Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)

1953-05-16 / 20. szám

MAY 16, 1953 AZ EMBER 7-ik oldml ♦ NEWYORKI NOTESZ -Kállay Miklós volt miniszterel­nök, akit tudvalévőén a Nemzeti Bizottmány végrehajtóbizottságá­ba választottak be, az eredeti ter­vek szerint április folyamán szán­dékozott Olaszországból utnakin­­dulni Amerikába. A vizűm körül némi késlekedés támadt s emi­att Kállay csak junius folyamán érkezik New Yorkba. • PEYER KÁROLY TALÁLKOZÁSA A NÉMET ÉS OSZTRÁK MUNKÁS­VEZÉREKKEL Az elmúlt héten Washingtonban járt az ausztriai és németországi szakszervezeti vezetők népes kül­döttsége. Peyer Károly, a magyar munkásmozgalom világviszonylat­ban ismert vezetője ebből az al­kalomból szintén Washingtonba utazott, hogy találkozzék a kül­döttség tagjaival, akikhez régi barátság fűzi. Peyer hosszas meg­beszéléseket folytatott a német és osztrák szakszervezeti vezetőkkel. • A tiszteletreméltó célokat szol­gáló ifjúsági szervezetnek, a nemzetközi hálózattal rendelkező YMCA-nak nemrég Újjáalakult az amerikai magyar tagozata s ebből az alkalomból ünnepi gyű­lést tartottak, amelyen Nyirjessy Sándor volt képviselő, mint el­nök mutatkozott be. Előttünk van elmondott elnöki beszédének szö­vege, amelyben többek között a következő mondat található: “Ai YMCA magyar tagozata távol­tartja magát a napi, legfőképen a pártoskodó politizálgatásoktól, mert a magában sok veszedelmet rejtegető pártpolitika meddő erő­feszítés, vagy céltudatosan za­­vartkeltő tevékenység lehet csak.” Furcsa mondat ez egy olyan szer­vezet ülésén, amely fennen hir­deti magáról ,hogy nem politizál, mert mi ez, ha nem politizálás, mégpedig szélsőjobboldali politi­zálás a javából? A szélsőjobboldal gargalizálja már évek óta, hogy nincs szükség pártpolitikára, mert igy akarja megvívni harcát a de­mokratikus pártok ellen. De hegy semmi kétség ne legyen Nyirjessy politizálási szándéka felől, erre a következő mondata világit rá: “Alapos, bírálat tárgyává tesszük azoknak az embereknek erkölcsi felfogását, akik a magyar nem­zet nevében az emigrációban te­vékenykednek.” Az erkölcsi máz­zal bevont mondat valójában azt jelenti, hogy Nyirjessy a jószán­déku és tájékozatlan YMCA ne­vében akar hadakozni a magyar nép sokmilliós szavazattal meg­választott igazi vezetői, tehát a magyar nép nevében az emigrá­cióban jogszerűen eljáró demok­ratikus politikusok ellen! • De volt az YMCA magyar tago­zata beköszöntő ülésének egy fúr- | csább s egyben durvább mozzana- : ta is. Gróf Teleki Béla ünnepi j szónokként állott a dobogóra s I miután ő is elmondott néhány szélmalomharc-szerü mondatot az emigrációs pártok ellen, a követ­kező ostoba megállapításra ra­gadtatta magát: “Nem lehet az 1945-47-es rendszert visszahozni, melyet e rendszer haszonélvezői szeretnek a magyar demokrácia kiteljesedésének emlegetni, jólle­het ennek sokkal találóbb megha­tározása az: hogy törpék dáridója Sztálin asztala alatt a lehulló morzsákon lakmározva.” A szélső­­jobboldali vizek felé evező gróf ur ilyen sommásan intézte el a nem­zet nagy reneszánszát, a nép nemzetté emelkedésének történel­mi korszakát, a demokratikus or­­szágépitésért folyó hősi erőfeszí­tést és a Szovjetunió, valamint a kommunista párt erőszakja elleni bátor helytállást, egyszóval mind­azt, ami az 1945-47-es években történt Magyarországon, az ott­honi nép lelkesedésétől és hálájá­tól s a külföld csodálatától kisér­ve. Lassan már meg kell szok­nunk, hogy ijesztő átértékelé­sen mennek át a fogalmak. “Mi nem politizálunk és abeug a poli­tizáló pártokkal" — kiáltja a re­akciós tábor s közben a fenti mó-1 dón mást se tesz, mint sötét, gyű­lölködő politikát folytat; ugyan­akkor a sokat támadott demokra­tikus pártok mértéktartóan visz­­szahuzódnak a felesleges politikai J csetepatéktól, hogy ehelyett min­den erejüket az ország felszaba- j ditásáért folyó küzdelemre és az í uj Magyarország alapjainak le­rakására fordítsák. “Mi nem po­litizálunk” — szavalja kórsuban gróf Teleki Béla és Nyirjessy í Sándor, no me^ a, hozzájuk tar­tozó s velük egy húron pendülö kiterjedt antidemokratikus tábor s közben a politikamentes YM­­CA-t is a politikai haragszom­­rád és a demokrácia-ellenes ke­­resztesháboru színterévé aljasit­­ják le . . . • Május 3-án, vasárnap egy al­kalmi egyesülés, amely az ‘‘Old American - Hungarian Family Circle” nevet viseli, vacsorát ren- j dezett New Yorkban, amelyre Castelli M. Károly ügyvezető tit­/ A KÖZISMERT CATSKILLI HOTEL I The Westholm j m Stamford, N. Y- Tel.: Stamford (N.Y) 366 §§} megnyitja az uj szezont május 25-én, Decoration Day J weekend-jén. Szórakozásról kedvencünk: FELLEGI |§ jj| TERI előadómüvésznö, a magyarok kedvence, vala- §| !|| mint JOHN KOLISCHER, a hires bécsi kómikuá B HE gondoskodnak.—KITŰNŐ ELLÁTÁS!—Fütött szobák! f§| HE Remek hangulat! — Szeretettel várjuk vendégeinket: : VALLY LISZT - ANNY BEER tulajdonosok |j U Júniusra rezerválásokat elfogadunk |j igen mérsékelt feltételek mellett. Sj B — TELEFOS Ál JON: STAMFORD (N.Y.) 366 — ■ kár bocsájtóttá ki a meghívót., A nyomtatott meghívó feltünteti, hogy “a magyar közélet egyházi, világi és társadalmi vezetőiből” j kiket hívtak meg a nevezetes va­csorára. íme néhány név a fö­löttébb díszes névsorból: Gáspár János passaici plébános, Rácz Győző és Ladányi Zsigmond ref. lelkészek, azután gróf Teleki Béla, Tarnóczy Ádám, Acsay László. Ez utóbbiak úgyis, mint a magyar közélet világi vezetői... INTELEM GALAMBOS JÓZSEFNEK: SUTOR, NE ULTRA CREPIDAM! A közelmúltban Szemes István ezredes, a nemzeti ellenállási mozgaiom egyik hőse feltünést­­keltő cikket irt az “Amerikai Ma­gyar Népszava” kitűnő uj rovatá­ba, a máris közkedvelt “Menekült Magyarország”-ba a yaltai szer­ződéssel kapcsolatban. A minden demokratikus megnyilatkozásra idegrohamot kapó Galambos Jó­zsef azonnal reagált a cikkre és a “Katolikus Magyarok Vasár­­napjá”-nak multheti számában felhorkan s mint sértett vadkan kérdi: ki ez a Szemes István; mi a neve, ha nem ez az igazi neve és igy tovább, hosszú, de annál zagyvább és szánalmasabb mon­datokon keresztül. Persze Galam­bos József nemcsak súlyos tárgy- j ismeretben szenved, de még a közismert személyekről sem hal­lott s igy irkálja lassan már a vicclapba kívánkozó rovatát. Sze­mes István az életét vitte vásárra a náci-téboly idején s csodával határos megmenekülése után, a háborút követő demokratikus korszakban a honvédelmi minisz­térium béke-előkészitő, majd po­litikai osztályának vezetője volt. Az oroszok elleni nagyszerű akciói következtében újra börtönbe ke­rült, aktedronnal etették, meg­­kinozták és kimenekülése után az ö vallomása rántotta le a leplet Mindszenty hercegprímás valla­tásának szörnyűségeiről! A világ­sajtóba igy került a hercegprímás vegyszerekkel való vallatásának minden mozzanata, miután Sze­mes is ugyanazokon a tortúrákon ment keresztül! De hát Galambos minderről mitse tud . . . Ellenben azt veti Szemes István szemére,— s itt aztán újra csak harsogó ha­hotával lehet fogadni ezt a tájé­kozatlanul ostoba galambosiádát — hogy miért védelmezi Yaltát s ugyanakkor nem emeli fel szavát az elhurcolt magyar foglyok ügyében? Nos, épen Szemes 1st- j ván volt az, aki beadványok soro­zatával tiltakozott a megszálló oroszoknál a foglyok visszatartá­sa miatt! Bizony igy van ez, Ga­lambos József, mind ezt minden­ki tudja, aki otthon volt a legen­dás 1945-47-ben és nem madár­távlatból akar belekotnyeleskedni a magyar demokrácia ügyébe, mint azt Ön teszi. Egyetlen ta­nács van az Ön számára: sutor ne ultra crepidam. Hogy pedig meg is értse ezt a közismert mon­datot, ideirjuk magyarul is: susz­ter, ne tovább a kaptafánál . . . • A “New York Times” szokásos évi sajtóhiba-kutató versenyét az idén Kis Péter, a hatalmas lap­vállalat egyik magyarszármazásu alkalmazottja nyerte meg. Kis Péter a “New York Times” sok­ezer alkalmazottja közül lett az első: egy többfontos vasárnapi számban 17 sajtóhibára bukkant. Most szombaton este, május 16- , án, este fél kilenc órakor zsufolá- I sig megtelik a Town Hall nagy [ koncert-terme: Eggerth Márta és ! Jan Kiepura régenvárt hangver- 1 senyére vonulnak fel az opera- j áriák, duettek, bűbájos operett- ; részletek és filmdalok rajongói. A newyorki magyar kolónia tekinté­lyes számmal képviselve lesz a koncerten, amit abból állapítunk j meg, hogy az elmúlt napokban nem találkoztunk olyan magyar- ' ral, akinek ne lett volna már je­gye erre a nagy társadalmi ese­ménynek is beillő remek hang­versenyre. • Korányi László volt Ganz-gyá­­ri igazgató, a világhíres Korányi professzor fia Brazíliából New Yorkba érkezett. Korányi László­nak elektrómérnöki diplomája van s ebben a minőségében he­lyezkedik el az amerikai életben. • Jane Nickerson tollából szu­­perlativuszokkal fűszerezett be­számoló jelent meg a "New York Times” élelmezési rovatában Ter­­hesné uj vendéglőjéről. A cikkíró áradozva ir a székely gulyásról, a paprikás csirkéről s a többi ma­gyar különlegességről . . . • GYAKORI JELENSÉG: ZÁKÓ ÍRÁSBAN IS HAZUDIK . . . Lapunk más helyén foglalko­zunk a náci-alapitásu és fasiszta­­célú MHBK jelenlegi vezetőjének, Zákó András volt szálasista tá­bornoknak körlevelével, amelyben meddő kísérletet tesz a mosako­dásra a Bánhegyi-féle súlyos vá­dakkal szemben. Ebben a körle­vélben Zákó többek között arra hivatkozik, hogy Bánhegyi “Az Ember” - rel is összeköttetésben állt, majd egy listát közöl azokról a személyekről és intézményekről, ahová Bánhegyi elküldte a lelep­lező köriratát. Ebben a listában is szerepei “Az Ember” . . . Zákó nemcsak hazaárulásban jeleske­dett, mert hazudozásból is leg­alább olyan gyakorlata van, mint az előbbiből. Soha, semmilyen for­mában nem állottunk Bánhegyi Sándorral kapcsoiaiban, Ue Lo­vász Olivérral sem, az MHBK másik leleplezöjével. Velük soha levelet sem váltottunk, tólük soha egyetlen sor írás nem érkezett a szerkesztőségünkbe. A Bánhegyi­féle leleplező köriratot sem kap­tuk meg s azt egy németországi tudósítónk riportja alapján is­mertettük. Zákó közönséges ha­misítást követ el, amikor “Az Ember” nevét belecsempészi az általa közölt listába! Dehát mi ez mindez Zákónak? Egy kis ha­­zudozás, egy kis hamisítás? Aki hazaárulást követ el, az az erköl­csi süllyedésnek olyan fokán van, hogy az ilyen apróságok már iga­zán szót se érdemelnek nála . . . • Multheti számunkban részlete­sen beszámoltunk arról az ünne­pi vacsoráról, amelyet a N. Y.-i Első Magyar Önképző Egylet ren­dezett örökös disztagja. Schild­kraut Kálmán tiszteeltére. A szó­nokok névsorából azonban sajná­latosan kimaradt Steiner Viktor neve, aki a Central Businessmen Club nevében köszöntötte az ün­nepeltet. A mulasztást ezennel pótoljuk. • Egyre bővül és terebélyesedik azoknak száma, akik szívesen és érdeklődéssel hallgatják Gábor Éva rádió-konferanszát. Minden éjjel 12 és 2 között az egyik leg­előkelőbb newyorki étteremből fo­lyik ez a közvetítés és Gábor Éva a közönség jelenlétében beszél az aktuális eseményekről, azonkívül neves amerikai közéleti személye-DECORATION DAY WEEK-END a NEW ARLINGTON HOTEL-ben Fleischmanns, N.Y. Telephone 48 és 49 Come anytime FRIDAY, MAY 29 until anytime SUNDAY, MAY 31, S19-S21 Sugar Brothers tulajdonosok. N.Y.C-i telefon: CY 8-6771 A nyári szezonban Beneze Károly hires cigányzenekara muzsikál Figyeljen a címre! Csomagküldés Magyarországra! A Magyarországba küldendő csomagokkal kapcsolatban mi mindent efintézünk önnek, ha a csomagban küldhető árukat: KAKAÓ, KÁVÉ, TEA, CSOKOLÁDÉ, RIZS, FEKETE BORS ÉS A TÖBBI FŰSZERÁRUT nálunk vásárolja. A CSOMAGBAN KÜLDHETŐ HASZNÁLT ruhaneinnüekhez szükséges fertőtlenitési igazolványt önköltségi áron beszerezzük, a csomagot szakszerűen becsomagoljuk, és postára adjuk, úgy hogy' önnek semmiféle további gondja nincs. Ezért jöjjön és vásároljon nálunk! H. Roth & Son, Importers 1577 FlRST AVE. New York 28. N. Y. j 82-ik utca sarok Telefon: RE 4-1110 ~ - - ■ ----------- ------------------------ - -m I

Next

/
Thumbnails
Contents