Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)
1953-05-16 / 20. szám
MAY 16, 1953 AZ EMBER 7-ik oldml ♦ NEWYORKI NOTESZ -Kállay Miklós volt miniszterelnök, akit tudvalévőén a Nemzeti Bizottmány végrehajtóbizottságába választottak be, az eredeti tervek szerint április folyamán szándékozott Olaszországból utnakindulni Amerikába. A vizűm körül némi késlekedés támadt s emiatt Kállay csak junius folyamán érkezik New Yorkba. • PEYER KÁROLY TALÁLKOZÁSA A NÉMET ÉS OSZTRÁK MUNKÁSVEZÉREKKEL Az elmúlt héten Washingtonban járt az ausztriai és németországi szakszervezeti vezetők népes küldöttsége. Peyer Károly, a magyar munkásmozgalom világviszonylatban ismert vezetője ebből az alkalomból szintén Washingtonba utazott, hogy találkozzék a küldöttség tagjaival, akikhez régi barátság fűzi. Peyer hosszas megbeszéléseket folytatott a német és osztrák szakszervezeti vezetőkkel. • A tiszteletreméltó célokat szolgáló ifjúsági szervezetnek, a nemzetközi hálózattal rendelkező YMCA-nak nemrég Újjáalakult az amerikai magyar tagozata s ebből az alkalomból ünnepi gyűlést tartottak, amelyen Nyirjessy Sándor volt képviselő, mint elnök mutatkozott be. Előttünk van elmondott elnöki beszédének szövege, amelyben többek között a következő mondat található: “Ai YMCA magyar tagozata távoltartja magát a napi, legfőképen a pártoskodó politizálgatásoktól, mert a magában sok veszedelmet rejtegető pártpolitika meddő erőfeszítés, vagy céltudatosan zavartkeltő tevékenység lehet csak.” Furcsa mondat ez egy olyan szervezet ülésén, amely fennen hirdeti magáról ,hogy nem politizál, mert mi ez, ha nem politizálás, mégpedig szélsőjobboldali politizálás a javából? A szélsőjobboldal gargalizálja már évek óta, hogy nincs szükség pártpolitikára, mert igy akarja megvívni harcát a demokratikus pártok ellen. De hegy semmi kétség ne legyen Nyirjessy politizálási szándéka felől, erre a következő mondata világit rá: “Alapos, bírálat tárgyává tesszük azoknak az embereknek erkölcsi felfogását, akik a magyar nemzet nevében az emigrációban tevékenykednek.” Az erkölcsi mázzal bevont mondat valójában azt jelenti, hogy Nyirjessy a jószándéku és tájékozatlan YMCA nevében akar hadakozni a magyar nép sokmilliós szavazattal megválasztott igazi vezetői, tehát a magyar nép nevében az emigrációban jogszerűen eljáró demokratikus politikusok ellen! • De volt az YMCA magyar tagozata beköszöntő ülésének egy fúr- | csább s egyben durvább mozzana- : ta is. Gróf Teleki Béla ünnepi j szónokként állott a dobogóra s I miután ő is elmondott néhány szélmalomharc-szerü mondatot az emigrációs pártok ellen, a következő ostoba megállapításra ragadtatta magát: “Nem lehet az 1945-47-es rendszert visszahozni, melyet e rendszer haszonélvezői szeretnek a magyar demokrácia kiteljesedésének emlegetni, jóllehet ennek sokkal találóbb meghatározása az: hogy törpék dáridója Sztálin asztala alatt a lehulló morzsákon lakmározva.” A szélsőjobboldali vizek felé evező gróf ur ilyen sommásan intézte el a nemzet nagy reneszánszát, a nép nemzetté emelkedésének történelmi korszakát, a demokratikus országépitésért folyó hősi erőfeszítést és a Szovjetunió, valamint a kommunista párt erőszakja elleni bátor helytállást, egyszóval mindazt, ami az 1945-47-es években történt Magyarországon, az otthoni nép lelkesedésétől és hálájától s a külföld csodálatától kisérve. Lassan már meg kell szoknunk, hogy ijesztő átértékelésen mennek át a fogalmak. “Mi nem politizálunk és abeug a politizáló pártokkal" — kiáltja a reakciós tábor s közben a fenti mó-1 dón mást se tesz, mint sötét, gyűlölködő politikát folytat; ugyanakkor a sokat támadott demokratikus pártok mértéktartóan viszszahuzódnak a felesleges politikai J csetepatéktól, hogy ehelyett minden erejüket az ország felszaba- j ditásáért folyó küzdelemre és az í uj Magyarország alapjainak lerakására fordítsák. “Mi nem politizálunk” — szavalja kórsuban gróf Teleki Béla és Nyirjessy í Sándor, no me^ a, hozzájuk tartozó s velük egy húron pendülö kiterjedt antidemokratikus tábor s közben a politikamentes YMCA-t is a politikai haragszomrád és a demokrácia-ellenes keresztesháboru színterévé aljasitják le . . . • Május 3-án, vasárnap egy alkalmi egyesülés, amely az ‘‘Old American - Hungarian Family Circle” nevet viseli, vacsorát ren- j dezett New Yorkban, amelyre Castelli M. Károly ügyvezető tit/ A KÖZISMERT CATSKILLI HOTEL I The Westholm j m Stamford, N. Y- Tel.: Stamford (N.Y) 366 §§} megnyitja az uj szezont május 25-én, Decoration Day J weekend-jén. Szórakozásról kedvencünk: FELLEGI |§ jj| TERI előadómüvésznö, a magyarok kedvence, vala- §| !|| mint JOHN KOLISCHER, a hires bécsi kómikuá B HE gondoskodnak.—KITŰNŐ ELLÁTÁS!—Fütött szobák! f§| HE Remek hangulat! — Szeretettel várjuk vendégeinket: : VALLY LISZT - ANNY BEER tulajdonosok |j U Júniusra rezerválásokat elfogadunk |j igen mérsékelt feltételek mellett. Sj B — TELEFOS Ál JON: STAMFORD (N.Y.) 366 — ■ kár bocsájtóttá ki a meghívót., A nyomtatott meghívó feltünteti, hogy “a magyar közélet egyházi, világi és társadalmi vezetőiből” j kiket hívtak meg a nevezetes vacsorára. íme néhány név a fölöttébb díszes névsorból: Gáspár János passaici plébános, Rácz Győző és Ladányi Zsigmond ref. lelkészek, azután gróf Teleki Béla, Tarnóczy Ádám, Acsay László. Ez utóbbiak úgyis, mint a magyar közélet világi vezetői... INTELEM GALAMBOS JÓZSEFNEK: SUTOR, NE ULTRA CREPIDAM! A közelmúltban Szemes István ezredes, a nemzeti ellenállási mozgaiom egyik hőse feltünéstkeltő cikket irt az “Amerikai Magyar Népszava” kitűnő uj rovatába, a máris közkedvelt “Menekült Magyarország”-ba a yaltai szerződéssel kapcsolatban. A minden demokratikus megnyilatkozásra idegrohamot kapó Galambos József azonnal reagált a cikkre és a “Katolikus Magyarok Vasárnapjá”-nak multheti számában felhorkan s mint sértett vadkan kérdi: ki ez a Szemes István; mi a neve, ha nem ez az igazi neve és igy tovább, hosszú, de annál zagyvább és szánalmasabb mondatokon keresztül. Persze Galambos József nemcsak súlyos tárgy- j ismeretben szenved, de még a közismert személyekről sem hallott s igy irkálja lassan már a vicclapba kívánkozó rovatát. Szemes István az életét vitte vásárra a náci-téboly idején s csodával határos megmenekülése után, a háborút követő demokratikus korszakban a honvédelmi minisztérium béke-előkészitő, majd politikai osztályának vezetője volt. Az oroszok elleni nagyszerű akciói következtében újra börtönbe került, aktedronnal etették, megkinozták és kimenekülése után az ö vallomása rántotta le a leplet Mindszenty hercegprímás vallatásának szörnyűségeiről! A világsajtóba igy került a hercegprímás vegyszerekkel való vallatásának minden mozzanata, miután Szemes is ugyanazokon a tortúrákon ment keresztül! De hát Galambos minderről mitse tud . . . Ellenben azt veti Szemes István szemére,— s itt aztán újra csak harsogó hahotával lehet fogadni ezt a tájékozatlanul ostoba galambosiádát — hogy miért védelmezi Yaltát s ugyanakkor nem emeli fel szavát az elhurcolt magyar foglyok ügyében? Nos, épen Szemes 1st- j ván volt az, aki beadványok sorozatával tiltakozott a megszálló oroszoknál a foglyok visszatartása miatt! Bizony igy van ez, Galambos József, mind ezt mindenki tudja, aki otthon volt a legendás 1945-47-ben és nem madártávlatból akar belekotnyeleskedni a magyar demokrácia ügyébe, mint azt Ön teszi. Egyetlen tanács van az Ön számára: sutor ne ultra crepidam. Hogy pedig meg is értse ezt a közismert mondatot, ideirjuk magyarul is: suszter, ne tovább a kaptafánál . . . • A “New York Times” szokásos évi sajtóhiba-kutató versenyét az idén Kis Péter, a hatalmas lapvállalat egyik magyarszármazásu alkalmazottja nyerte meg. Kis Péter a “New York Times” sokezer alkalmazottja közül lett az első: egy többfontos vasárnapi számban 17 sajtóhibára bukkant. Most szombaton este, május 16- , án, este fél kilenc órakor zsufolá- I sig megtelik a Town Hall nagy [ koncert-terme: Eggerth Márta és ! Jan Kiepura régenvárt hangver- 1 senyére vonulnak fel az opera- j áriák, duettek, bűbájos operett- ; részletek és filmdalok rajongói. A newyorki magyar kolónia tekintélyes számmal képviselve lesz a koncerten, amit abból állapítunk j meg, hogy az elmúlt napokban nem találkoztunk olyan magyar- ' ral, akinek ne lett volna már jegye erre a nagy társadalmi eseménynek is beillő remek hangversenyre. • Korányi László volt Ganz-gyári igazgató, a világhíres Korányi professzor fia Brazíliából New Yorkba érkezett. Korányi Lászlónak elektrómérnöki diplomája van s ebben a minőségében helyezkedik el az amerikai életben. • Jane Nickerson tollából szuperlativuszokkal fűszerezett beszámoló jelent meg a "New York Times” élelmezési rovatában Terhesné uj vendéglőjéről. A cikkíró áradozva ir a székely gulyásról, a paprikás csirkéről s a többi magyar különlegességről . . . • GYAKORI JELENSÉG: ZÁKÓ ÍRÁSBAN IS HAZUDIK . . . Lapunk más helyén foglalkozunk a náci-alapitásu és fasisztacélú MHBK jelenlegi vezetőjének, Zákó András volt szálasista tábornoknak körlevelével, amelyben meddő kísérletet tesz a mosakodásra a Bánhegyi-féle súlyos vádakkal szemben. Ebben a körlevélben Zákó többek között arra hivatkozik, hogy Bánhegyi “Az Ember” - rel is összeköttetésben állt, majd egy listát közöl azokról a személyekről és intézményekről, ahová Bánhegyi elküldte a leleplező köriratát. Ebben a listában is szerepei “Az Ember” . . . Zákó nemcsak hazaárulásban jeleskedett, mert hazudozásból is legalább olyan gyakorlata van, mint az előbbiből. Soha, semmilyen formában nem állottunk Bánhegyi Sándorral kapcsoiaiban, Ue Lovász Olivérral sem, az MHBK másik leleplezöjével. Velük soha levelet sem váltottunk, tólük soha egyetlen sor írás nem érkezett a szerkesztőségünkbe. A Bánhegyiféle leleplező köriratot sem kaptuk meg s azt egy németországi tudósítónk riportja alapján ismertettük. Zákó közönséges hamisítást követ el, amikor “Az Ember” nevét belecsempészi az általa közölt listába! Dehát mi ez mindez Zákónak? Egy kis hazudozás, egy kis hamisítás? Aki hazaárulást követ el, az az erkölcsi süllyedésnek olyan fokán van, hogy az ilyen apróságok már igazán szót se érdemelnek nála . . . • Multheti számunkban részletesen beszámoltunk arról az ünnepi vacsoráról, amelyet a N. Y.-i Első Magyar Önképző Egylet rendezett örökös disztagja. Schildkraut Kálmán tiszteeltére. A szónokok névsorából azonban sajnálatosan kimaradt Steiner Viktor neve, aki a Central Businessmen Club nevében köszöntötte az ünnepeltet. A mulasztást ezennel pótoljuk. • Egyre bővül és terebélyesedik azoknak száma, akik szívesen és érdeklődéssel hallgatják Gábor Éva rádió-konferanszát. Minden éjjel 12 és 2 között az egyik legelőkelőbb newyorki étteremből folyik ez a közvetítés és Gábor Éva a közönség jelenlétében beszél az aktuális eseményekről, azonkívül neves amerikai közéleti személye-DECORATION DAY WEEK-END a NEW ARLINGTON HOTEL-ben Fleischmanns, N.Y. Telephone 48 és 49 Come anytime FRIDAY, MAY 29 until anytime SUNDAY, MAY 31, S19-S21 Sugar Brothers tulajdonosok. N.Y.C-i telefon: CY 8-6771 A nyári szezonban Beneze Károly hires cigányzenekara muzsikál Figyeljen a címre! Csomagküldés Magyarországra! A Magyarországba küldendő csomagokkal kapcsolatban mi mindent efintézünk önnek, ha a csomagban küldhető árukat: KAKAÓ, KÁVÉ, TEA, CSOKOLÁDÉ, RIZS, FEKETE BORS ÉS A TÖBBI FŰSZERÁRUT nálunk vásárolja. A CSOMAGBAN KÜLDHETŐ HASZNÁLT ruhaneinnüekhez szükséges fertőtlenitési igazolványt önköltségi áron beszerezzük, a csomagot szakszerűen becsomagoljuk, és postára adjuk, úgy hogy' önnek semmiféle további gondja nincs. Ezért jöjjön és vásároljon nálunk! H. Roth & Son, Importers 1577 FlRST AVE. New York 28. N. Y. j 82-ik utca sarok Telefon: RE 4-1110 ~ - - ■ ----------- ------------------------ - -m I