Az Ember, 1954 (29. évfolyam, 2-47. szám)
1954-03-27 / 13. szám
o d noidmihbva El TÖRTÉNIK MAGYARORSZÁGON ABBAHAGYJÁK A MÁR MEGKEZDETT GYÁRÉPITKEZÉSEKET Az uj gazdaságpolitikának megfelelően abbahagyják sok gyár épitését Magyarországon, amelyeket azelőtt tervbevettek. A nehéziparban csak azokat az építkezéseket hajtják végre, amelyek befejezéshez közelednek. A nagy épitöhelyeken milliós értékek, műszaki felszerelések és építkezési anyagok mennek tönkre az eső és hó miatt. így például a sztalinvárosi uj kohók építkezésénél megszüntettek minden munkát. Öt uj kohó épitését vették tervbe és már kiásták az alapokat. Újabban azonban elhatározták, hogy csak egy kohót építenek. A többi kohók alapjait betemették. Sztalinvárosban egy kokszoló épitését is előirányozták. A városvezetőség az uj kokszoió-készitette gázra számított s ezért nem gondoskodott tüzelőről, minthogy azonban a kokszoló építkezését abahagyták, a lakosság súlyos zavarba került. A budapesti földalatti vasút építkezését a budai oldalon szintén félbeszakították. Erről az épitőhelyről többezer munkást elbocsátottak. MAGYAR REPÜLŐGÉP SZÁLLT LE JUGOSZLÁV TERÜLETEN Egy hivatalos jugoszláv jelentés arról számol be, hogy még február 19-én egy Mig-15 tipusu magyarországi repülőgép a bjelovári járás területén leszállt. A gépet Bombái László repülőhadnagy vezette. A jugoszláv hatóságok vizsgálatot folytatnak az ügyben. A KOMMUNISTÁK HISZNEK A FELTÁMADÁSBAN? . . . A budapesti ipósta levélboritékot is árusít, főleg külföldre szánt légipostái borítékot, azzal a célzattal, hogy a borítékra rányomtatott jelmondatokkal kommunista propagandát végezzen a címzett környezetében. Az egyik ilyen légipostái borítékon * a következő jelmondat látható: “Lenin élt, Lenin él, Lenin élni fog!” Budapesten gúnyosan emlegetik ezt a jelmondatot és hozzáfűzik a kérdést: “mi az, már a kommunisták is kezdenek hinni a feltámadásban? ...” . ELSZAPORODTAK A BŰNCSELEKMÉNYEK A lopás és egyéb bűncselekmények Győrött annyira elszaporodtak, hogy éjjel veszélyes járni a városban. Nemrégiben egy 20-tagu bandát Ítéltek el. A banda tagjai a nyílt utcán támadták meg a járókelőket s ha mást nem, legalább a sapkájukat vették el. MEGÖREGEDETT FIATALOKAT SZÁLLÍTOTTAK VISSZA A SZOVJETUNIÓBÓL Egy menekült munkás az alábbi megdöbbentő részleteket tárta fel a Szovjetunióból nemrég visszaszállított hadifoglyokról: “1953 végén több fiatalembert szállított haza a Szovjetunió. Hadifogságba esésük idején nem voltak többek mint 15-17 évesek és Ázsia távoli északkeleti részében dolgoztatták őket, bányákban. Beesett arcú öregek lettek ezek a fiatalok, akiknek lényegében fiatalságuk soha nem volt. Legtöbbjének látása erősen megromlott, többen tüdőbajt szereztek és általában olyan fásultság van rajtuk, ami csak olyanoknál szokott lenni, akik a halál küszöbén vannak.” •0*a «H01PN1HSVI SOOI XOS*0*d NVHDVIIA V SÍHflHIH ÜBER • • • • CONDOR EERJBNC POHETILAPJA “THE MAIM,” FERENC GONOOR’S POLITICAL WEEKLY Reentered as second class matter August 4, 1942, at the Post office at New York, N. Y., under the Act of March 3, 1879 SZERKKESZTÖSÉG ÉS KIADÓHHIVATAL: 320 EAST 79TH, NEW YORK, 21, N. Y. EDITORIAL AND PUBLISHING OFFICE: 320 EAST 79TII STREET, NEW YORK 21, N. Y. Phone: BUtterfield 8-61Ö8 — Yearly Subscription §10; Single Copy 20 cents — VOL. XXVIII _ No. 13 NEW YORK, N. Y„ MARCH 27, 1954 EGYES SZÁM ÁRA 20 CENT „Kitörölhetetlen ez az e nlék...” OLVASÓINK, LEVÉLÍRÓINK 1944 MÁRCIUS 19 RETTENETÉRE ÉS GYÁSZÁRA EMLÉKEZNEK Szerkesztőségünkbe az elmúlt héten több levél érkezett, amely 1944 március 19-nek, a magyar tragédia napjának keserű emlékét eleveníti fel. Ezen a héten ismét több levél érkezett hasonló tartalommal. Ezekből a levelekből kitűnik, hogy milyen mély és kitörülhetetlcn nyomokat hagyott mindazokban 1944 március 19-nek gyásza cs gyalázata, akik végigélték Magyarországon ezt a sorsdöntő napot és az azután következő szörnyű időszakot. Elhatároztuk, hogy a magyar történelemnek ezt a Muhi-pusztánál, Mohácsnál és Világosnál is tragikusabb és kegyetlenebb fejezetét a tizedik évforduló alkalmából lapunk hasábjain újra feltárjuk, mégpedig a szemtanuk Írásain át. Hétről-hétre közöljük a tiz év előtti gyásznap és az azt követő időszak szemtanúinak és szenvedő hőseinek beszámolóit, hogy el ne enyésszen az emlékezés és örök mementóként álljon mindenki előtt ez a kataklizma, amely előbb a német megszállást, a nyilas rémuralmat, majd logikus folytatásként az orosz terrort zúdította Magyarországra. Mai számunkban két levelet közlünk, két hiteles tanúvallomást, íme az első levél: “LESZAKADT AZ ÉGBOLT! . " Igen tisztelt Szerkesztőség! Napok óta felzaklatott lelkiállapotban gondolok a tiz év előtti eseményekre. Újra és újra átélem a történteket és nem tudom nyugodt álomra hajtani fejemet. Újra elbontja arcomat a szégyen pírja és hangtalan sirás fojtogatja torkomat. Tudom, hogy ugyanígy érez ezekben a napokban minden tisztességes magyar, aki végigélte Budapesten 1944 március 19-nek irtózatos napját. Kínzó elevenséggel tolulnak az emlékek agyamba. Ott állok a lakásom telefonja mellett, amelynek csengése az álmomból zavart fel. Balassa Tibor konzervgyári igazgató barátom hangjára ismerek, a nevét nem mondja, csak annyit, hogy: “leszakadt az ég' bolt!” “Mi az, mit jelent ez?” — kérdem s azután elmondja, hogy a németek megrohanták az országot, megszállták a rendőrséget, a legfontosabb középületeket és már javában fogdossák össze a demokratikus és antináci érzésű magyarokat, nem kímélve természetesen a zsidóságot sem, akiknek vezetői után valóságos hajtóvadászatot rendeznek. Gyorsan felöltözködtem és lementem megszokott körúti kávéházamba. A Körúton német katonai gépkocsik száguldoztak. A kávéházban halkan beszélgettek az emberek, feltűnő kevesen voltak. A pincér hozzámhajolt és súgva közölte, hogy a Conti-utcában már hajnali három órakor megrohanták a “Népszava” szerkesztőségét és elvittek mindenkit, akit ott találtak. A forgóajtón egyszerre Buchinger Manó, az ismert szociáldemokrata képviselő lépett be a kávéházba. A sógora várta az egyik asztalnál, akit jól ismertem. Hirtelen körülnéztem, azután kimentem a kávéház elé —- őrt állni. Ha jönnek a németek, gyorsan figyelmeztetem majd Buchingert, hogy keressen egérutat a kávéház hátsó részén át. Zavartalanul telt el az idő, negyedóra múlva mái- távozott is Buch inger. Hozzáléptem és megkértem: engedje meg, hogy veletartsak. Felháborodva beszélt a németek- erőszakjáról. “Az ellenség sem tehette volna ezt brutálisabban” — pattogott a hangja. A Vasas-székház felé vettük utunkat. Előre mentem, majd azt tanácsoltam, hogy. nincs értelme bemenni a székházba, mert nincs ott senki. Egy barátjához kisértem el azután, már nem emlékszem a nevére. Elváltunk és többé nem láttam őt. Később tudtam meg, hogy helyette a szakácsnőjét vitték el a lakásáról s mikor Buehinger ezt megtudta, önként jelentkezett a Gestaponál, hogy ezzel kieszközölje a háztartási alkalmazottja szabadonengedését. Aznap délben már so.k újabb hír keringett szájról-szájra. Bajcsy-Zsilinszky Endrét megsebesítették és vérző sebekkel hurcolták el. Baranyai Lipótot, a Nemzeti Bank elnökét is durván bántalmazták, amikor elfogták. Nevek repkedtek a levegőben. Elvitték Miliők Sándor, Peyer Károly, Horváth Zoltán, Szentiványi Lajos, Apponyi György, dr. Györky Imre, Rassay Károly, Várnai Dániel képviselőket, Keresztes- Fisoher belügyminisztert, Kőnek admirálst, Sombor - Schweinitzer rendőrfötanácsost. Laky Dezső műegyetemi tanárt és volt minisztert, Andorka Rudolf volt követet, Syray Antal felsőházi tagot, Goldberger Leót, Chorin Ferencet, Aschner Lipótot, a “Szürke Könyv” hues íróját: Lajos Ivánt, Fellner Frigyes nyugalmazott egyetemi tanárt. Újabb híreket kapunk Mónus Illés elhurcolásáról: Kornfeld Móric, dr. Bálint László .ügyvéd, Ráíkay Károly, Parlagi György, Garai János vivóbajnok, Szapáry Antal, Somogyváry Gyula, Mérő Ignác elfogásáról. Minden órában újabb és újabb áldozatok nevei válnak ismertté. A szociáldemokratapárt ismertebb tagjai közül már a Gestapo kezében van Simonyi Ákos, Gál Benő, Szántó Gyula, Silberman Sári, Faragó Dezső, Gáspár Árpád, Gyurica elvtárs, Somogyi elvtars. Deutsch elvtárs: Várnai Dániel fia is, Nádas József, Rónai Ferenc, az utóbbi kettő a “Népettva" kötelékéből. - A Kisgazdapárt is főcélpontja a 'hajtóvadászatnak, innen azonban soknak sikerült időben elmenekülni és alá merülni az illegalitásba. Estefelé látom több ház előtt is, hogy zsidókat hurcolnak le a várakozó autókba. Hová kerülnek ezek az ártatlan emberek? Később megtudjuk, hogy a Rökk Szilárd-utcai rabbiképző intézetét foglalták le a zsidó foglyok összegyűjtésére. Óvatosan megközelítem a Sándor-tér felöl a rabbiképző épületét. Látom, amint egyik autó a másik után ér- j <( kezik, telve a lakásukból kiránci-»galt foglyokkal. Már sötét van, nem ismerek fel senkit. Egy rosszarcu suhanc rázza a öklét feléjük: “Ki lesztek nyírva!” — ordítja az egyik szállítmány feié. Ezen a napon fakadt fel a nyilas söpredékből a gyilkolás ösztöne. A németek nyitották fel ezt a Pandora-szelencét. Néhány hónap múlva szabadjára engedve tombolt a gyilkolási téboly. Éjjel egy barátomnál aludtam, azaz vergődtem álmatlanul az ágyban. Éreztem, hegy kitörölhetetlenül karmolódik belém a rettenetes nap emléke. Másnap reggel elutaztam Losoncra és ott tartóztattak le 11 n-p múlva. A Gestapo és a vele együttműködő Nyilaspárt keze mindenhová elért. Budapestre vittek, majd onnan Kistarcsara. Többször megvertek, az arcomon hiost )S érzem a megszégyenítő ütéseket. De ez nem érdekes ez az én külön kis tragédiám. Mi ez ahhoz képest, ami az országgal történt? Kérem, közöljék a levelemet. Idézze fel mindenki 1944 március 19’ emlékét, higyjék el,-szükség van erre. Őszinte tisztelettel: MARTON ANDOR (Montreal, Kanada) RENDŐRAUTÓK SZÁGULDOZNAK VÉGIG A VÁROSON . . .” A másik, alább következő beszámoló egy ismertnevü, tekintélyes ügyvédtől való, aki néhány éve New Yorkban él. A nevét nem óhajtja szerepeltetni. 1944 március 19-e! Lehet-e valaha is-elfelejteni ezt a-napot? Azt a komor, hideg tavaszi vasárnapot, amikor a németek megszállták Magyarországot? Mi történt, hogyan történt — elmondom a saját tapasztalataimat... Akkor eszméltünk fel és döbbentünk rá a rettenetes valóságra, amikor már hallottuk és láttuk, hogy nyitott rendőrautók száguldoznak végig a városon és a Gestapo emberei szedik össze a prominens embereket. Meghűlt bennünk a vér, de ekkor már tehetetlenek voltunk. Többen, akik féltek az elfogatástól, nem mertek lakásaikban maradni. Elrejtőztek. Ezeknek családtagjait hurcolták el! Barátunk, egy nagybank vezérigazgatója kétségbeesve jött át hozzánk. Próbáltam vigasztalni, hogy nem mindenkit visznek el. Azzal érvelt, hogy én nyugodtan beszélhetek, nem vagyok exponens állásban. Öt tényleg meg is hagyták otthonában, de értem másnap hajnali 5 órakor jött egy Gestapo- százados, felvert álmaimból, tíz percet adott a felöltőzésre és már vitt is a házunk előtt váró nyitott rendőrkocsival. Nagylelkű volt: megengedte, hogy búcsúzzam feleségemtől, aki ájultan esett össze. A rendörkocsiban találtam egy ügyvéd barátomat, és egy másik ügyvédnek fiatal feleségét. Utóbbit távollevő férje helyett fogták el. Több ház előtt állt meg a kocsi és vált, amig a Gestapo lehozta az újabb áldozatokat. Dr. Nyári Jenő ügyvédre kellett vámunk legtovább. Ö ismert nyugodtságával készült el, egy kézitáska és egy német fizikai könyv volt. a kezében. Üdvözölt minket, azután elővette a könyvet és olvasott a nyitott autóban, mintha otthon vagy az irodájában ült volna. Őt az sem érdekelte, hová viszik. Minket meg hiába érdekelt, nem mondták meg, csak' akkor tudtuk meg, amikor kocsink megállt a