Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)
1953-07-18 / 29. szám
t ' 8-ik oldal AZ EMBER JULY 18, 1953 Caveat Emptor! Mit kel! tudni a visszatérési engedélyről? A tizedik zsidó Irta: FANYA KRÜGER Irta: MAYER ALBERT gyakorló ügyvéd Fordította: KOVÁCS IMRÉNÉ A ’‘caveat eniptor” régi latin kifejezés volt és azt jelentette, hogy a vevő vigyázzon. Ez viszont azt jelentette, hogyha valaki vásárolt valamit a piacon és később arra jött rá, hogy az áru, amit vett silány, azt nem adhatta viszsza és a vételárat sem igényelhette. A “caveat emptor” vonatkozik mindenkire, aki az amerikai kormánytól visszatérési engedélyt, u.n. re-entry permit-et “vásárol.” Pórul járhat, ha baj van és akkor elveszti nemcsak a tiz dollárját, amibe az került, de sokkal értékesebb dolgot — ami sokkal fontosabb és életbevágóbb, — elveszítheti állandó lakhelyét az Egyesült Államokban. Lásuk csak, mi is az a visszatérési engedély? A visszatérési engedélyt az kaphatja, aki állandóan itt, Amerikában lakó, de nem amerikai állampolgár, ha külföldre akar utazni és onnan újból ide, Amerikába akar visszatérni. A legtöbb esetben vissza is tud térni ide, de bizony nem minden esetben. Valójában a visszatérési engedély egy darab papir, melyet az amerikai kormány bocsájt ki azon célból, hogy bizonyos tények bizonyíthatók legyenek általa. Célja a papírnak, hogy helyettesítse az Amerikába visszatérő utasnak egy uj vízum beszerzését; “csupán azt mondja a visszatérési engedély — az idevágó kivándorlási törvények paragrafusa szerint, — hogy az, aki részére az engedély ki lett bocsátva, ideiglenes külföldi tartózkodásából visszatér, de egyébként semmi hatása nincs.” Nem hivatalos egyszerű nyelven ez azt jelenti, hogy aki ide viszszatér az engedéllyel, nincs jobb ORAN BELÜL kiutaljuk rendelését VÁMMENTESEN A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉ, TEA, KAKAÓ NYLONHARISNYA 3S ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES MAGYARORSZÁGI SZERETET ADOMÁNY nálunk megrendelhető Arieavxékkel készséaael szobaiunk GLÓBUS TRADING CORF. 61 BROADWAY, MEW YORK 6 Tei. BOwling Green 9-4164 J helyzetben, mint az, aki először vándorol be ide vízummal. Mi a helyzet, ha valaki vízummal jön ide? Akinek nem volt része ebben a nagyon is kérdéses élvezetben, annak megmondhatom. Hosszas fárasztó eljárások után és miután már eleget kilincselt az amerikai konzulátusnál s kiállított mérföldhosszuságu kérdőiveket, i a kivándorolni szándékozó végre abba a szerencsés helyzetbe kerül, hogy megszerzi a szükséges affidaviteket. Az egyiket Józsi nevű nagybátyjától kapta, aki igazolja, hogy a kérvényező tényleg Pesten és nem Patagóniában született; a másikat unokatestvérének nagynénje, a derék Rózsi adta, akiről 45 évig egyebet sem hallott, mint azt, hogy szörnyen zsugori. Ez a most nagylelkű Rózsi Ígéri, hogy alkalmazni fogja a kérvényezőt, mint Újságárust a Delance Street-i utcai standon. Ha a konzul megkapja az affidaviteket és azok elég erősek és a kérvényező soron van, jön a röntgenezés és az oltás, megszületik hosszas vajúdás után a vizűm. A boldog 'vizumtulajdonos görcsösen szorongatja és féltve őrzi kincsét, jobban mint podgyászát és gyermekeit, akikkel megmássza a hajót abban a boldog tudatban, hogy no most már vége minden bajnak. De vájjon igaz-e ez? Szó sincs róla. Ha végre kiköt a hajó az epedve óhajtott parton, következik a bevándorlási hivatal útlevélvizsgálata és a közegészségügyi hivatal felülbírálása. Ha nincs baj, ami néha előfordul, akkor emberünk elérte vágyainak netovábbját. Bár sokkal könnyebb visszatérési engedélyt szerezni, mint uj vízumot, nem könnyebb visszakerülni, mint a bevándorlónak az uj vízummal Amerika földjére lépni. Az engedéllyel visszatérőnej: Amerika épugy megtagadhatja a belépést, mint annak, aki újonnan érkezik. Az okok között szerepel: gyengeelméjűség, krónikus iszákosság és természetesen kommunizmus. Bűncselekmény elkövetése furfangos dolog a visszatéréssel kapcsolatban. Ha valaki mondjuk hosszú éveken keresztül Amerikában élt és régesrégen bűncselekményt követett el, ilyen egyénnek Amerika megtagadhatja a visszatérést annak külföldi útja után, mert olybá tekinti az illetőt, mintha először lépne Amerika földjére. Az Elnöki Bizottság, mely tanulmány tárgyává tette és revideálta a bevándorlási törvényhozást, megütközéssel állapította meg azt a méltánytalanságot, hogy valakit ki lehessen zárni, aki például kirándult a szomszédos Kanadába és többé nem térhetett vissza. Eredmény: az uj törvény még szigorúbb lett. A visszatérés iránti nyomtatott kérvény-formán levő figyelmeztetés röviden összefoglalja, amit ez a cikk mond. Ajánlatos és bölcs dolog azt a hivatalos figyelmeztetést mindenkinek akit illet: gondosan és figyelmesen elolvasni, épugy mint a biztosítási kötvény sűrűn nyomott, apróbetüs, alig olvasható részeit. Tehát vigyázat, caveat emptor! “Humoros, izgalmas, megrázó, inspiráló!’’—N. Y. Times BILLY WILDER rendezésében (a Paramount részére) : CTA1 l\P 17 WILLIAM HOLDEN — DON TAYLOR oIHLHU II és OTTO PREMINGER főszereplésével Már műsoron van: ASTOR Theater, B’way és 45 St. sarok Vörös volt az ég alja és vágott a hideg, A lengyel gettó mélyén sokszáz halott meredt. S mikor az est homálya szürke lepellé gyűlt “Kaddish” - gyászzsolozsmára gyűlt kilenc menekült. Csak kilenc a sok százból, kit gyilok nem ért, gyászéneket és imát mondani azokért, kik a borzalom napján eltűntek mindahány: hitves, anya és gyermek, rokon, fiú és lány. Csak kilenc a sok százból, kik vérző körbe álltak “Minyan”-t imádkozni, tiz férfit nem találtak . . . S bár vallásuk törvénye tiz férfit követel, “Jiszgádál”t panaszhangon -a kilenc énekel . . . Énekük egyre halkabb s rá egy hang hirtelen jön a homályból zengve, tizedik hang: “Ámen.” A nem várt zengő hangra megfordulónak mind a homályban keresve s ott látának megint görnyedt fára feszítve, akitől jött a szó. És velük imádkozott: Jézus, a megfeszített, a tizedik zsidó. A Magyar Zsidók Világszövetsége hírei A Magyarszármazásu Zsidók Vilászövetsége amerikai tagozatának irodája szivesen vállalja Izraelben élő rokonok, barátok felkutatását, címeik beszerzését. Adott esetekben a rokonok és barátok szociális helyzetének kivizsgálását is elvégzi és az erről beszerzett információt közli. Szivesen szolgál tanáccsal, felvilágosítással gyógyszerek, ruhák, szerszámok, gépek és élelmiszerek Izráelba való elküldési lehetőségéről. Minden közérdekű ügyben interveniál a Világszövetség izráeli tagozata, a H.O.H. központi titkárásga utján. Mindez díjmentesen történik és semmiféle -költséget nem számítunk. Forduljon bizalommal központi irodánkhoz: 317 East 79 St., New York, N.Y., tel.: BU 8-8213. 4*II ATS K V A” a galuti magyarnyelvű zsidóság harcos hetilapja. Fizessen elő a “Hatikvá”-ra “Az Ember” kiadóhivatalában. Egy évi előfizetés dija 12 dollár. Ezért az összegért minden héten, a lap megjelenése után 3 nappal, repülőpostán kabja kézhez a világon élő magyarszármazásu zsidók tartalmas lapját, amelynek cikkeit a legjobb galuti és izráeli magyar-zsidó Írók Írják. Központi szerkesztőség és kiadóhivatal: “Hatikva” Calle Colombres 74 Buenos Aires, Republica Argentína Erre a címre is beküldheti az előfizetését. V. LEVELEM Mélyen tisztelt Főszerkesztő Ur! Szives elnézését kérem, hogy soraimmal zavarom, de eddig bárhová fordultam kérésemmel, nem segíthettek, avgy nem is akartak . . . Krets Sándor vagyok, több éven át dolgoztam Nagyváradon az ott megjelenő “Nagyvárad”, később a “Szabadság” cimü napilapnál, mint riporter. A Horthy-rezsimben megpecsételődött a sorsunk. Bármilyen érdemünk is volt a Romániában élő kisebbségi magyarok érdekeinek megvédésében, mint zsidót, nem vettek fel a Sajtókamarába. 1944 április havában utolért a szomorú és tragikus sors a többi északerdélyi zsidóval együtt: engem is deportáltak Auschwitzba. Nem részletezem azokat a pokoli kínokat, melyeken átmentem. A “felszabadulás” után Szüágysomlyóra költöztem, ahol a nácik által legyilkolt hozzátartozóim vagyonát és birtokát vettem át. Tekintettel arra, hogy az orosz megszállás alatt a szabad sajtó megszűnt, mint újságíró nem működhettem, összetört, szomorú életemet újból felépítettem, megnősültem és otthont alapítottam. Egy darabig boldogan éltem feleségemmel és kisfiámmal. De a sors újra kettétörte életemet. Ismét menekülnöm kellett. Otthagytuk otthonunkat s boldogak voltunk, hogy a kézi podgyászunkjkal elmenekülhettünk a vörös terrorból, amely borzalmaiban felülmúlta a gyilkos nácikét. Heteken keresztül fögvatartottak és kínoztak az Államvédelmi Rendőrségen, ahol az iránt faggattak, hogy milyen kapcsolatom volt Maniu Gyula volt román miniszterelnökkel és a többi vezető politikussal. Hiába védekeztem, hogy Maniu a földim volt és más kapcsolatom nem volt vele. Nehezen bár, de sikerült kimenekülnöm a vörös banditák karmaiból. Jelenleg itt élek Izraelben. Az élet nekünk — 50 éven felülieknek — nagyon nehéz és kemény. Sokat nélkülözünk. A szabadságon kívül az uj bevándorlónak alig van egyebe, de mi ezt nagyonis megbecsüljük! Nem akarom a Szerkesztő Urat untatni életünk nehézségeivel ,s keserveivel. Az bátorított fel, hogy önhöz forduljak, hogy a harmincas években Nagyváradon élő közeli rokona megkért (a nevét már elfelejtettem) arra: eszközöljek ki az ön részére audienciát Maniu Gyulánál. Akkoriban úgy volt, hogy Ön Romániába jön rokoni látogatásra. Maniu örvendett és kijelentette: “bármikor rendelkezésére áll egy oly bátor és kiváló zsurnalisztának, akinek neve a demokráciáért vivott harcaival közismert volt.” A rokoni vizit elmaradt s igy nem találkozhattunk. Maniu is meghalt a galaci börtönben, ahová a vörösök csukták . . . Most azzal a kéréssel fordulok a Szerkesztő úrhoz, hogy segítsen egy jóbarátom megkeresésében: Salamon Mórt keresem ,aki 1900- ban született Domoszló községben (Szilágy-megye) s a huszas években vándorolt ki Detroit, Mich.,be fivérével, Salamon Mártonnal. Évekig leveleztünk egymással, de a háború és a deportálásom miatt megszakadt a kapcsolat köztünk. Megkérem a Szerkesztő urat, szíveskedjék megkerestetni jóbarátomat és címét velem közölni. Ez Önnek — úgy gondolom — sikerülni fog. Azonkívül, megkérem a mélyen tisztelt Szerkesztő urat, küldje el nekem “Az Ember”-t. Az előfizetési dijat jelenleg nem tudom fizetni, de mihelyt jövedelemhez jutok, el fogom azt küldeni. Nagyon ránk fér itt egy kis szellemi táplálék magyar nyelven! Szívességét előre is .köszönöm, készséges hive: KRETS SÁNDOR Rabbi Akiba 31 Rechovot, Israel (A szerkesztő válasza: a kerestetést a fentiekben közöltük; az újságot ingyenesen megindítjuk.) NEW YORK ESEMÉNYE MRS. TERHES UJ BUDAPEST RESTAURANTJA 1481 Second Ave, (77th Street sarkán) a legmodernebb Ízléssel berendezett newyorki MAGYAR VENDÉGLŐ — Asztalfoglalás: RH 4-9169 — vvvvwv.-.-i ENDREY Jenő és PÁDLY MARGIT 22 éve fennálló rádióműsora!!! WL1B (1190 ke.) ÁLLOMÁSON VASÁRNAP d.u. S-től 7-ig! ELEVEN! ÖTLETES! VIDÁM! MAYOR’S RESTAURANT KÖZISMERT MAGYAR KÜLÖNLEGESSÉGEIRŐL Mérsékelt árak. Finom légkör. CLIFTON HOTEL 127 West 79th Street Telephone: TR 4-4525 NEW YORK C.'TY Dr. Földy Károly 205 East 85 Street N.Y.C. Tel. TR 9-5339 Room 204 HITELES FORDÍTÁSOK minden NYELVRŐL minden NYELVRE! GLOBUS TRADING CO. Képviselete. Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból rokonainak vagy barátainak. — Csomagok és ajándékutalványok Izráelbe. BUY U.S. DEFENDS BONDS