Az Ember, 1962 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1962-12-29 / 52. szám

1962 December 29 5 oldal Beszélgetés Mrs. Edmund de Szigethy, Gábor Jolié - val, akit Clevelandban a "Legjobb Anya" címmel tüntettek ki Mrs. Edmund de SZIGETHY, GÁBOR Jolié, a népszerű GÁBOR leányok még népszerűbb édesany­ja és Zsazsa leánya legutóbb dísz­vendégként vettek részt a cleve­landi magyar értelmiségi társa­sági körök által rendezett “EGY éjszaka a régi Budapes­ten” fényes mulató esten. A re­pülőtéren a rendezőség nevében Joe PASZTERNÁK, a világhírű magyar filmproducer és GOMBOS Zoltán, a magyar napilap kiadó­­szerkesztője üdvözölte őket s a ki­tűnően sikerült, nagy mulatságon egész este a legnagyobb, szeretet­teljes érdeklődés központjában ál­lottak. GÁBOR Zsázsát GOMBOS Zoltán a nagysikerű film- és tele­víziós szerepléseiért “az év ma­gyar asszonyaként” köszöntötte s Joe PASZTERNÁK gyönyörű pla­kettet nyújtott át Gábor Jolié­nak, mint a “legjobb anyának”. Alkalmunk volt beszélgetést folytatni GÁBOR Joliéval, aki büszkén viseli légiijabb szép titu­lusát, amelyet, mint mondja, a legtöbbre becsül, mindennél több­re tart. S valóban a forró szere­tet, amely GÁBOR Joliét és leá­nyait egybeköti, híres és széles körben mintaszerűként ismeretes. __ Magda javulása Bizonysága ennek a szinte könnyes gyöngédség, amellyel Jo­lié asszony a lábbadozó Magda leányáról, Arthur GALLUZZI nagyvállalkozó feleségéről beszél, aki' — mint ismeretes — szep­tember második felében, éjszakai álmában kisebb bénulást szenve­dett. — Isten csodája — mondja meghatódottsággal, — hogy mily szépen halad a javulása. Nem tu­dunk eléggé hálát adni érte Isten­nek, de nagy szerencse az is, hogy olyan . fenomenális _orvos-specia­­lista vezeti a gyógyulásának gond ját, mint kezelő orvosa, — aki természetesen magyar — dr. DA­CSÓ Emil! — Örömtől repes a szivem, ha lá­tom, mily jól megy újra a já­rása. Férjével, Arthurral leg­utóbb .autón .jöttek az üzletbe ajándékokat vásárolni a long is­­landi üzemük alkalmazottai szá­mára. Könnyen szállt le a kocsi­ból s külön nagy öröm volt, hogy betegsége után először jött be üz­letünkbe . . . Az utcán is már könnyen jár kéti-három blokkot. A legjobb férj és a legjobb vevő — S Arthur hogyan fogadta a bajt? — kérdeztük ezután. — Oh, ő a leggyengédebb férj s a legjobb ember. Én mondom ezt, mint a legjobb anya s az anyák tudvalévőén szigorú mér­tékkel mérik azt, akivel most már osztozkodniok kell leányuk szere­­tetében • • • Palotájukat valósá­gos kórházzá alakította át, min­denkit és mindent megmozgatott, csakhogy Magda mielőbbi gyó­gyulása bekövetkezzék . . . De 900 alkalmazottja is a legjobb emberként szereti, becézi. Kará­csonyra 10,000 dollár értékű-aján­dékokat vett részükre. ...S még egyet: mint — vevő is a legjobb... Arany ember! Zsuzsa 50 karátos gyűrűje Zsazsa vadonatúj házassága i­­ránt érdeklődünk: — S mi van az új menyecské­vel? Zsazsa legújabb házassága meghozta neki végre a boldog­ságot? — A legnagyobb mértékben, — erősítgeti Jolié asszony lelkes meggyőződéssel. — Végre meg­találta az “igazit”. Minden nap együtt vagyunk Zsazsával s nem győzi ezt hangoztatni. S kell még egy bizonyság rá, mennyire az “igazi”? ötvenkarátos gyűrűt ka­pott tőle ajándékba! Mamie Eisenhower . Jolié asszony és Eisenhower tá­bornok ex-elnök felesége, Mamie között tudvalévőén meleg barát­ság fejlődött ki Floridában s ér­deklődünk, mikor fognak ott újra találkozni? — Oh igen, Mamie Eisenhower a legelbájolóbb asszony s boldog vagyok, hogy barátnőmnek mond­hatom. Rövidesen újra lemegyünk Palm Springs-re, ahol sok öröm vár. Az EGÉSZ Gábor család AZ EMBER Bálon — De aztán — folytatja emel­kedett hangon — nemsokára nagy öröm lesz az is, hogy elmegyünk AZ EMBER Bálra. ’ MINDNYÁ­JAN ott leszünk, én a férjemmel, Ödönnel, a leányaim MINDEGYI­KE pedig ezúttal szintén férjes­tül! Előre örülünk, hogy AZ EM­IKKA csomagok amerikai főűgynöksége . JOSEPH BROWNFIELD 15 PARK ROW, NEW YORK CITY, N. Y. TEL.: BA 7-1166, BA 7-1167 IBUSZ hivatalos képviselete. — Hajó és repülőjegyek minőén vonalra. — Vízumok beszerzése. “CULTURE CENTER99 211? EAST 84th Street, N.Y. 28, N.Y. A 3rd Ave sarkán. - TELEFON: LEhigh 5-6490 — Műszaki és szépirodalmi könyvek. Reprodukciók. Hanglemezek. Megjelent: BOCCACIO DEKAMERONJA magyarul, 2 kötetben BÉR Bálon ezúttal komplett je­len lesz AZ EGÉSZ CSALÁD s ott a new yorki magyar társaság krémjével találkozhatunk. Az idei AZ EMBER Bálnak külön fényes jelentősége lesz — KLÁR Zoltán­nak as esküdtszék! teremben el­ért históriai sikere után . . . AZ EMBER Bál mindig nagy öröm és nagy esemény volt, de különösen az lesz az idei, s érez­zük, hogy erre mindnyájunknak el kell menni! — Boldogan hallom ezt, — vá­laszoltam — s nagyon fogunk örülni az egész GÁBOR família részvételének. Tehát viszontlátás­ra AZ EMBER BÁLON, szomba­ton, 1963 március 9-én. — Igen, — hagyta jóvá mo­solygó szemmel GÁBOR Jolié — viszontlátásra AZ EMBER BÁ­LON MÁRCIUS 9-ÉN! KLÁR TIBOR IDŐS, egészséges hölgyrokonunk mel­lé gyönyörű apartmentbe lakó­társat szeretnénk, hasonló hölgy személyében. Célunk, hogy ne legyen egyedül. —— Bővebb információ és feltételek megbeszélése este: YO 8-4413 S5 MEGNYÍLT MAGYAR TULAJDONBAN a “CLASSIQUE SHOE SÁLON Tulajdonos: BERKOVITS PÉTER OLASZ és FRANCIA FÉRFI és NŐI CIPŐREMEKEK! A 64-ik utcánál 811 LEXINGTON AVENUE Tel.: YU 8-9488 'wwwwvwwwvwwwwwwwwvyn’W’TWwwwwwwv Dr. SZILÁRD T. IMRE ezúton értesíti pácienseit, hogy új orvosi rendelőjének címe: 222 EAST 80tli STREET Telefon: RE 7-3588 RENDELŐ ÓRÁK: 12-3-ig és 5-7-ig; szombaton 10-12-ig Alkalmi Először Amerikában “MAGYAR” Brand IMPORTÁLT Magyarországból importált ÉDES NEMES PAPRIKA fontja csak -------------------------------------------$1.00 Friss darált MÁK, DIÓ, MOGYORÓ Könyvek leszállított árakban: Az ÉJSZAKA KAIRÓBAN ára 3.50 RANDEVÚ RÓMÁBAN ára 3.50 NEONFÉNY A NÍLUS FELETT ára 3.50 MÁJUS MANHATTANBEN 3.50 HOLDFÉNY HAWAII-BAN 3.50 Az 5 könyv ára MOST CSAK $15.00 Kérje 600 képpel ellátott INGYENES árjegyzékünket! LEMEZEKBŐL KÜLÖN ÁRJEGYZÉK! H. ROTH & SON _ IMPORTERS 7577 FIRS! AVENUE ivcrr , wim ... T. (82-ik utca sarok) Telefon: RE 4-1110 — LE 5-2322 VIGYÁZZON A CÍMRE! — AMERIKA LEGRÉGIBB és LEGNAGYOBB IMPORT ÁRUHÁZA! Alapítva: 1925. évben A mint Kanada egyik legrégibb, jó hírnévnek örvendő utazási irodája kéri, hogy ön is csatlakozzék ügyfelei nagy táborához. • Utazások intézése repülőn, hajón • Rokoni látogatások intézése, hivatalos fordítások, hitelesítések kanadai útlevelek beszerzése • IKKA kanadai főképviselete, TUZEX főmegbizott gyarmatáruk, automobilok, építőanyagok, tüzelőanyagok, szabadválasztású átutalás • TUZEX átutalások Szlovákiába • Gyógyszerküldés soronkívül, pénzküldés, bankátutalások. Kelen Travel Service {Alex A. Kelen limited) - - \ 1467 Mansfield Street, Montreal, Telefon: VI 2-9548 Karácsonyra9 Újévre kül Ikkát haza! LEGAL NOTICE THE OUTLOOK PRODUCTION COMPANY Substance of Certificate of Limited Partner­ship, duly sworn to by all partners and filed in the N. Y. Co. Clerk's Office Oct. 30, 1962. The name and location of the partnership is The Outlook Producton Company, c/o Lubell, Lubell and Jones, 165 Broadway NYC. Bus­iness: Financing producton of four video tape masters or four television shows to be pro­duced by Outlook Productions, Inc., entitled "Sound of America No 3, 4, 5, 6 and re­ceiving part of the proceeds realized from the distribution of six television shows entit­led "Sounds of America" I through 6. Gen­eral Partner and his place of business is Robert Stone Jordan, c/o Lubell, Lubell & Jones, 165 Broadway, NYC. Limited Partner, their place of residence are all NYC, unless otherwise specified, and cash contributions are: Harold D. Kozupsky, 8 Arbor Lane, Ros­­lyn, L.I., $10,000; Hyman Blumberg 145 E. 15th St., $2,500; Hanna Blumberg, 1534 Sel­­wyn Ave., $1,250; H. L. Lexitan, 1422 B. 28th St., Far Rockaway, NY., $1,250; Dorothy Feder, 626 Layayette Ave., Mt. Vernon N.Y., $2,500; Marvin Petruck and Sarah Petruck, 82 Lyn­­brook, Lynbrook, N.Y., $2,500; Paul Zahn, 1045 Linden, Valley Stream, $1,250; Julia Mo­nas, Shore Rd., Long Beach, L.I., $2,500. Term of partnership from filing Certificate in N.Y. Co. Clerk's Office until all rights of the partnership in and to the six television shows hereinbefore described and the right in and to the proceeds therefrom which has been as­signed to this limited partnership shall have terminated or upon the death or retirement of the general partner, or upon a date de­signated by the general partner after the general partner . shall have abandoned the idea of all further partnership activities. No property other than cash has been contributed by any limited partner. If any additional funds are required, the general partner agrees to notify each of the limited partners hereto ot such cirmustances. Each limited partner agrees on the demand of the general partner tc make an additional contribution in cash equal to such percentage of said limited partners original contribution. The net pro­fits that may accrue from the business of the aprtnership shall be distributed to and di­vided among the general and the limited partners as provided in partnership agree­ment. The contributions of the limited part­ners shall be returned to them as provided in partnership agreement. Each limited partner shall receive that proportion of each monthly excess of cash as the total of his contribution bears to the agregate amount of all contrib­utions made by all limited partners. No dis­tinctions shall be made between original limited partners and subsequent limited part­ners. No assignee of a limited partner shall have the right to become a substituted lim­ited partner in the place of his assignor. It a limited partner shall die, his executors or administrators or if he shall become insane, his committee or other representative shall have the same rights that the limited partner would have if he had not died or become in­sane. Unless agreed to in writing by all of the parties hereto, the limited partners shall have no right to demand and receive prop­erty other than cash in return for their con­tribution.

Next

/
Thumbnails
Contents