Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)

1953-10-17 / 38. szám

8-ik oldal AZ EMBER OCTOBER 17, 1953 Ne wy or ki magyarok, Most pénteken: Mélyfúrás Irta: BÉKEFFI LÁSZLÓ Jenő: (amikor a függöny fel- j megy már folyik a beszélgetés,! mintegy félbemaradt mondatot folytatva) . . . szóval kérlek öre­gem, Alfrédot el kell intézni. Béla: Na jó, jó, de milyen in­dokkal lehetne alaposan megfúr­ni? Jenő: Megfúrni, az kevés is. El kell fűrészelni, egy nyisszantással el kell vágni. Béla: Szerintem a dolog nem olyan nehéz. Először is el kell hi­­resztelni, hogy nyilas volt. Jenő: Az Alfréd nyilas? Meg vagy őrülve, ezt senki nem fogja elhinni. Béla: Akkor te nem ismered az embereket öregem. Jenő: De hát ez egy abszurdum. Alfréd 3 évig börtönben volt a ná­­cik#alatt. Béla: Hát aztán; azt kell mon­dani, hogy direkt becsukatta ma­gát, hogy ezzel elhárítsa magáról a gyanút. Jenő: Micsoda gyanút? Béla: Azt a gyanút, hogy ő tu­lajdonképen nyilas volt. Jenő: Ez egy marhaság. Ez nem jó. Inkább mondjuk róla azt, hogy kommunista volt. Béla: Ez ostobaság. Hiszen nem is volt egyáltalában otthon, igy nem lehet ráfogni, hogy odahaza bármilyen szerepet is vállalt. Jenő: Attól még lehet monda­ni reá, hogy kommunista. Azóta lett kommunista. Béla: Ez nem jó. Egyebet sem tesz, mint a kommunistákat szid­ja. Jenő: Ezzel álcázza magát. Béla: Ugyan kérlek, hiszen az egész rokonságát deportálták. Ez nem jó ötlet. Ki kell találni vala­mi mást. Például, — remek ötle­tem van — el kell róla terjeszteni, hogy nem szereti a nőket. ORAN BELÜL kiutaljuk rendelését VÁMMENTESEN A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉ, TEA, KAKAO NYLONHARISNYA es ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES MAGYARORSZÁGI SZER ETET ADOMÁNY nálunk megrendelhető AiitaviikM itásiseaael iiofaáfunlr GLÓBUS TRADING COIF. 61 BROADWAY, MEW YORK 6 TeL BOwling Gre&a 9-4164 Jenő: Kicsoda? Béla: Az Alfréd. Jenő: Hogy az Alfréd nem sze­reti a nőket? Hát ne röhögtesd ki magad, aki Alfrédnél jobban sze­reti a nőket, az megeszi. Ugyan, hagyd a hülyeségedet. Ne viccel­jünk. Ez egy komoly dolog. Alfré­dot minden körülmények között meg kell fúrni. Béla: De mivel? Jenő: De mivel?? (Mind a ket­ten le-fel járkálnak és gondol­koznak.) Béla: (hirtelen leül az asztal­hoz és a fejét kezdi masszírozni.) De mivel, de mivel? Jenő: Remek ötletem van. Fel kellene kicsit kotorni Alfréd múltját. Ismered a Szikorait? Ne­ki osztálytársa volt. Épen a múlt­kor beszéltünk gyerekkori emlé­keinkről és ő mesélte, hogy Alfréd egyszer ellopta a radirgumiját. Béla: Ez nagyon rossz. Azért, mert valaki a gimnáziumban el­lopta egy osztálytársának a radir­gumiját, az nem tolvaj. Én pél­dául loptam körzőt is. Jenő: Az más. Téged nem aka­runk megfúrni. Béla: De hát akkor mit lehetne kitalálni? Mert valamit ki kell találni. Jenő: Feltétlenül. Meg kell fúrni ezt az alakot. De mivel? Hát nincs valami ötleted? Béla: Gondolkozzunk egy ki­csit. (Feszengenék, fejüket dör­zsölik.) Mi a frászt lehetne vala­mit kitalálni? Főleg olyat, ami ellen nem tud védekezni. Jenő: (Hirtelen felkiált) van! Remek ideám jött. Béla: Halljuk, halljuk. Jenő: Direkt gratulálok gamnak. Ragyogó ötlet. Kivédhe­tetlen . . . és nem lehet bizo­nyítani. Béla: (nagyon izgatott) Mondd már, mondd már. Jenő: Hát ide hallgass. Azt kell mondani Alfrédről, hogy nem normális. Béla: Remek. Azt fogjuk mon­dani. hogy hisztériás. Jenő: Hisztériás? Az kevés. Egyszerűen nem normális. Bo­lond. Sisi. Dili. Béla: Az viszont túl sok. Jenő: Dehogy sok. Ha valakire azt mondják, hogy nem normális, hogy bolond, ezt mindenki köny­­nyen elhiszi. Béla: És hogy lehetne ezt vala­mi módon bizonyítani az emberek előtt? Jenő: Nagyon egyszerű. Holnap este kártya-parti van Ernőéinél, játék közben beszélgetünk és te mondj valami rosszat valamelyik jóbarátjáról. Ilyenkor mindig dü­hös s úgy védi meg őket. hogy rög­tön kiabál. Akkor aztán tovább ugratjuk. Például, te is mondj valami butaságot, akkor ő még dühösebb lesz. így még azt is rá lehet fogni, hogy dühöngő őrült. Hazudj valamit. Béla: De milyen ostobaságot mondjak neki? Mit hazudjak? Jenő: Akármit. Elég ha csak megszólalsz. Béla: Hagyj békében, ne ugrass. Szóval a lényeg az, hogy minden­felé el kell terjeszteni, hogy Al­fréd nem normális s nemsokára biztosan meg fog bolondulni. Meg ma-Jenő: Az a szó, hogy: bolond, ez nem jó. Mert az, hogy valaki ef­fektiv bolond, az meglátszik rajta rögtön. Elég annyit mondani, hogy nem normális, vagy inkább szenilis, vagy röviden: hülye. Béla: Igen, igen, ez nagyon jó, ez aztán szépen el fog terjedni és egy idő múlva nem fog vele senki érintkezni. (Csöngetés.) Hát ez ki a fene? (Kiszalad, ajtót nyit, majd rögtön visszajön és integet Jenő­nek.) Pszt. Alfréd van itt. Alfréd: Szervusztok. Feljöttem egy pillanatra a könyvemért, a­­mit tegnap itt felejtettem. Jenő: Drága Alfrédkám, nagyon örülök, hogy feljöttél, mindjárt együtt mehetünk haza. egyfelé la­kunk. Béla: Parancsolj drága Alfréd­kám, foglalj helyet, legalább egy pillanatra. Ne vidd el az álmun­kat. Éppen rólad beszélgettünk. Alfréd: Igazán? Jenő: Béla éppen mondta, hogy milyen tehetséges ember vagy. Béla: Zseniális. Jenő: És hogy milyen jó fiú vagy. Alfréd: (Szabadkozva.) Ugyan, ugyan fiuk. Béla: Csak ne szerénykedj, te vagy a legrendesebb ember. Jenő: És az egyetlen, aki meg mered mondani az igazat. Alfréd: Ugyan öregem, nevet­séges. ne is hozz nekem fel ilyes­mit. Jenő: De szeret is Béla úgy, mint az édes testvérét. Mindig úgy beszél rójad, mmdenki előtt, úgy elhalmoz dicsérő jelzőkkel. Béla: Nem szeretlek és nem be­csüllek semmivel jobban, mint Jenő. Ő is igazi jóbarátod. Alfréd: Igazán fiuk. szégyenlem magam és mégis nagyon, nagyon | jól esik. Nagyon jól esik ebben az j áskálódó, mindenkit csak megfúr­­ni akaró ronda világban, hogy az ember ilyen őszinte, igaz barátokr kai van körülvéve. (Átöleli Bélát és Jenőt.) Igazán gyerekek, ko­molyan meg vagyok hatva, hogy igy egymásra találtunk, három igaz barát. Jenő: Frédikéin. Bélaő Frédikéin, mi azok va­gyunk. Alfréd: Hát szervusztok gyere­kek, sietnem kell, mert megígér­tem otthon, hogy ma pontos le­szek. A sógorom jön hozzánk va­csorára a feleségével. (Kézfogás.) Jenő és Béla: Szervusz Frédi­kéin. viszontlátásra holnap Ernő­­éknél a partin. (Alfréd el.) Jenő: (Kis szünet után) Na nem volt igazam, hogy ez egy hülye? Béla: Hogy-hogy? Jenő; Ez komolyan, elhiszi, hogy jóbarátai vagyunk . . . (FÜGGÖNY) a Wagner-lista győzelméért! A “Hungarian-American Wom­en’s Committee”, amelyik a De­­makratapárt Wagner - Gerosa és Stark-választólistája győzelméért küzd. Mrs. Malvina Green-t vá­lasztotta meg elnökének. Ugyan­csak Mrs. Gren volt társelnöke annak a sikeres divatbemutató­nak, amit a demokraták nőbizott­sága rendezett szombaton. Mrs. Green s az irányítása alatt álló demokratapárti magyar nő­bizottság a Hotel Biltmore-szálló­­ban kapott irodahelyiséget, köz­vetlenül Robert F. Wagner, Jr., polgármesterjelölt irodája mellett. A magyar életben jelentékeny szerepet játszó Green Malvin bi­zonyosan meg fog felelni legújabb fontos feladatának. Az UH JA hírei: Az izraeli magyarság megsegí­tésére az amerikai magyarság képviseleti szerve: a United Hun­garian Jews of America nagysza­bású bazárt rendez november kö­zepén. Az ehhez szükséges árukat gyárosok, kereskedők és egyének ajándékaiból szerzi be. Ha tehát bárki hozzájárulásával biztosítani akarja a bazár sikerét, nagyon kérjük, hogy ajándékát küldje el az UH JA irodájába, vagy telefo­non lépjen az irodával összekötte­tésbe, hogy az adományáért el­­küldhessünk. Cim: United Hung. Jews of America, 317 East 79 St., New York City. * A szilveszteresti bálunk az izrá­­eli élelmiszerakciónk szolgálatá­ban áll. A Hotel Biltmore hatal-| más és gyönyörű báltermében szó-1 rakozik majd a közönség kitűnő} zene mellett. Az éjféli floor-show a legnagyobb magyar művészeket; lépteti fel. Ételeket és a legfino-} mabb italokat a szálloda pincérei szolgálják fel jutányos áron. ‘‘Há­zi partyk” helyett nagyon alkal-j más barátaink társaságában bú­csúzni el az öreg esztendőtől. Re­zervált tizszemélyes asztal ára 60 dollár, mig az egyéni jegy 6 dol-| lár. Jelentse már most be részt-} vételi szándékát. BUtterfield 8- 8212 telefónszám alatt. * A deportáltak kártalanítását célzó akciónk folyik. Akinek bár­milyen követelése van a német kormánytól deportálásból vagy} kényszermunkára utalásból Júfo-} lyólag, közölje nevét és címét az UHJA irodájával: 317 E. 79 St., New York City. MAYOR’S RESTAURANT KÖZISMERT MAGYAR KÜLÖNLEGESSÉGEIRŐL Mérsékelt árak. Finom légkör. CLIFTON HOTEL 127 West 79th Street Telephone: TR 4-4525 NEW YORK CVTY Hajmássy és Gat ni egy műsorban! A Town Hall hangversenyterme most pénteken este magyar sike­rek színhelye lesz: Hajmássy Ilo­na és Gafni Miklós lépnek fel a nagy érdeklődéssel várt Lehár-es­­tén. Már csak néhány jegy kap­ható a kivételes ünnepi alkalom­ra! Azonnal telefonáljon jegye­kért Felix Gerstmanhoz az est menedzseréhez T.O 4-6990 számon (140 W. 42 St.), vagy siessen a Hall pénztárához a 43ik utcába, a Broadway és a 6-ik Ave. között! A Hungária Philatelic ! Society hirei 205 E. 85 St. Room 204 Közli: DR. FÖLDY KAROLY titkár (Tel. TRafalgar 9-5339) New York 28, N. Y. Egyesületünk legközelebbi árve­réssel egybekötött gyűlését októ­ber 16-án, pénteken este 8 órai kezdettel tartja a Yorkville Tem­ple 157 E. 86 St. alatt lévő helyi­ségeiben. Kérjük a tagokat, hogy ezen az érdekesnek Ígérkező gyű­lésen minél nagyobb számban je­lenjenek meg és árverésre szánt anyagukat minél előbb szolgáltas­sák be. Egyben felkérjük mind­azon tagokat, akik tagsági dija­ikkal hátrálékban vannak, hogy a hátralékot minél előbb egyenlít­sék ki. iZEMBER, Mrs. Herbst's 1437 Third Ave., N.Y.C. Tel. BUtterfield 8-0660. Valódi, hazai jegeskávé! k legfinomabb készítésű rétesek sütemények és torták. Hallgassa minden vasárnap d.u 5-től 7-ig Mrs. HERBST rádió­óráját: WLIB állomást 1190 ke. Vegyen U. S. liondot! egyévi előfizetés ára “AZ EMBER” előfizetési dija egy évre $10.00, úgy az Egyesült Államokban, mint a világ bármelyik államában. Előfizetéseket felvesz: ARGENTÍNÁBAN: JÁNOS ANDOR, szerkesztő Calle Miranda 1499 Huriingham. o BRAZÍLIÁBAN: CARLOS KLEIN Rua General Goes Monreiro 198, Rio de Janeiro és LEOPOLDO LANDESMANN, Caixa Postai 2989 Sao Paulo o VENEZUELÁBAN: Libreria Cultura Internazionol Velazquez A Miseria 25 Caracas • o PÁRISI SZERKESZTŐNK: LÁSZLÓ JÁVOR, Journaliste Service de la Presse Etrangeres 16. Rue Lord Byron 16. Paris-8 Telefon: MIR 90-86 íVói ruhák átalakítása, igazítása és helyrehozása a leg­utolsó divat szerint .. . Hívja fel telefonon Miss ETHELT aki kívánatra házhoz jön: SChuyler 4-9843

Next

/
Thumbnails
Contents