Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)
1953-02-14 / 7. szám
2-ik oldal AZ EMBER FEBRUARY 14, 1953 ÉGI FESTŐ Irta: DR. DEÁK ZOLTÁN Régóta tudom s különösen azóta,, mióta erre a világra megszülettem, hogy jóval több ördög van a földön, mint angyal. Valószínű, hogy az előbbiek már eredetileg is túlsúlyban voltak, ám ez az arány az utóbbi kormos évtizedben rohamosan rosz- NZabhodott és az ördögök dönti fölénybe kerültek. Ijeszt"en leapadt az angyalod száma s ez a növekvő csökkenés már-már azt a kétségbeejtő képet mulatja, mintha az angyal kivesző fai lenne a földön. Egyre ritkábban hallható szárnyuk suhogása, sokáig kell türelmetlen szomjúsággal bo- Ivongani. mig felvillan valahol földöntúli szépségük, amelynek látása a földi lét nagy adománya és kárpótlása. Nincs megbízható statisztikám, de bizonyos, hogy ezer és ezer ördög förtelmes ábrázata tatán lehet csak egyetlen angyal illanó-villanó, sugárzó szépségét látni. Ilyen angyal volt Rudi is, aki! az emberek társadalmába Kiss Rezső néven jegyeztek be. Angyal volt, törékeny finom testtel, amely óriási lelket zárt magába. Szárnyakat is viselt és ezt nimdenki láthatta, akinek még nem szárította ki szeme tükrös tavát a sok világi csúfság és gyalázat látása, vág'7 aki nem az ördögök ka "csali fásával nézett rá. T átnivaló volt a két hópihe ezüstösen villogó szárny a gyöngéd vádakon ezek a szárnvak vitték öt előre s a földet csak akii'''’ érintették a lábai, ha ez elkerülhetetlennek mutatkozott. Ilyenkor is valamiíven furcsa s szinte testetlen könnyűséggel jártak a szokgliánul kicsiny és keskeny lábak, ahogy csak az angyalé1- tudnak és néhány kiváltságos táncművész. R"di beszárnvalta már az eírész világot. Járt Budapesten /s Rio de -Taneiroban. Londonban és Washingtonban Brüsszelben és Buenos .Airesben, Parisban és Holb----o^ban s legutóbb New Ym-kban. Először Budapesté-1 ói-t földet és ez szoros keO'l'ket ielentett számára. Sekot és áradva mesélt erről a párosról s a várost körülvevő országról, annak tájairól.. szakágairól és embereiről. hűséges nolaárokról, csodálatos művészekről, különleges férfiakról, varázslatos nőkről és az angyalokról. akik még meglehetősen nagv számban voltak találhatók abban az országban, amely .szelíd kedvességével, b é k é s harmóniájával s ugyanakkor a jóra és szépre való őszinte buzgalmával az angyalok számára különösen kedvező térfogatot jelentett. Az ördögök akkor még nem lepték el ezt a szerencsétlen országot. Rudi angolnak; franciának, amerikainak és sok más nációnak ezt* a várost, ezt az ország«! és ezt a népet mesélte, szerelmesen és olthatatlanul, mint az elmenekült hazafiak, akiknek ez a feladatuk. S amellett a jóságot, a szépséget, a tisztességet, a becsületét, az igazságot és az angyalságot hirdette, mely utóbbinak egy könnyebb formáját az emberek iránti bókkal és egy bizonyosfajta előlegezett bizalommal emberségnek is szoktak mondani. Mindezeket természetesen nemcsak hirdette, de példaadóan cselekedte is, mert angyal volt és ezt kellett tennie. Ezek az erények az utóbbi illőben egyre népszerű tlenebl3ekké váltak és ha igy halad a világ, rövidesen már csak a természettudományi múzeumok embertermészeti osztályán lesznek láthatók, üveg alatt, a letűnt korok és emberek lelkialkatát feltüntető különleges preparátumokban. Az angyaloké a feladat, hogy feltartóztassák ezt a szörnyű pusztulást, majd pedig megkíséreljék visszaszerezni a tönkrealázott erények rangját. Rudi forrószivü, szenvedélyes angyal volt, aki nagyon tudta a jóság igazát és az igazság jóságát. De angyalmódra harcolt, mindvégig angyali eszközökkel, a rohamozó ördögök ellen és az emberek térítéséért. Az ördögök intrikát, hazugságot. .rágalmat, esküszegést, árulást, hűtlenséget és más becstelenséget vonultatnak fel ocsmánv hadviselésükhöz; ö mindezekkel szemben a szeretet pajzsával nyomult előr". Angyal nem harcolhat máskép. A newvorki Bábelben szállást vett magának és ez Jett a szeretet főhadiszállása. Ott, ahol általában becsukott ajtók mögött élnek az emberek s nemcsak az ajtójukat, de a szivüket is lakatra zárják, ő szélesre nyitotta szállása ajtaját. Ki; A magyar emigráció legnagyobb kulturális eseménye: MEGJELENT Márai Sándor “Béke Ithakában” című regénye!. — Ára S2.80, gyönyörű kiadásban. ; Megrendelhető “Az Ember” kiadóhivatalában (320 East 79 Street, ; Xew York City, vagy közvetlenül az amerikai főbizományosnál: i Leslie G. GARDOS, 2320 Lincoln Avenue, Montreal, Que., Canada. ELŐKÉSZÜLETBEN: Zíkhy Lajos: “Krisztina és a király” KISS REZSŐ tárt karral, szeretettől csorduló szívvel sietett a jövevények elé, akik a zavaros és í komor napok labirintusában enyhülésre, felüdülésre, lelkűk felfrissítésére vágytak. A néhány óra, vagy akár csak néhány pere, amit mellette töltöttek, erősebbé tette őket. Ilyenkor különösen tisztán látták Rudi kedves, mosolygó arca közelében a szép, selymes szárnyakat. Az angyaloknak valamilyen foglalkozást is kell folytatniuk a földön, mert a földi társadalom az angyalhivatást nem hajlandó szakmának elismerni. Pályát kell választani és van, aki papnak, tanítónak, orvosnak, kettőnek, vagy egyébnek megy el s úgyszólván minden foglalkozásban fellelhető megfelelő szorgos kutatás után egy-egy angyal, talán csak az ügyvédi ás politikusi pályán nem. Csak kutatni kell; én már a háziurak szektájában is találtam angyalt. Rudi festőművész lett és persze kiváló festőművész. F i n o m és könnyű angyal-kezével csodálatosan tudott festeni, percek alatt varázsolt a vászonra bárkit és bármit. Égi küldetésével a dolgok mögé is belátott és ha arcot festett, a képen mindig ott volt a lélek is, amit egyébként az arc eltakart. Ennek hamar hire terjedt és a gonosz emberek nem merték lefestetni magukat vele, csak azok, akiknek nincs takargatnivalójuk. Rudi a mérték és arány törvényének, vagyis a szebb világokat fenttartó harmóniának volt földi közvetítője, akit azzal a meghatározással is szoktunk említeni, hogy': igaz művész.. Az ecsetet is a nagy cél eszközéül használta fel s a szépet és nemeset propagálta vele. Már földi tartózkodása első időszakában, tehát a látszólagos gyermekkorában is festőművész volt és Európa ámuló kritikusai “csodagyermeket” tehát csodát emlegettek, látva kiforrott művészetét. Pedig semmiféle csoda nem- volt abban, hacsak az nem, hogy maga a művészet is csoda. A kriti- ' kusok, a müértők és a tapsoló nagyközönség akkor még nem »tudták, hogy a gyermektestben egy felnőtt angyal lakozik. A napokban végétért földi küldetése. Égi üzenet érkezett erről, talán egy álom, vagy sejtelem formájában. Befejezte utolsó képét, egykét végső ecset vonással rálehelve a halhatatlanság jelét, majd sietve búcsút vett angyal-társától, akit sok évvel ezelőtt maga választott küldetése osztályosául. Nagy es felemelő pillanat volt ez. Szállásának falain maga előtt látta legkedvesebb képeit, amelyektől soha nem vált volna meg s amelyek a színek és formák törvényeinek magasrendü s egyben alapvető magyarázatai; azután hirtelen széttárultak a falak és óriás panorámában, tarka és dús gazdagságban ott látta valamennyi festményét; mint vágtató, izgalmas filmen sorra villantak fel a világsikert jelző állomások, kiállítások ünnepélyes megnyitásai, kitüntetések, újságok harsonái; színes kavargásban városokat látott, amelyek működésének győztes térfogatát adták és nagy, gőgös embereket, akik ecsetje kezesbárányaivá szelidiiitek; Budapestet látta, a százszorosán szeretett várost és benne a szép emlékek zsongitó légióját: most, a földi megálló utáni indulás derűs pillanatában minden barátot ott érzett maga mellett a világ minden tájáról; látta az ismerősöket és látta az ismeretleneket, akiken igy, vagy amúgy segitett: félelmetesen nagyszerű képben élesen és világosan látta az egész földi léte értelmét és azt, ami még az angyalok közül is nagyon keveseknek adatik meg: a munka befejezel tségét. Mindezt egy* pillanat alatt egyszerre érzékelte s a következő pillanatban megsuhogtak a hosszú ut előtt álló szárnyak, hogy eleget tegyenek az égi parancsnak. * Kiss Rezső temetése a gyászoló család, a barátok, ismerősök és tisztelők őszinte megrendülésével ment végbe a múlt hét péntekén. A Campbell - gyászházban Slezák Imre, a newyorki római katolikus magyar egyházközség vezető lelkésze adta meg a végtisztességet, majd dr. Pfeiffer Zoltán a Magyar Nemzeti Bizottmány képviseletében és a barátok nevében is könnyekig megható szép beszéddel vett búcsút az eltávozott nagy festőművésztől. Varga Béla, a Nemzeti Bizottmány elnöke most kedden gyászmisét mutatott be a 82. utcaimagyar templomban. Londoni a nzix A londoni BBC-rádió személyzete a múlt héten kedélyes party keretében találkozott. A magyar osztályból Cs. Szabó László, Tarján György, Mikes György, Iványi-Grünwald Béla és Forró Marienne (Forró Pál leánya) jelent meg többek között. * t A Londonban élő száműzött anti - bolsevista és anti - fasiszta Írók PEN-csoportja évkönyvében 14 nemzet fog szerepelni. A magyarokat Szabó Zoltán, Cs. S^abó László és Kenedy Róbert képviselik. Az almanach művészi szerkesztője Biró Bálint, összeállítója pedig Tábori Pál. * Tábori egyébként London egyik legelfoglaltabb embere. Már eddig 25 félórás televíziós műsor társszerzője (az amerikai Danziger Bros. megbízásából), amik a Paramount-TV utján Los Angelesen át kerülnek az őszi TV-müsorra. Gregory Peck prezentálja “13 Regency Square” néven hetenként ezt a programot, az előjelek szerint 3-4 éven át! Ezenkívül 13 “nyári” TV-darabot irt Tábori Pál, amit Itáliában kezdenek! filmezni hamarosan. Az elmúlt 11 hónapban különben négy filmet irt a jeles magyar iró, amelyből három még nem került bemutaásra. “Mantrap,” “The Four-Sided Triangle” (ezt a kettőt a brilliáns Pál Sándor rendezte) és “Spaceways,” mind nagy hollywoodi sztárokkal a főszerepekben. A “Spaceways”-nek az uj magyar csillag, Bartók Éva a női főszereplője. “Borley Story”" a negyedik Tábori-film cime. Ez csak julius elején kerül a stúdióba, de ennek Tábori társ-producere is lesz. Akinek mindez nefrv elég, annak elárulom, hogy a londoni lapok közlése szerint Tábori Pál “Lighter Than Vanity” cimü regényét a helyi “Cassel and Co.” kiadó a nyár végén hozza ki. A könyv Hollywoodról szól. így valószínű. hogy az iró harmincadik angolnyelvü müve nemcsak Angliában, de az USA-ban is rákerül' a “best-seller”-iistára. Más kérdés, hogy e fantasztikus méretű munka mellett mikor írja Tábori színes és szép verseit meg cikkeit “Az Ember” számára? A magyar betű iránti olthatatlan. szeretet lehet az egyetlen magyarázat . . . * Még egy magyar hir: úgy hírlik, hogy Korda Sándor — mellékvágányként persze — szintéii hozzákezd a TV-filmek gyártásához. Ez év elején hosszan tárgyalt Pásztor Bélával, aki Izráelből érkezett Londonba és igen valószínűnek tartják, hogy a TV-filmek egyrészét az utóbbi készíti Tel- Aviv mellett Kordáék számára. L. J. HUNTER HUNGARIAN GARDEN RESTAURANTBAN MAXIE FRANSKO és hires cigányzenekara muzsikál • 1528 Second Avenue New York City Telefon: RE 4-9670 KIVÁLÓ F-ONYHA! ZETTL LAC! tulajdonos