Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)
1953-04-11 / 15. szám
APRIL 11, 1953 AZ EMBER 7-ik oldal- NEWYORKI NOTESZ -A Magyar Parasztszövetség emigrációs szervezete az elmúlt héten New Yorkban népes értekezletet tartott az aktuális politikai problémák megvitatására. Nagy Ferenc ismertette a legutóbbi fejleményeket, majd mind ö, mind pedig Kovács Imre, Bartha Albert, Szabó Pál és mások kifejtették felszólalásaikban a Parasztszövetség határozott kívánságait a felmerült kérdésekben. Ezt követően Nagy Ferenc a Free Europe Committee illetékes fényezőivel folytatott beható tárgyalásokat. • EGYÉVES A ’’DlPl TIBI’’ Lapunk kedvenc rovata, a “Dipi Tibi levelei” csendes jubileumot ül e napokban: kerek egy éve jelennek meg a csipös, savas, borsos levelek "Az Ember” hasábjain. Dipi Tibi már fogalom lett Amerikában; a DP-törvény kegyes elnézése folytán ide beszivárgott náci-fasiszta-nyilas jövevények tipikus figurája ő, aki nem is leplezi múltját, nem kendőzi jelenlegi szerepét s mégkevésbé jövendő céljait, hanem nyíltan dicsőíti 1944-et és még nyíltabban ábrándozik az uj hatalomátvételről. Az olvasó elé tárt hatalmas görbetükör mögött a valóság és az igazság látható, a vitriolban fürdetett sorok a magyar emigráció egyik legnagyobb rákfenéjét mutatják be. Ridendo dicere verum, nevetve megmondani az igazat: ez a Dipi Tibi-rovat lényege. ‘‘Az Ember” olvasóközönsége szereti a szókimondó Dipi Tibi Írásait, ellenfeleink pedig ludbörözve félnek tőle. Ez az utóbbi igazolja legjobban, hogy mennyire helyénvaló a1 levelek közlése . . . • Szigeti József kéthónapos japáni turnéja fantasztikus méretű diadaluttá nőtte ki magát. Hét extra koncerttel kellett eddig kibőviteni a világhírű magyar hegedűművész programmját, melynek fénypontja a japán császár tiszteletére adott udvari hangverseny volt. A diadalut részleteire jellemző Hiroshima polgármesterének távirata: “Zsúfolt ház és 800 állóhelyes néző feledhetetlenné tette Szigeti hiroshimai koncertjét. Városom nagyon hálás a japán és amerikai kultúrköröknek ezért a hangversenyért. Várjuk Marian Andersont, hogy a ‘good-wiir-prograinun:kat folytassa — Mayor Hamai”. Szigeti József óriási sikerekben bővelkedő karrierjében is kiemelkedő helyet foglal el ez a japán turné, amelynek végeztével a művész április végén ismét Amerikában lesz. • A multheti premieren Darvas Lili a hires hollywoodi sztárok: Cedric Hardwicke és Diana Lynn társaságában nagyszerű kritikát kapott a newyorki sajtóban. A nagy magyar drámai színésznő talán csak legnagyobb amerikai sikerében, a “Soldiers Wife” ci-Mrs. Herbsts 1437 Third Ave., N.Y.C. Tel. BUtterfield 8-0660 Valódi, hazai jegcskávé! A legfinomabb készítésű rétesek sütemények és torták. Hallgassa minden vasárnap d.u 3-tól 3.15-ig Mrs. Herbst rádióóráját: WWRL állomás 1600 ke. mü hosszú szériát megfutó darabban kapott hasonló fényes elismerést a szigorú kritikusoktól. A j mostani darab, sajnos, a három ragyogó főszereplő és a tökéletes rendezés ellenére sem állotta meg helyét. “A Broadway a legnagyobb hazárjáték” — szokták mondani s a pillanatnyi sikertelenség dacára Darvas Lili kiemelkedő játéka jelentős adat marad színházi j életünk fejezeteiben. • DEÁK ZOLTÁN ÉS DR. DEÁK ZOLTÁN Ismételten előfordult, hogy dr. Deák Zoltánt, a mindössze másfél éve New Yorkban tartózkodó kiváló Újságírót, a bolsevista és náci szélsőségek ellen egyaránt heves harcot folytató közírót, akinek számos Írása “Az Ember" hasábjain jelenik meg, összetévesztik a newyorki magyarnyelvű bolsevista újságnak, a “Magyar Jövő”-nek szerkesztőjével, Deák Zoltánnal. Természetesen a tévedést csak a nagyon tájékozatlanok követhetik el, mert a fehér nem lehet annyira ellenlábasa a feketének és a tiiz a víznek, mint amennyire dr. Deák Zoltán írásai szember.állnak a “Magyar Jövő” és szerkesztője szemléletével! De külső jele is van a megkülönböztetésnek: épen a névazonosság kiküszöbölése céljából használja dr. Deák Zoltán a doktori címét, ami egyébként az újságírói szakmában nem szokásos. Teljes tájékozatlanság kell tehát a személyek összecseréléséhez — vagy esetleg tudatos rosszakarat. Mert ez utóbbi is feltételezhető az emigráció vadvirágos területén. Legutóbb ugyanis lihegő bejelentés érkezett bizonyos hivatali fórumokhoz arról, hogy dr. Deák Zoltán, “Az Ember” cikkírója a bolsevisták által rendezett márciusi ünnepélyen vett részt. Mondanunk sem kell, hogy a bejelentés zavart akart kelteni. Dr. Deák Zoltán az Amerikai Magyar Szövetség márciusi ünnepélyén volt jelen, amit a Szövetség vezetősége és az ünnepély közönsége nagyon is tud és a bolsi-összejövetelen a másik Deák Zoltán működött közre. Dehát egy kis zavarkeltésért a hivatásos besúgók és professzionátus denunciálók nem mennek a szomszédba . . . • Többször foglalkoztunk már Wass Albert különféle Írásainak kommentálásával és kimutattuk, j hogy ezek az írások hol vad an- j tiszemita izgatást, hol Amerika tajtékzó gyűlöletét tartalmaz- i zák. Legutóbb Wass Albert “Why?” címen angolnyelvü könyvet jelentetett meg, amelyben a koreai kérdéshez szólt hozzá oiyképen, hogy a kenetteljes szavak pen: “ . . . Szerkesztő Ur! A | 'Why?'- könyvekkel egy kis baj | van! Eladtam négyet s mind a négy vevőtől súlyos szemrehá- j nyást kaptam! A napokban egyik hölgyvásárlóm majdnem a fejem- j hez nem verte a könyvet. Azt | mondta, hogy a könyv írója szid- ! ja benne az amerikaiakat s ezt az amerikaiak nem szeretik s nem : tűrik, ilyen könyvet ne ajánljak amerikaiaknak’! Erre az éles kritikára én a további eladást felfüggesztettem, mert a fentiekhez még az is hozzátartozi!:, hogy az én papom, aki a város tiz legki- | valóbb embere között van, — tu- ] dós, müveit, intelligens, átlagon felüli ember, több egyház minisztere. doctor theologiae, — amióta tőlem a könyvet megkapta szóba sem áll velem . . .” Eddig a levél. Kell ehhez bővebb kommentár?... • Egyre nagyobb népszerűségnek i örvendenek azok a baráti társas- | vacsorák, amelyeket a 116-ik ut- ; cai ref. egyházközség nagytermé- ! ben rendeznek meg minden kedden este az egyházközség szaporodó költségeinek részbeni fedezésére. Harsányi László lelkipásztor mellett agilis hölgygárda fáradozik a vacsorák sikere érdekében s | hogy milyen eredménnyel, azt fe- I nyesen igazolják ezek a keddi ős-;-' szejövetelek, amikor felekezeti különbség nélkül sok-sok newyorki magyar jelenik meg és békés egyetértésben, igazi testvéri harmóniában üli körül a hívogató, izes ételekkel terített asztalokat. • Gál Ferenc festőművész, aki Parisban Francois Gall néven komoly nevet szerzett magának, sőt három évvel ezelőtt az egyik tárlaton a nagy állami aranyérmet is elnyerte, párisi, londoni, stockholmi sikerei után most New Yorkban állítja ki képeit, a Madison Avenuen levő Touraine-galériában. Színes párisi tájak, nagyon kifejező figurális kompozíciók sorakoznak fel a tárlaton. A newyorki sajtó elismerőleg ir Gál Ferencről, kiemelve képei vibrálóan impresszionista hatását. A kiállítás e hét szombati napjáig marad nyitva. • A végtelenül komplikált és ha- : sonlóan fontos németországi szi- J tuációról ad részletes, up-to-date 1 jelentést és helyzetképet a most j publikált "Our Love Affair With Germany” című könyv. Leszögez- j hetjük, hogy 6-8 heti németországi tartózkodás információ-szerzé- | sével felér ez a beszámoló, ami nem azt jelenti, hogy Írójának, Hans Habe-nak minden megállapításával egyet fog érteni az olvasó. Korántsem. Az dicsérendő, hogy a szerző mind a náci. mind mögött valójában dühödt vádiratot eszkábált össze Amerika ellen s közben persze nem feledkezett meg arról sem, hogy a németek oldalán való “utolsó leheletig” történő esztelen magyar kitartást az egekig glórifikálja. Wass Albert könyvét a Pittsburghban megjelenő szélsőjobboldali magyar újság adta ki s most ez az újság siránkozó riportban számol be arról, hogy nem fogynak eléggé a könyvek. A riport akaratlanul is őszinte beszámolót ad a lényegről, leközli ugyanis egy önkéntes könyvterjesztő levelét, aki híven beszámol a terjesztés sikertelenségéről. Szól pedig ez a • levél szóról-szóra a következökéa bolsevista elemek iránti utálatát és gyűlöletét minden vonatkozásokban kimutatja. De emellett igen erősen ostorozza az egyes hivatalos funkcionáriusok szerinte téves, káros vagy egyszerűen tájékozatlanságból eredő ügyvezetését. A G. P. Putnam’s Sons cég által publikált könyv bemutatja a mai, sokfelé hasított Germánia pártvezetőit, azoknak egyéni valamint politikai hátterét is részletesen megrajzolja. Az újdonságot sokan dicsérni, sokan élesen kritizálni fogják. Biztosra vehető, hogy igen sokan fogják olvasni a 247 oldalas, érdekes és élénk tempójú politikai müvet. nak két színpadi kompozíciója | kerül előadásra. “Night in the . Puszta” az egyfelvonásos opera cinre, amelynek főszerepeit Lia Onstaneacu, Elsa Soldos, dr. Janis Klavins, Mezey Zsigmond és Petrovits Ernő éneklik. A Hortobágyról szól ez a kisopera. “King .Solomon” című ballet a világbe! mutató második része, amelynek Nancy Kennedy, Shirley Abrams, Tóíh Baba, Lucy Thompson, Frederic Rose a főszereplői. Mindkét újdonság zenéjét Kondorossy La spió szerezte és a 30 tagú szimfonikus zenekar, valamint a 35 | tagú kórus is a magyar karmester igazgatása alatt készül a nagy | premierre. Nemcsak Cleveland, i de egész Ohio állam és környékének opera- és balletkedvelő pubj lifcuma várja a május 3-i nagy premiert. f--------------------------------------------N SZTÁLIN HALÁLA A MAGYAR IRODALOMBAN Egyik olvasónk küldte be az alábbi sorokat Sztálin halálával kapcsolatban. A magyar irodalom kincsestárából sorakoztat fel a szellemes levélíró idézetekéi, amelyek kísértetiesen “klappolnak” a véres diktátor elmenetelére, íme a.: idézetek: Látjátok, feleim, mik vagyunk! Bizony, por és hamu vagyunk! (Halotti beszéd. XIII. sz ) Elmegyek meghalni; engem nem siratnak, sem énértem nem imádnak, de elfeledtetem még az enyéimtől is, mikoron én meghalok. (Névtelen szerző: Halálhimnusz. XVI. sz.) Eltűnnek az ördögi Nérók. És ki vesződött, küzdött, vérzett alattok? A nép. (Vörösmarty Mihály) ! Ilyen az élet! Jajgatunk és kacagunk, De a halál azt mondja: csitt! . . . (Petőfi: Az örült) Pár ezredév gúláidat elássa, Hómoktorlaszba temeti neved, Kéj-kertjeidben a sakál üvölt, A pusztán koldus, szolganép tanyáz. (Madách: Az Ember tragédiája) Egy jó halál többet ér egy rossz életnél. (Jókai: A tengerszemü hölgy) • A Cincinnati Szimfonikusok, és vezető karnagyuk, Thor Johnson kizárólagos jogú szerződést írtak alá a Remington Records Co.-val, amiben modern amerikai zeneszerzők szimfóniáinak hanglemezre való felvételére kötelezték ma-1 gukat, A felvételek irányítója a j Remington Records művészi vezetője, Halász László lesz. A Don Gábor tulajdonában lévő Remington-gyár az American Composers Alliance-től szubvenciót kap e felvételek elkészítésére. • A “The Cleveland International Art Opera Society” nevű intemacionális jellegű operakedvelö társaság május 3-án nagyjelentőségű előadást rendez Cleveland városában (a Public Auditorium nagytermében), amelynek keretében az Opera Society zenei direktorának. Kondorossy László-VENEZUELA, VENEZUELA. FIGYELEM!!! “AZ EMBER”, a demokratikus magyarság harcos antifasiszta és antibolsevista hetilapja Venezuelában is előfizethető! Előfizetési ára egy évre csak 34 bolivár, félévre 18 bolivár. Fizessen elő még ma “Az Ember”-re, hogy Észak- Amerika legjobban informált magyarnyelvű hetilapjából értesüljön a világ eseményeiről. Hirdessen “Az Ember”-ben, mert az egész világon olvassák és hirdetései mindig eredményesek! “Az Ember” venezuelai lapképviselője: LIBRERIA CULTURA INTERNACIONAL Caracas, Velazquez a Miseria No- 25 Telefon: 84. 406 Telefonhívásra házhoz megyünk az előfizetést vagy az előfizetésnieghosszabbitást felvenni. .Magyar könyvek, újságok, szótárok és nyelvtanitó könyvek, valamint magyar játékkártyák ugyancsak kaphatók nálunk. Csomagküldés Magyarországra és a világ minden részébe! Könyvek képeslapok, szótárak stb. magyar, francLv angol, spanyol és német nyelven! v____________________________/ Herz-szalámi budapesti libamáj — juhturó — bonbonok dobostortalapok -- csokoládék — magyar hanglemezek és sok ezer más importált cikk raktáron. Kérje idei, ingyenes, kepes árjegyzékemet. PAPRIKÁS WEISZ Importer 1504 SECOND AVENUE (A 78 és 79-ik utcák között) Telefon: BUtterfield 8-6117 NEW YORK 21, N. Y. Air Conditioned! Nyitva egész éven át! ' 46th St. E. of BROADWAY, N. Y. ! Telefon: PLoza 7-1523. • ” » íiY !a í iV\ii a í minden este 2 zenekar! Kitűnő műsor! m \ MafMV