Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)
1953-12-19 / 47. szám
lS-ik oldaf AZ EMBER DECEMBER 19, 1953 HA SZÉP ÉS FIATAL AKAR MARADNI — látogasson el CLARA REISNER KOZMETIKAI INTÉZETÉBE ahol a korrektiv szépitészet minden ágával találkozik Száraz, petyhüdt öregedő bőrök rendbehozása. Eiernyedt arcizmok visszaépitése. Zsiros, pattanásos mitesszeres arcbőrök korrigálása. Garantált végleges szörtelenités (Arcról, lábról, karról, hónaljról) Krémek egyéni szükségletnek megfelelően. CLARA REISNER 505 Fifth Avenue VA 6-1628 New York ]~J ,N. Y. ALEX A. KELEN, LIMITED 14S7 Mansfield St. MONTREAL, Canada IMKA - SZERETETCSOMAGOK PÉ'ZNXCLDÉSEK ÉS KIVÁLÓ CSOMAGÖSSZEÄLLITASOK BÁRMELY ORSZÁGBA. Ha csendben, kényelemben, magyar környezetben akar vakációzni, azonnal foglalja le szobáját a fényesen átalakított Kardos’ Blue Danube Hotelben 35 N. W. Second Ave., MIAMI, Florida Telefon: 9-4995 A város szivében trópusi pálmakert. Air Cooled és Heated elegáns zenéi TV ig Room. Elsőrangúan berendezett szobák. Solarium. Televízió. Diétás koszt. íe^ ' ellátás, Ízletes, választékos MAGYAR KONYHA! — ' SZEMÉI INKÉNT (ketten egy szobában) heti $34.50 Uc-cára nvi j vendéglőnkben a komplett vacsora $1.75-től. | Vendégeinket az állomáson AUTÓVAL várjuk. ŐSZI HAJVISELET Az ITALIAN HAIRCUT a “GAMIN” és a “PETAL CUT”. Nevezzük, aminek akarjuk ezt a kedves, hízelgő hajviseletet, amit korra való tekintet nélkül minden nő viselhet. Egy puha, természetesnek ható Permanent a hajnak olyan alapot ad, hogy ez a ‘divatos hajvágás’ minden hölgy személyiségéhez megfelelően idomítható. ~ Miért ne próbálhatnánk mfeg önön is? Telefonáljon: RH 4-19)80 MOLNAR’s Beauty Specialists 1360 Third Ave. New York City a sok rosszbetegség, az uricifráké. Az ő Kölyke tán különb helyen termett . . .-Már ocsmányságok is hallatszottak itt-ott fuldokló, dühös önkívületben. — Azért, hogy mi nem adtunk magának forintot — provokálták az inast — magát is olyan anya szoptatta, mint mink vagyunk. A fiatal, katonaviselt pestvidéki sváb tanácstalanul nézett körül. Valami közösség mintha mégis megmozdult, volna benne, mely ezeket érezte inkább véreinek, egyhangú támadásuk robbantó fanatizmussal is hatott rá, megzavarta, kedve lett volna megmutatni a biztosszavu, kurtán parancsolgató nagyságának, hogy itt ő rendelkezik. — Csakhogy valóban kapott az imént egy forintot . . . — Nem tudom, kérem, én nem hallottam iköhögni. Az ur mindjárt itt lesz. Az úrnő nem felel, némán, komoly felháborodással int a dajkának. — Jöjjön, Juli, inkább a folyosón várunk. Göngyölje jól be! Indulatosan nyit ajtót és akkor szinte ölébe esik valakinek, aki meglepett, hangos örömmel köszönt rá, aztán bámulva néz a felizgatott kikelt arcába. —Mi történik itt, nagyságos asszonyom! Kezet nyújt. Iparkodik összeszedni magát a férfi előtt, ki társaságbeli, ki szövetségese és menedéke lett egy perc alatt. És a meghökkent elcsendesedésbe előbb még izgatottan kissé, de egyre, jobban visszatért nyugalommal, végül már mosolygó lekicsinyléssel jelzi az esetet. A durva inzultust jóformán alig, inkább a szabálytalanságot az el nem különített ragályossal. És‘amazok ott egyszerre megérzik a nagy felülkerekedést, a t e h e tétlenségüket, helyzetüket, akik ingyenkezelésért koldulni jöttek ide és ilyet mertek . . . Elhülten, meglapulva, a vérük ösztönösen hitvány szegénységalázatával néznek a földre és bensejükben már maguk sem tudják, hogyan történhetett mindez. Az idegen ur ráncos, homlokkal néz végig rajtuk. — Hitványak! — mondja nyersen, kurtán. — Majd beszélek a sógorommal. így hálálják meg a jóságát. Péter! A fiú mentegetődzve áll elő. — Hallgass. Vidd azt a szamárhurutosat a különszobába rögtön. Nyitva az ebédlő? — Igenis! — Méltóztassék velem, nagyságos asszony, majd ott megvárjuk a tanárt, a sógoromat. Már jön; a kocsiján hozott a klinikáig, de valamiért be kellett térnie. Ah, nem is tudott a mi közeli rokonságunkról? A nővéremet vette feleségül Áron. Felvillanyozottan, kellemes örömmel beszélt, látszott, kedvére van az alkalom, hogy szolgálatot tehet, hogy emlitheti a hires rokont és kivált, hogy a jólfütött, enyhe, virágszagu ebédlő üvegfülkéjében, ha csak kis időre magára lehet a szép ismerőssel. Az is feledte már a bosszúságot, bitszett neki az asszonyias hatásának köszönt fordulat s úgy rázta le idegeiről az iménti félóra nyomott töprengéseit is, mint hozzá nem illőt, mint amiknek fölötte áll. Már ketten voltak ők is és külön. Szövetkezésüket egy elite-est kellemes emléke, egy elkezdett, finom kis flört ingere vette körül és izolálta közönségességtől, kínosan emberi, vagy rosszul szórakoztató szociálfilozófiai gondolatoktól. A dajka is megbékülten húzódott a gázkandalló mellé, őlbevette a kicsit és látszott, könynyen elbóbiskolnak itt mind a ketten. Odakinn ezalatt porig alázott, fojtott szenvedélyű arcok meredtek egymásra és az ajtóra, ahol néhány jóltáplált, őrzött, illatos ember, két finom cédaságbkra ráérő ember tűnt el a szemük előtt. Hallgattak egy darabig, aztán a kékszoknyás, erős asszony felemelte nagy sulykoló öklét és elhörögte, valami hisztériás, megrendítő, vad gyűlölettel csuklotta el a szörnyű káromlást: — Hát haljon meg a gyereke még ebben az esztendőben. Én kívánom neki! ZILAHY LAJOS: w Krisztina és a király cimü remekműve! — MEGRENDELHETŐ: “AZ EMBER” kiadóhivatalában: 320 East 79th Street Telefon: Butterfield 8-6168 New York City A könyv ára kötve, portóval együtt $3. BRACK - V. S. RELIEF PARCEL SERVIC HUSZONNÉGY BELÜL ^ ^ S/otYl /j h i/Jufy <’4 <’/ Aiiu/l/a VT' T'Tz/tg/ui KÖVE.TEA, KAKAÓ, NYLON HARISNYA SZÖVET CIPÓ, VÁSZON, CIGARETTA - ES EGYÉB CIKKEKET A MAGYAR HATÓSÁGOK ENGEDELYÉl/EL VÁM M ENTESEN ' KAPJÁK CÍMZETTEK KÉZHEZ AZ IKKA BUDAPESTI RAKTÁRÁBÓL ^Jlrjcí/yzLékel iiYt-twbra fuíszségt/eE JuUdütik, U S. RELIEF PARCEL SERVICE .nc BRACK M/KLOS IGAZGATÓ f/f r|i|> 3/5 FÁST 79 ST NEW YORK 2,í. /V. Y. m/iß vf/rf PHONE: LEHIGH 5-3535 FIGYELJE! FIGYELJE! ENDREY JENŐ és PÁDLY MARGIT 22 éve fennálló rádióműsorát a WLIB (1190 ke.) állomáson minden vasárnap d.u. 3-4-ig és 5-töl 6-ig I; “HERZ szalámi!”| ÉS SOKSZÁZ U] CIKK! > Uj, képes 1 * árjegyzékem megjelent! írjon azonnal érte! ^PAPRIKÁS WEISS Importért * 1504 Second Avenue ~ (a 78 és 79 St. közt. BU 8-6117 ő NEW YORK 21, N. Y. HAZAI SZALÁMI , és mindenfajta jó hurka, kolbász, sonka, szalonna éa friss hús, stb., Igazi HAZAI MÓDI — kapható: MERTL JÓZSEF — MAGYAR HENTESNÉL — 1508 Second Ave. Tel. RH 4-8292 MAYOR’S RESTAURANT KÖZISMERT MAGYAR KÜLÖNLEGESSÉGEIRŐL Mérsékelt árak. Finom légkör. CLIFTON HOTEL 127 West 79th Street Telephone: TR 4-4525 NEW YORK C.TY Azonnali garantált szállítás! ‘ RIMOFIN—az uj T.B.C.-elleni gyógyszer: streptomicin, penicillin, insulin és minden más gyógyszer!—Szállítunk a világ bármely részébe, MAGYARORSZÁGBA is, ahová az orvosság mellé magyarnyelvű utasítást is küldünk. Nem keli várni export-engedélyre!* Telefonáljon, Írjon árajánlatért: REICHMAN ZOLTÁN v. budapesti gyógyszerész magyar patikájának cimére: 1519 First Ave. New York (79-80 St.) Tel: RE 4-9415 Hallgassa rádióműsorainkat: vas. d.u. 5-7-ig WLIB (1190 ke) és vas. déli 12.30-2-ig WBNX- en New Yorkban, szombat d.u. 2-kor Philadelphiában, WTEL. NEW YORK ESEMÉNYE MRS. TERHES UJ BUDAPEST RESTAURANTJA 1481 Second Ave. (77 St. sarkán) a legmodernebb Ízléssel berendezett newyorjti magyar vendéglő. — Asztalfoglalás: RH 4-9169 számon. Lunch szervirozás 12-től 3-ig!