Az Ember, 1961 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1961-03-18 / 11. szám

8. oldal ^Z&MBER 1961 Március 18 * LONDONI AZ EMBER * irta: BERKOVITS ANDOR Lapozgatok egy régi “Színházi Élet” példányban s' az elsárgult oldalakról a náci félzsidó Murád j_.ili, a veszett antiszemita Va­­szary (Piri és pontosan az ellen­kezője, a csupa szív, boldogult Gombaszögi Ella tekintenek re ám, Hatvány Lily Aztán itt van Hatvány Lily “Mozi-levele”, Istenem, milyen szép volt s nála elegánsabb nő, — mint hivatásos szakértő mondom, — kevés volt a világon. Mo3t New* Yorkban él elvonulva s bi­zonyára ő is sokszor elmélázik a régi Pestről és a földi dolgok mú­landóságáról. Alpár Gitta Alpár Gitta egy fényképét látom Fröhlich Gusztávval való házasságából származó kétéves Marikával. Él-e még Hollywood­ban, ahová húsz éve ment el? Azóta sem hallottunk róla, aki valamikor annyit beszéltetett ma­gáról, szerelmi temperamentumá­ról • ■ , Gaál franci Egy másik fényképen Gaal Franciska Salzburgban. Franci. Milyen csinos a képen és milyen ünnepelt, nagy színésznő volt! Most ő is New Yorkban él ,s azt hallom, szintén elvonult' a világ elől. Egészsége megromlott, sehol sem szerepel. De azért nem felejt­jük, nem lehet elfelejteni. i Emlékeink Nézem a (megsárgult “Színházi Élet” példányt és boldogan mo­solygok. Ezt senki el nem veheti tőlünk. Az emlékek nem hagynak el bennünket. Vigasztalnak és üdítenek. Hogyan is mondta ez­előtt húsz évvel, amikor már na­gyon feketén nézett le ránk az ég, a Fészekben Rózsahegyi Kál­mán bácsi, aki azidőtájt sem volt ifjú legény: “Ha visszagondolok a szép időkre, érzem, hogy az éle-, tem ma is szép és gazdag!” Trebitsch Lincoln Trebitsch Lincoln Ignácról, a paksi születésű, világhírű magyar kalandorról írt könyvet az itt élő Szénássy László újságíró. A leg­előkelőbb angol cég adja ki, a­­mely Churchill háborús visszaem­lékezéseinek is kiadója volt. Trebitsch Lincolnra az idó'sebb korosztályú 'magyarok még bi­zonnyal jól emlékeznek. Szűk volt neki a magyar ilombik és hamar külföldön keresett nagyobb teret ambícióinak. Huszonhárom éves korában már az angol parlament, az alsóház tagja volt, még pedig nem munkáspárti programmal, noha Pesten a szociáldemokrata ifjúmunkás mozgalomban töltötte ifjú éveit, a szociáldemokrata pártban szerepet játszott fivérével együtt s szerelme a Fonyó Sári nevű híres párt-amazon volt, aki utóbb, 1919 augusztus, elsején, a­­mikor Kun Béla a budapesti vá­rosháza üléstermében könnyek kö­zött bejelentette rémuralmának bukását, az egyetlen volt, aki fel­ugrott helyéről és tüntetőén ki­vonult azzal, hogy “nem buktunk meg, tovább harcolunk!” Az angol képviselőség volt a csúcspontja Trebitsch Lincoln kar­rierjének; utána minden volt, a­­mire csak pénzt lehetett kapni, többi közt kém is és mint budd­hista püspök dolgozott a kínai­aknak. Fegyvert is csempészett és állítólag henne volt az 1920-as őszi, berlini megbukott puccsban is, amelynek Kapp tábornok állt az élén, aki a régi porosz mili­­tarizmust és junker-uralmat a­­karta feltámasztani . . . Él-e még valahol, talán csak a régóta Ame­rikában élő fivére a megmondha­tója. Rock papa A pesti. építész leánya ma is­mét a legnagyobb operett prima­donna Nyugat-Németországban. Tizenhat éves korában Eisemann Mihály “Zsákba macska” operett­jében ugrott ki Pesten. Később a Beketow cirkuszban azínrekerült “A cirkusz csillaga” zenés darab­ban aratott nagy sikert nem any­­nyira játékával, — bár játszani is tud —, mint óriási tánctudá­sával. Utána Bécsben játszotta u­­gyanezt a szerepet a Renz Cir­kuszban, a magyar származású Gyimes Vili, a legkitűnőbb revű- és operettrendezők egyikének ren­dezésében, akjt a nácik betörése űzött el Becsből és most valahol New Yorkban kallódik állandó balszerencsétől üldözve . . . Marika aztán Berlinbe került és férjhez ment Jacobi filmrendező­höz. A hitleri időkben is sztár volt, de nem sokat politizált. Ti­zenhat éves leánya éppen olyan szép, mint Marika volt egykor Pesten ... Édesapja: “Rock papa” fogalom volt a régi pesti színházi világ­ban és réme a pesti színházi di­rektoroknak. Ma már nem kell, hogy vigyázzon Marikára, de nem is tudna: pár év előtt meghalt. Wertheimer Elemér, akinek a színházaiban Marika fellépett, sokat tudna mondani Rock papá­ról. I Gábor Dezső A néhai pesti Vígszínháznál a legkedvesebb ember Gábor Dezső, a színház titkára volt. A színházi világ embereinek a színpadon kí­vüli szeretetreméltóság sohasem volt az erős oldaluk, de Gábor De­zső e téren messzire kimagaslott. Ma túl van a 70-ik évén s az ausztráliai Sydneyben él emigrá­cióban, miután előbb a nyilasok, aztán a kommunisták tették elvi­selhetetlenné a magyar globus életét . . . Ma is dolgozik és hála Istennek, már háztulajdonos. Annyit beszélünk emberekről, a­­kik vagyonra tettek szert, de a Gábor Dezsőkről, akik 70 éves fejjel saját erejükből, vasakarat­tal nem hagyták magukat legyűr­ni sem Hitlertől, sem Stalintól és Kruscsevtó'l, senkisem beszél. — Nekem a Gábor Dezsők imponál­nak. Cserebogár, sárga cserebogár... Ma már én is úgy érzem, hogy nem vagyok 18 éves, sőt valami­vel több sem. A hajdani B. B. nemigen néz már a tükörbe, nem szereti látni a mély ráncokat, a­­rniket az életkor és a nehéz idők duplán szántottak arcára ... Em­beri gyengeség. , Valami azonban megmaradhatott abból, akinek régen láttak. Sür­gős telefonálásom volt Párisból és bementem a Börze melletti posta­­hivatalba. Egyszerre észreveszem, hogy egy barnára lesült úriem­ber egy nagyon csinos hölgy tár­saságában, erősen nézeget. Nem értettem a dolgot, de aztán meg­szólalt magyarul; — Hogy vagy, Bandi? Kisült, hogy a New Yorkban élő Földes barátom, az egykori pesti, kis Földes tőzsdés, a nagyon szemrevaló hölgy pedig a francia származású felesége. Több mint tíz év előtt láttuk egymást New Yorkban és most mindjárt megismert. Visszaérve a szállodai szobába, gyengéden megsímogattam a ráncaimat. — Öreg ember — nem vénember . . . Jó kislány A legújabb pesti vicc. Fiatal pesti fiú ül a Champs Elysées egyik padján. Valami sportmér­­kőzésre kiengedték Pestről. Az utolsó frankjaival nézi a pádról az arra vonuló szép nőket. Egy csi­nos fiatal leány reá mosolyog és egyenesen melléje telepszik. Ki­sül, hogy a kislány is pesti és mi­Minőséget szeret? Paprikás Weiss vezet! HERZ SZALÁMI HERZ CSABAI K0LBÄSZ HERZ SONKA és LIBAMÁJ Mrs. PAPRIKÁS WEISS elsőrendű gulyás és csirkepaprikás konzervjei! Akácméz — Dobos tortalap — Liptói túró — Juhsajt — Rózsapaprika — Piskóta — Csokoládék — Bonbonok — Fűszerek — Veron-féle svájci gesztenyepüré — Konyha­felszerelési cikkek — Nyelv- és Szakácskönyvek — Odol, 4711-es — Rumos dragée — Szalmiák cukor Ezenkívül sok ezer más importált cikk! Magyar HANGLEMEZEK nagy választékban! Kérje ingyenes, új képes árjegyzékünket! Vidékre pontosan szállítunk! Paprikás Weiss Importer DEPT. “EM” 1504 SECOND AVE., NEW YORK 21, N. Y. A 78 és 79-ik utcák között Telefon: BU 8-6117 hamar édes anyanyelvűnkön ajánl­ja fel a fiúnak, hogy elmegy vela a hoteljébe ... A fiú hümmög és bevallja, hogy az utolsó frank­jainál tart. A kislány azonban mo­solyogva mondja: — Nem baj. Majd kifizeti anyu­­kának Pesten — forintban ... TV • RADIO • Leggyorsabb és leg­pontosabb kiszolgálás Szakszerű javítás NETZER 245 W. 107 ST. Nyitva este 10-ig > MO 3-4573 Zongora és énekórák adását vállalom NEW-YORK-i lakásomon, azon­kívül Manhattan, Bronx, Flushing, NEW JERSEY-ben Newark és Orange területén TELEFON: New Yorkban: LE 5-4163 New Jerseyben: OR 2-8617

Next

/
Thumbnails
Contents