Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)
1953-10-17 / 38. szám
8-ik oldal AZ EMBER OCTOBER 17, 1953 Ne wy or ki magyarok, Most pénteken: Mélyfúrás Irta: BÉKEFFI LÁSZLÓ Jenő: (amikor a függöny fel- j megy már folyik a beszélgetés,! mintegy félbemaradt mondatot folytatva) . . . szóval kérlek öregem, Alfrédot el kell intézni. Béla: Na jó, jó, de milyen indokkal lehetne alaposan megfúrni? Jenő: Megfúrni, az kevés is. El kell fűrészelni, egy nyisszantással el kell vágni. Béla: Szerintem a dolog nem olyan nehéz. Először is el kell hiresztelni, hogy nyilas volt. Jenő: Az Alfréd nyilas? Meg vagy őrülve, ezt senki nem fogja elhinni. Béla: Akkor te nem ismered az embereket öregem. Jenő: De hát ez egy abszurdum. Alfréd 3 évig börtönben volt a nácik#alatt. Béla: Hát aztán; azt kell mondani, hogy direkt becsukatta magát, hogy ezzel elhárítsa magáról a gyanút. Jenő: Micsoda gyanút? Béla: Azt a gyanút, hogy ő tulajdonképen nyilas volt. Jenő: Ez egy marhaság. Ez nem jó. Inkább mondjuk róla azt, hogy kommunista volt. Béla: Ez ostobaság. Hiszen nem is volt egyáltalában otthon, igy nem lehet ráfogni, hogy odahaza bármilyen szerepet is vállalt. Jenő: Attól még lehet mondani reá, hogy kommunista. Azóta lett kommunista. Béla: Ez nem jó. Egyebet sem tesz, mint a kommunistákat szidja. Jenő: Ezzel álcázza magát. Béla: Ugyan kérlek, hiszen az egész rokonságát deportálták. Ez nem jó ötlet. Ki kell találni valami mást. Például, — remek ötletem van — el kell róla terjeszteni, hogy nem szereti a nőket. ORAN BELÜL kiutaljuk rendelését VÁMMENTESEN A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉ, TEA, KAKAO NYLONHARISNYA es ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES MAGYARORSZÁGI SZER ETET ADOMÁNY nálunk megrendelhető AiitaviikM itásiseaael iiofaáfunlr GLÓBUS TRADING COIF. 61 BROADWAY, MEW YORK 6 TeL BOwling Gre&a 9-4164 Jenő: Kicsoda? Béla: Az Alfréd. Jenő: Hogy az Alfréd nem szereti a nőket? Hát ne röhögtesd ki magad, aki Alfrédnél jobban szereti a nőket, az megeszi. Ugyan, hagyd a hülyeségedet. Ne vicceljünk. Ez egy komoly dolog. Alfrédot minden körülmények között meg kell fúrni. Béla: De mivel? Jenő: De mivel?? (Mind a ketten le-fel járkálnak és gondolkoznak.) Béla: (hirtelen leül az asztalhoz és a fejét kezdi masszírozni.) De mivel, de mivel? Jenő: Remek ötletem van. Fel kellene kicsit kotorni Alfréd múltját. Ismered a Szikorait? Neki osztálytársa volt. Épen a múltkor beszéltünk gyerekkori emlékeinkről és ő mesélte, hogy Alfréd egyszer ellopta a radirgumiját. Béla: Ez nagyon rossz. Azért, mert valaki a gimnáziumban ellopta egy osztálytársának a radirgumiját, az nem tolvaj. Én például loptam körzőt is. Jenő: Az más. Téged nem akarunk megfúrni. Béla: De hát akkor mit lehetne kitalálni? Mert valamit ki kell találni. Jenő: Feltétlenül. Meg kell fúrni ezt az alakot. De mivel? Hát nincs valami ötleted? Béla: Gondolkozzunk egy kicsit. (Feszengenék, fejüket dörzsölik.) Mi a frászt lehetne valamit kitalálni? Főleg olyat, ami ellen nem tud védekezni. Jenő: (Hirtelen felkiált) van! Remek ideám jött. Béla: Halljuk, halljuk. Jenő: Direkt gratulálok gamnak. Ragyogó ötlet. Kivédhetetlen . . . és nem lehet bizonyítani. Béla: (nagyon izgatott) Mondd már, mondd már. Jenő: Hát ide hallgass. Azt kell mondani Alfrédről, hogy nem normális. Béla: Remek. Azt fogjuk mondani. hogy hisztériás. Jenő: Hisztériás? Az kevés. Egyszerűen nem normális. Bolond. Sisi. Dili. Béla: Az viszont túl sok. Jenő: Dehogy sok. Ha valakire azt mondják, hogy nem normális, hogy bolond, ezt mindenki könynyen elhiszi. Béla: És hogy lehetne ezt valami módon bizonyítani az emberek előtt? Jenő: Nagyon egyszerű. Holnap este kártya-parti van Ernőéinél, játék közben beszélgetünk és te mondj valami rosszat valamelyik jóbarátjáról. Ilyenkor mindig dühös s úgy védi meg őket. hogy rögtön kiabál. Akkor aztán tovább ugratjuk. Például, te is mondj valami butaságot, akkor ő még dühösebb lesz. így még azt is rá lehet fogni, hogy dühöngő őrült. Hazudj valamit. Béla: De milyen ostobaságot mondjak neki? Mit hazudjak? Jenő: Akármit. Elég ha csak megszólalsz. Béla: Hagyj békében, ne ugrass. Szóval a lényeg az, hogy mindenfelé el kell terjeszteni, hogy Alfréd nem normális s nemsokára biztosan meg fog bolondulni. Meg ma-Jenő: Az a szó, hogy: bolond, ez nem jó. Mert az, hogy valaki effektiv bolond, az meglátszik rajta rögtön. Elég annyit mondani, hogy nem normális, vagy inkább szenilis, vagy röviden: hülye. Béla: Igen, igen, ez nagyon jó, ez aztán szépen el fog terjedni és egy idő múlva nem fog vele senki érintkezni. (Csöngetés.) Hát ez ki a fene? (Kiszalad, ajtót nyit, majd rögtön visszajön és integet Jenőnek.) Pszt. Alfréd van itt. Alfréd: Szervusztok. Feljöttem egy pillanatra a könyvemért, amit tegnap itt felejtettem. Jenő: Drága Alfrédkám, nagyon örülök, hogy feljöttél, mindjárt együtt mehetünk haza. egyfelé lakunk. Béla: Parancsolj drága Alfrédkám, foglalj helyet, legalább egy pillanatra. Ne vidd el az álmunkat. Éppen rólad beszélgettünk. Alfréd: Igazán? Jenő: Béla éppen mondta, hogy milyen tehetséges ember vagy. Béla: Zseniális. Jenő: És hogy milyen jó fiú vagy. Alfréd: (Szabadkozva.) Ugyan, ugyan fiuk. Béla: Csak ne szerénykedj, te vagy a legrendesebb ember. Jenő: És az egyetlen, aki meg mered mondani az igazat. Alfréd: Ugyan öregem, nevetséges. ne is hozz nekem fel ilyesmit. Jenő: De szeret is Béla úgy, mint az édes testvérét. Mindig úgy beszél rójad, mmdenki előtt, úgy elhalmoz dicsérő jelzőkkel. Béla: Nem szeretlek és nem becsüllek semmivel jobban, mint Jenő. Ő is igazi jóbarátod. Alfréd: Igazán fiuk. szégyenlem magam és mégis nagyon, nagyon | jól esik. Nagyon jól esik ebben az j áskálódó, mindenkit csak megfúrni akaró ronda világban, hogy az ember ilyen őszinte, igaz barátokr kai van körülvéve. (Átöleli Bélát és Jenőt.) Igazán gyerekek, komolyan meg vagyok hatva, hogy igy egymásra találtunk, három igaz barát. Jenő: Frédikéin. Bélaő Frédikéin, mi azok vagyunk. Alfréd: Hát szervusztok gyerekek, sietnem kell, mert megígértem otthon, hogy ma pontos leszek. A sógorom jön hozzánk vacsorára a feleségével. (Kézfogás.) Jenő és Béla: Szervusz Frédikéin. viszontlátásra holnap Ernőéknél a partin. (Alfréd el.) Jenő: (Kis szünet után) Na nem volt igazam, hogy ez egy hülye? Béla: Hogy-hogy? Jenő; Ez komolyan, elhiszi, hogy jóbarátai vagyunk . . . (FÜGGÖNY) a Wagner-lista győzelméért! A “Hungarian-American Women’s Committee”, amelyik a Demakratapárt Wagner - Gerosa és Stark-választólistája győzelméért küzd. Mrs. Malvina Green-t választotta meg elnökének. Ugyancsak Mrs. Gren volt társelnöke annak a sikeres divatbemutatónak, amit a demokraták nőbizottsága rendezett szombaton. Mrs. Green s az irányítása alatt álló demokratapárti magyar nőbizottság a Hotel Biltmore-szállóban kapott irodahelyiséget, közvetlenül Robert F. Wagner, Jr., polgármesterjelölt irodája mellett. A magyar életben jelentékeny szerepet játszó Green Malvin bizonyosan meg fog felelni legújabb fontos feladatának. Az UH JA hírei: Az izraeli magyarság megsegítésére az amerikai magyarság képviseleti szerve: a United Hungarian Jews of America nagyszabású bazárt rendez november közepén. Az ehhez szükséges árukat gyárosok, kereskedők és egyének ajándékaiból szerzi be. Ha tehát bárki hozzájárulásával biztosítani akarja a bazár sikerét, nagyon kérjük, hogy ajándékát küldje el az UH JA irodájába, vagy telefonon lépjen az irodával összeköttetésbe, hogy az adományáért elküldhessünk. Cim: United Hung. Jews of America, 317 East 79 St., New York City. * A szilveszteresti bálunk az izráeli élelmiszerakciónk szolgálatában áll. A Hotel Biltmore hatal-| más és gyönyörű báltermében szó-1 rakozik majd a közönség kitűnő} zene mellett. Az éjféli floor-show a legnagyobb magyar művészeket; lépteti fel. Ételeket és a legfino-} mabb italokat a szálloda pincérei szolgálják fel jutányos áron. ‘‘Házi partyk” helyett nagyon alkal-j más barátaink társaságában búcsúzni el az öreg esztendőtől. Rezervált tizszemélyes asztal ára 60 dollár, mig az egyéni jegy 6 dol-| lár. Jelentse már most be részt-} vételi szándékát. BUtterfield 8- 8212 telefónszám alatt. * A deportáltak kártalanítását célzó akciónk folyik. Akinek bármilyen követelése van a német kormánytól deportálásból vagy} kényszermunkára utalásból Júfo-} lyólag, közölje nevét és címét az UHJA irodájával: 317 E. 79 St., New York City. MAYOR’S RESTAURANT KÖZISMERT MAGYAR KÜLÖNLEGESSÉGEIRŐL Mérsékelt árak. Finom légkör. CLIFTON HOTEL 127 West 79th Street Telephone: TR 4-4525 NEW YORK CVTY Hajmássy és Gat ni egy műsorban! A Town Hall hangversenyterme most pénteken este magyar sikerek színhelye lesz: Hajmássy Ilona és Gafni Miklós lépnek fel a nagy érdeklődéssel várt Lehár-estén. Már csak néhány jegy kapható a kivételes ünnepi alkalomra! Azonnal telefonáljon jegyekért Felix Gerstmanhoz az est menedzseréhez T.O 4-6990 számon (140 W. 42 St.), vagy siessen a Hall pénztárához a 43ik utcába, a Broadway és a 6-ik Ave. között! A Hungária Philatelic ! Society hirei 205 E. 85 St. Room 204 Közli: DR. FÖLDY KAROLY titkár (Tel. TRafalgar 9-5339) New York 28, N. Y. Egyesületünk legközelebbi árveréssel egybekötött gyűlését október 16-án, pénteken este 8 órai kezdettel tartja a Yorkville Temple 157 E. 86 St. alatt lévő helyiségeiben. Kérjük a tagokat, hogy ezen az érdekesnek Ígérkező gyűlésen minél nagyobb számban jelenjenek meg és árverésre szánt anyagukat minél előbb szolgáltassák be. Egyben felkérjük mindazon tagokat, akik tagsági dijaikkal hátrálékban vannak, hogy a hátralékot minél előbb egyenlítsék ki. iZEMBER, Mrs. Herbst's 1437 Third Ave., N.Y.C. Tel. BUtterfield 8-0660. Valódi, hazai jegeskávé! k legfinomabb készítésű rétesek sütemények és torták. Hallgassa minden vasárnap d.u 5-től 7-ig Mrs. HERBST rádióóráját: WLIB állomást 1190 ke. Vegyen U. S. liondot! egyévi előfizetés ára “AZ EMBER” előfizetési dija egy évre $10.00, úgy az Egyesült Államokban, mint a világ bármelyik államában. Előfizetéseket felvesz: ARGENTÍNÁBAN: JÁNOS ANDOR, szerkesztő Calle Miranda 1499 Huriingham. o BRAZÍLIÁBAN: CARLOS KLEIN Rua General Goes Monreiro 198, Rio de Janeiro és LEOPOLDO LANDESMANN, Caixa Postai 2989 Sao Paulo o VENEZUELÁBAN: Libreria Cultura Internazionol Velazquez A Miseria 25 Caracas • o PÁRISI SZERKESZTŐNK: LÁSZLÓ JÁVOR, Journaliste Service de la Presse Etrangeres 16. Rue Lord Byron 16. Paris-8 Telefon: MIR 90-86 íVói ruhák átalakítása, igazítása és helyrehozása a legutolsó divat szerint .. . Hívja fel telefonon Miss ETHELT aki kívánatra házhoz jön: SChuyler 4-9843