Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)
1953-04-11 / 15. szám
B-ik oldd AZ EMBER APRIL 11, 1953 A kanadai olvasó válasza a futárszolgálatról, a nyílt sisakról és a moszkvai útról (Levél a szerkesztőhöz) zában párttagok, hiszen csak nyilasok lettek odahaza komcsik. Óva intem tehát, ne hozzon rokonaira a nyílt sisak kedvéért ily vérbünt. 3. Következnék Nagy Ferenc ügye. Elmondom Önnek, hogy kik jártak Nagy Ferenc előtt Moszkvában. Kezdte a látogatók sorát a braunaui részeg finánc hasadtagyu szobafestő fiának egy Ribbentrop nevű bor- és pezsgőügy-Tisztelt Főszerkesztő ur, mar az elmúlt alkalommal megmondottam, hogy Galambos József állandó okvetetlenkedésével szemben a bírálat szigorú mértékét kell alkalmazni, mert nem nézhetjük tétlenül azt a tekintélyrombolást és defetizmust, amelyet kifejt. A régi magyar átkot, a széthúzást ápolja, ami által az emigrációnak és igy közvetve hazánknak ártalmára van. De viszont: cui prodest? Kinek használ? Még jobban megérlelődött bennem az elhatározás, amikor azt látom, hogy ez az ur annyira hijjával van a nyelvtani ismereteknek, hogy az már anyanyelvűnk gyilkolásának minősül; történelmi ismeretei pedig gyengék és hézagosak. Ahogy én látom, ezeket a hiányokat azzal igyekszik pótolni, hogy neve elé odabiggyeszti, hogy “Father.” Ez a szó minket, akik a papi talár iránt belénknevelt tisztelettel adózunk, bizonyos határig kötelez. Igaz viszont, hogy Vaszari Kolozs, aki világtörténelmi tankönyvünket irta, nem irta oda, hogy ő hercegprímás; Fraknói Vilmos hazánk történelmi tankönyvének élére nem irta oda, hogy ő győri püspök; Platz Bonifác, kísérleti fizikai tankönyvünk Írója is elhallgatta, hogy ő a cisztercitarend főnöke, stb. ' Mindezek mellett tartozom az igazságnak annak megállapításával, hogy Galambos József magyar nyelvtani tudása határozottan javul. Igaz ugyan, hogy a MHBK futárszolgálatáról írott cikkében még mindig azt Írja, hogy “elgondolkozok.” Most pedig megkísérlem Galambos József két legutolsó cikkének “kiértékelését.” Három részre kell osztanom a bennefoglaltakat, és pedig a futárszolgálattal, a nyilt sisakkal és a Magyar Nemzeti Bizottmánnyal foglalkozó részekre. 1. — A futárszolgálatnak az MHBK-t megszégyenítő botrányát “Az Ember” már ismertette. Úgy látom, hogy az illetékes körök is átlátnak már a szitán. Minthogy Galambos József engem logikára akart tanítani, azt kérdem most tőle, hogy ebben a kloákában mi a fontos? Az-e, hegy ez a történés melyik csoportnak használ, vagy pedig az, hogy ki csempészte a lekapcsolt utolsó oldal helyére a “helyesbítő” szöveget? Kérdésére a józan ész rögtön megadja a választ. A botrány ismertetése a tisztességes, becsületes, priuszmentes emigi'ációnak használ: pusztulni fog a férgese. Az, hogy Zákóék a futároknak tiszti rangot, vitézi címet és pénzt ígértek, nem lehetetlen. Az elv: jut is, marad is. Az pedig, hogy tiszti rangot ígértek, hát Istenem, a vörösöknél is van tűzoltóból lett tábornok. Szálasi is kinevezte volt tyukszemvágóját, Nidosi testvért, alezredesnek. Bizonyára Father Galambos is olvasta Tömöry vezérőrnagynak Zákóhoz írott levelét. Abban az áll, hogy a nyilas MHBK-tagok a nyugati demokráciákat “rőthadinak” tartják és, ha Zákó nem ad ki egy nyilatkozatot, amely szerint a Nemzeti Bizottmányt nem ismeri el, akkor a nyilasok hagyják ott az MHBK-t. Megint csak azt kérdem öntől Father Galambos, hogy logikus-e ezek után az MHBK-t politikamentes szervezetnek nevezni, amint azt Ön teszi? Abban igazuk van a nyilasbanditáknak, hogy a "rothadt” nyugati demokráciák úgysem adnak fegyvert a kezükbe. De kérdem: hát minek is adnának, hiszen úgyis eldobnák, mihelyt fegyveres ellenféllel kerülnének szembe. A “rohadt” nyugati demokráciák ismerik már ezeket a hősöket. Tudják jól, hogy ezek ott hősködnek, ahol a fegyver csak az ő kezükben van. Mihelyt az ellenfélnek is fegyver van a kezében, uccu neki, vesd el magad és jobban futnak, mint Zátopek. 2. — A “nyilt sisak” kérdése. Ennél a témánál is úgy van Ön, Father Galambos, hogy jogosulatlan és alap nélküli fölényével oktatni akar. így tette ezt Karády Katalin esetében is. Nagy hangon kijelentette, hogy ugyan Karádyt nem ismeri, soha nem látta, énekelni sem hallotta, de egy barátja szerint azt énekelte, hogy: “Hiába menekülsz, hiába futsz, a térképről elfutni úgy sem tudsz.” Father Galambos, a nóta szövegének minden betűje igaz. Mi is énekeljük ezt itt Montrealban minden összejövetelünk alkalmával, énekelni fogják még az unokáink is. De az, hogy ezt a nótát Karády valaha is elénekelte a nyilvánosság előtt, az alávaló nyilas hazugság. Hol a nyilt sisak Father Galambos, hol a barát, mi a neve, mi a cime? Ne hordozza ön az erkölcsbiró talárját olyan fölényesen, hanem elő azzal a nyilt sisakkal. Hol van a Tankréd, hol a keresztes lovag, akinek “erénye a lovagerény lesz HUNGARIAN GARDEN RESTAURANTBAN MAXIE FRANSKO és hires cigányzenekara muzsikál 1528 Second Avenue New York City Telefon: RE 4-9670 KIVÁLÓ KONYHA! ZETTL LACI tulajdonos és költészete az oltár oldalán a íelmagasztalt női ideál”? Hiszen itt női becsületről s egzisztenciáális érdekről van szó! Egy Schilzong József nevű csavargó, akit jelenleg Alföldi Gézának hívnak, a "Hídverők” nevű szennylap egyik ezévi számában azt irta, hogy Ön a nyilasok elitgárdájához tartozik. Mindmáig semmiféle cáfolatot az Ön részéről nem olvastam, ámbár ez is hozzátartozik a nyilt sisakhoz és a tisztességes újságírás kódexéhez. A nyilt sisak hangoztatása egyébként hozzátartozott a nyilasbanditák harcmodorához. Éheztették a hadműveleti területen lévő munkaszolgálatosokat, végül 500 pengős bón ellenében felajánlottak nekik egy fél komiszkenyeret. A bón aláírása után az illetőt nyilt sisakkal és husángokkal agyonbunkózták. Amikor ilymódon vagy 10-15 bón együttvolt (ez ugyanennyi nyiltsisakos gyilkosságot jelentett), a keretlegény hazajött szabadságra és inkasszálta a bonokat. A családfőért aggódó és kétségbeesett család mindenét értékesítette, hogy a bonokat beválthassa. Jöttek később az otthon tevékenykedő nyilasbanditák. Ezek is nyilt sisakkal jártak. Elől a vezető, kezében revolver, derékszíjában kézigránát, mögötte két testvér készenlétben tartott fegyverrel. A családtagok sisakjukat leeresztették, vagy kezükkel, tenyereikkel takarták el arcukat. A többit tudjuk . . . De voltak nyilt sisakkal dolgozó hölgyek is. Ott volt például Háy Lujza, a Lujzika. Ö például nyilt sisakkal bejött a Városház-utca pincéjébe, ahol akkor már 54 holttest feküdt, kezében füstölgő revolver és azt kérdezte: “Ki él még itt, ki kér még egy golyót?” Erre felállt halott apja mellől egy 11 éves fiú mondván: “Néni kérem én még élek, kérek én is egy golyót.” Lujzika a kívánságát szó nélkül teljesítette . . . Ott van Újvidék, Cservenka, Óbecse. Ott van a Dunaparton maradt üres gyermekkocsik tömege. A gyermekkocsik a Dunaparton maradtak, a sokmilliós “hadisarc” és a 45 brilliáns pedig Bajor tábornok és törzskarának zsebében. Én abban a korban születtem, amikor a lovagiasság még eszmény volt, a fair play pedig kötelezett. Senkit sem ítéltünk el azért, mert egy faj, vallás tagja, híve vagy követője volt. Ha nem értettünk vele egyet, felvettük a harcot ellene és nyilt sisakkal, de egyenlő fegyverekkel voltunk készek ellene harcolni. A nyilasizmust nem mi teremtettük. Az nem eszme, hanem cselszövény az | isteni törvények, a Tízparancsolat és emberi- törvények megcsúfolására. Én nem félek magamat megnevezni, de féltem otthonlévő családtagjaimat a vörösök bosszújától. Erre ön, Father Galambos azt mondja, hogy Önnek is vannak odahaza rokonai. Erre meg azt válaszolom, hogy amíg mi demokraták azt mondjuk, hogy : “Leben und leben lassen, addig az Ön mottója, hogy “Leben und sterben lassen.” Csodálom, hogy Ön nem fél a vörösök bosszújától, mert arra nem is gondolok, hogy rokonai az óhanök külügyminisztere, ő valóban “bratyizotx” Vörös Jóskával. Utána meglátogatta őt Anthony Eden, Anglia külügyminisztere. Megelőzte Nagy Ferencet De Gaulle, a győztes Famciaország erősen jobboldali beállítottságú miniszterelnöke. Mivelhogy Franciaországban azidőtájban egy szál orosz tovaris sem volt, nem tudom ki kényszerithette De Gaulle-t, a győztest, Moszkvába. Legyőzöttek voltunk, hazánk orosz-bolsi megszállás alatt nyögött, állandóan éreztük a régi római mondást, hogy: “Jaj a legyőzőiteknek!” Ebben az atmosz| férában országunk miniszterelnöke elment kérni, könyörögni a két leghatalmasabb háborús ellenfelünkhöz, Trumanhoz és Sztálinhoz, nem a saját, de kirabolt és kifosztott, porban fekvő, meggyalázott hazája érdekében. Elsírta, hogy hazánk a földön hever. A fosztogatást a németek már 1944-ben megkezdték, október 15-én a nyilas banditák a rablásokat folytatták. Olyan határtalan korrupció volt, hogy még Szálosján, a "nemzetvezető” jg lopott. Holmijai között az amerikai 7. hadtest karámjában idegen monogrammos ezüstöket találtak. A pénzügyminiszter, Reményi- Schneller még nagyobb tolvaj volt, úgy kellett “vitéz” Jákfai Gömbös Ernőből, afajvédő Knöpfler Gyula volt miniszterelnök fiából a tereprajzot kipofozni, hogy hová rejtette a pénzügyminiszter lopott aranyait és brilliánsait. Mindezek tetejében a gyáva, futvamenekülő nyilas banditák — élükön a Milotayakkal és Oláh Gyurkákkal — végeláthatatlan teherautó - karavánokon vitték el az ország értékeit, mezágazdasági gépeit, terményeit, állatállományát, iparunk felszereléséit és az úgynevezett “szajrét,” amit a német “szövetséges” meghagyott. Didergőnk, fázunk, éhezünk- Az állásnélküliek tízezrei lézengenek tétlenül a falvakban, városokban, keresik az elhelyezkedést, de nem találják. Kérgeskezü munkások százezrei ténferegnek munka nélkül és azon töprengenek, mi lesz holnap, lesze száraz kenyér a jólakáshoz elegendő? Kérte, könyörgőtt, hogy mérsékelje a jóvátételi követelést és adjon kedvező fizetési feltételeket. És mindezek után ön, Father Galambos József azt meri mondani, hogy Nagy Ferenc “bratyi-Azonnali garantált szállítás! RIMOFIN — az uj t.b.c.-elleni gyógyszer, streptomlcin, penicilin, insulin és minden mák gyógyszer! — Szállítunk a világ bármely részébe, igy Magyarországba is.ahová az orvosság mellé magyarnyelvű utasítást mellékelünk. Nem kell várni exportengedélyre! Sürgönyözzön, hívjon, Írjon árajánlatért: REICHMAN ZOLTÁN i v. budapesti gyógyszerész j magyar patikájának elmére: | 1519 First Ave. New York (79-80 St.) Tel: RE 4-9415 Hallgassa rádióműsorainkat: vas. d.u. 3-4.30-ig WWRL-en és vas. déli 12.30-2-ig WBNX- en New Yorkban, szombat d.u. 2-kor Philadelphiában, WTEL. zott” és szemére hányja, hogy hazája érdekében még szánalmat i3 kért. Nem logika ez Father Galambos. Önt Nagy Ferenccel szemben csak hódolat illeti meg, nem birálat. Hogy mit mondott Nagy Ferenc az Operában, az politikum volt egy arra hivatott okos ember ajkairól. Hogy Ön nem volt jelen azon az operai előadáson, az természetes, mert rabomobilon nem járnak Operába, de Nagy Ferencnek, mint az ország, a legyőzött ország első személyének ott volt a helye. Most még azt kérdem Öntől, hogy melyik politikai csoportnak használna a Nemzeti Bizottmány felrobbantása? Az emigrációnak és hazánknak ugyanis csak kára származnék belőle. Még az egyszer elnézem bokros tévedéseit, de már most közlöm Önnel, hogy visszaesése esetén kénytelen leszek Önt törölni a közírók sorából. Főszerkesztő urnák őszint® nagyrabecsüléssel, kész hive: Montreal, 1953 márc. 26-án (TELJES NÉV ÉS LAKCÍM) KÁRPITOS LAKBERENDEZŐ PARISBAN! Függöny, Szőnyeg Ágynemű AUSPITZ DEZSŐ 93 Ave. de laRépublique Tel. OBE. 24-00 PARIS FRANCE j . 66 AZ EMBER." előfizetési dija egy évre $10.01), úgy az Egyesült Államokban, mint a világ bármelyik államában. Előfizetéseket felvesz: ARGENTÍNÁBAN: JÁNOS ANDOR, Calle Miranda 1499 Hurlingham. • BRAZÍLIÁBAN: CARLOS KLEIN Rua General Goes Monreiro 198, Rio de Janeiro és LEOPOLDO LANDESMANN, Caixa Postai 2989. Sao Paulo • PÁRISI SZERKESZTŐNK: LÁSZLÓ JÁVOR, journa liste Service de la Presse Etrangeres 16. Rue Lord Byron 16. Paris-8