni valónk. Az ismeretséget azonban nem elég megkezdeni, hanem folytatni is kell. — Erdély. Ezek nem olyan sikerültök, mint a múltkori s a hangjuk, sem egészen Az Erőé. Nagyon látszik bennük a mesterkedés, közvetlenségük erőltetett, sok mindent a forma kedvéért mondasz bennük. Remélem, nem veszed zokon az őszinte szót s nem riasztani, hanem ösztönözni fog. —• Sz. S. (Bpest). Rajzaid bizony még csak kísérletek, de nem minden remény nélkül. Ha szeretsz rajzolgatni, dolgozz csak tovább, munkáidat máskor is szívesen látjuk. — M. F. (Debrecen)’. Köszönöm a felvilágosítást; bizony, valami tévedés történhetett. Helyre is hozzuk még e számban. — P. J. (Hódmezővásárhely). Ajánlataid minden esetre arról tanúskodnak. hogy szíveden viseled Az Erő dolgát, de. a megvalósításuknak, bizony, még' nagyon sok akadálya van. Egyelőre meg kell elégednünk azzal is, ha egyszer jelenünk meg- 24 oldalon. Háromszori megjele1 nésliez legalább háromannyi előfizető is kellene. Tudomásul veszem, hogy jelentkezel tudósítóink közé, de legalább még egy tudósítást várok — kevesebb helyesírási hibával. Mert kezdő író nem lehet híressé, ha nem tűid helyesen írni. Hát csak itt fogd meg a dolgot. — N. J. (Bpest). Azt írod,’ kritika nélkül küldjük vissza, vagy égessük el dolgozatodat, ha nem felel meg. Pedig aki a nyilvánosság elé lép, mindig kénytelen állni a kritikát, még ha az kegyetlen és igazságtalan is. Az Erő pedig egyik fontos feladatának tekinti, hogy minden eléje kerülő munkáról bírálatot mondjon, őszintén, jóakaró szeretettel. A te dolgozatod sem kerülheti ki ezt, a sorsot. Elhiszem, hogy lelkesedéssel írtad s talán éppen ebből fakad főhibája: nem komoly tanulmány, hanem hangzatosságra törekvő buzdító-beszéd, amelynek éppen a magva hiányzik. Azt kellett volna kifejtened, mi és hogyan hat ránk még ma is a kuruc-költészetben. Olvasd el erről a tárgyról Arany László tanulmányát. Hibaigazítás. A Csittvári krónikában közölt „Vitéz emlékezete“ című vers szerzője Áts József IV. é. tanítóképzős, Debrecen. Mathuber neve tévedésből került a vers alá. Lapzárta 1924. december 31-én. A KIAPÓNIVATAL ÜZENETEI. Több felől jött érdeklődésre már most közöljük, hogy Az Erő előfizetési ára a II. félévre változatlanul 17.000 K marad. Előfizetési igényeteket azon a módon jelentsétek, mint az első félévben, de hamar, mert a késedelmeskedők kiteszik magukat annak a veszélynek, hogy egyik vagy másik számot, példány hiány miatt már nem kaphatnak. Az Akkumulátorra befutott újabb rendeléseket már csak abban az esetben tudjuk elintézni, ha másunnan visszajön egy néhány eladatlan példány. Ezért a legújabb igényeket tanácsos minél gyorsabban bejelenteni a kiadóhivatalnak. Az ár a régi marad. (L. a novemberi számot. Kiadótulajdonos: Az Erő kiadóvállalata. Felelős kiadó: Deme László. Megjelenik havonta 24 oldalon. Nyomatott a Bethlen Gábor írod. és Nyomdai R.-T.-nál, Budapest, Nap-u. 13. Felelős vezető: Székely A. Antal.