Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)
1952-03-08 / 11. szám
AZ EMBER March 8, 1952 2-ik ®ldal A patkányzsidók Irta: JÁNOS ANDOR széről sem. Ez a pár év előtti derűs epiződ ma hű tükörképe az “édes Bélák” nemes társaságbeli rang-e'heiyezettségének reggel 6 óráig. Mi, középutas ősdemokraták, nem állunk azon a túlzó elvi alapon, amely azt hangoztatja. 1944-ben Magy nácik és zsidók v*. Úristen nagy bölcsesst. jó embereket is teremtett - re, sokezren voltak odahaza, aki. j bői nem halt ki a krisztusi ember; szeretet. Megőrizték azt a fehér | terror alatt, a nyilas idők vérfürdőjében és a mai szörnyű időkben is. Mi az emigrációban sem csináltunk soha vallásháborút, ellentétben a két szélsőséggel; mi a tisztességes nyugatosokat, akik a vörös rémuralom elől menekültek, egyenrangú politikai számüzötteknek értékeljük, mint a Szálasiék nyilas vérdiktaturája elől menekülteket. Természetesen a nyugatosoknál ellenőrizzük azt is, hogy kezükhöz nem tapad-e vér vagy lopott arany és hogy azokra a közönséges bűncselekményekre egyesek nem uszitottak-e szóban és Írásban . . . Ma már úgy látjuk, hogy a hoszszu magyar éjszaka után, dereng a demokrácia hajnala. Egymásután szólalnak meg a tisztességes, szeplőtlen múltú, a demokrata hitben kipróbált, progresszív magyar politikusok vagy újságírók; Nagy Ferenc, Sulyok Dezső, Peyer Karoly, Pfeiffer Zoltán, Vészy Mátyás, Bartha Albert, Bors Péter stb., akik az otthon szenvedőkkel egyetemlegesen és személyükben lesznek aktiv közszereplői az uj magyar felszabadulásnak. Az “édes Bélák” pedig lassan, de biztosan eltűnnek az ezeréves magyar történelem nagy sülyesztőjében. NIZZA, 1952. március 1 gyár, akik felelhették' szavukat Budavár bevétele ellen. Felszólalásuk elöl azonban a magyar fasizmus képviselői gyorsén kibu jdoslak a teremből. Fábián pedig megreszkirozla, hogy megint fiilöncsipjék. neveletlen és szemérmetlen politikai strébersége miatt. Az elnök, megbeszéléseihez és utasításaihoz híven nem hagyta szóihozjnlni a magyar ellenzékei, akiknek vezérei mögött az ltPiö-ös első magyar tiszta választásnak tömegei állottak. Egyik másik még megszólalt, dadogva és kapkodva, de az elnök idegesen nézte az óráját, meri üessewffy repülőgépjének propellerjei már forogtak. Most már vsak Vuk- \ arga Béla felszólalása maradt hátra. Kenetteljesen, meghajolva, karjait mellén keresztbefonva, elcsnkló hangon mondta el záróbeszédét. A magyar feltámadásnak. ez a korcs épig ónja, a Magyar Nemzeti Bizottmány méltatlan elnöke megköszönte—igenis MEGKÖSZÖNTE A MAGYAR DEMOKRÁCIA SÁRBA TIPRÁSÁT és gratulált Dessewffyéknek a mennyegző megerőszakolásá ért. Tisztában vagyok azzal, hogy ezen nehéz szívvel írott őszinte beszámolóm mulattatni fogja azt a rühes kommunista, orgazda társaságot, amely Magyarországot az orosz zálogházba lelte. Tagadhatatlan, hogy az ő szempontjukból van ezekben az eseményekben valami pokolian tragikomikuson mulaflalá. Azonban azzal is tisztában vagyok, hogy azok, akik ezeket az eseményeket szó és válasz nélkül hagyják, akik megtűrik, hogy a magyar felszabadulás és a kommunizmus elleni harc ügye iszákos alkalmazottak és politika i%a land or ok kezeibe kerüljön, azok a magyar demokráciának jeUemielen sírásói és AMERIKA KOMMI - NISTAELLENES HARCÁNAK ÁRVLóI. Magyarország geopolitikai és szociálpolitikai okokból a kommunizmus elleni harc egyik legfontosabb bástyája. A Free Europe Rádió patkányai most ennek a bástyának alapköveit rágcsálják, bel kell rázni az emigráció álomkor,os esipkerózsikáit, hogy még időben elhessegessék a kártékony keselyüket, amelyek a magyar demokrácia még élő testén takmároznak. Ének a szenb ügynek igaz érdekében számoltam be a magyar politikai emigráció egyik legégetőbb problémájától. .4 legázolt rab Magyarországnak és a világban szétszór! emigrációnak nincsenek atombombái, repülőgép parkjai, fegyverei és milliós katonasága, csak egyetlen harci eszköze van a kommunizmus elten: A MIKROFON. Ezen keresztül lehet ébren tartani, fokozni és majd ha kell, kiteljesedésbe hozni a magyar lelkek:erejét és ellentállásyt, de ezen\ keresztül A POSVÁNYBA is lehel ziilleszteni. A MBS- \ CHENI MAGYAR RÁDIÓ) ÁLLOMÁSÁN ÉS NEW YORKI SEGÉDHIVATALÁBAN BEDIG EZ TÖRTÉNIK! Ezért j pedig súlyos felelősség és számonkérés terheli nemcsak a \ félrevezetőkig, de a félrevezetett eket is. , Ha csendben, kényelemben, magyar környezetben akar pihenni, azonnal foglaljon le szobát KARDOSÉK újonnan átalakított MAGYAR PENZIÓJÁBAN (Hungarian Rhapsody) A város szivében trópusi pálmakert. Air Conditioned Dining Room. ízletes magyar konyha. Elsőrangúan berendezett szobák. TELJES ELLÁTÁS háromszori étkezéssel SZEMÉLYENKÉNT HETI S24.50. — Arthritisben és reumában szenvedő betegeknek specialista áll rendelkezésére. KARDOS MAGYAR PENZIÓ Cim: 35 N.W. 2nd Ave., Miomi, Fla. Phone 91572 Megkezdődött a Tavaszi Vásár Nadrágok, melyek uccai üzletekben $10, Nődéinél $5.95 Sportkobótok, ” ” $21.50 Nődéinél $12.75 Tavaszi felöltök, tiszta gyapjú "Princeton” szövetből készítve, amlyeket az uccai üzletekben $49.50-ért árusítanak, NADELNÉL ............................................ $28.31 Férfiruhák, uccai üzletekben $59.50, Nődéinél..... .$39.50 Ez csak egy pár minta Nadel áraiból! A finom importált gyapjúszövetből készített ruhák és kabátok vételénél még nagyobb összeget takarít meg, ha Nadel hatalmas raktárából választja ki ruha szükségletét. — Tekintse meg raktárunkat, minden vételkényszer nélkül. Udvarias kiszolgálás. A szükséges igazításokat díjmentesen csináljuk meg. — Nyitva este 6-ig, szombaton is. (Vasárnap csak előzetes megállapodás esetén tartunk nyitva.) NADEL HUGO 104 FIFTH AVE <o 15 és 16. utcák között, tent o 15-ik emeleten (Telefon C H2-5666) NEW YORK CITY A fönti dicstelen jelzőt eloroz' tam Rottmantól, egy buenos airesi r kollégától, aki a “Hatikva” cimii . cionista lap hasábjain használta azon hitsorsosai ellen, akik égj kávéházi asztalnál t ö b b s z ö i együtt ültek SEFCSIK GYÖRGY orgoványi tömeggyilkossal. Buenos Airesben, Monte Carloban Milánóban, Nizzában és világvándorlásom több stációján én is sokszor találkoztam olyan zsidókkal akikre a patkány hasonlat találóan ráillik. “Az Ember” egyik nem régi számában Bors Péter kitűnő tollából olvastam a következő mondatot: “ . a zsidó Fábián Bélát, akit szemtől-szembe ‘édes Bélámnak’ titulálnak, de a háta mögött azért épenugy lezsidóznak, mint az antiszemitizmusuk fénykorában.” Ez adta az impulzust e cikk megírásához. A magyar léhütő “kéhlek alásan” dzsentri-osztályból és a vidéki vöröslámpás örömlakók tájáról importált szó az a bizonyos “édes” egy himnemü személlyel kapcsolatban. (A homoszekszuálisok természetesen kivételek.) Hogyan lehet egy férfi — egy másik férfinek: édes? Édes lehet az anyám, édes a csók, édes hazám Magyarország ... de egy barátom vagy jóismerősöm lehet kedves, esetleg drága, de semmiesetre nem lehet édes, mint a datolya. Fábián Bélára a “Nemzeti Bizottj mány”-ban a zsidóság hős védőjére lehet mondani minden jót és főleg rosszat, de hogy édes lenne, azt még néhai vitéz Gömbös Gyula sem merte állítani fültanuk előtt. Megütközéssel konstatálja most a krónikás, hogy ez a melléknév — a főnévvel kapcsolatban | ismét divatba jött egyes észak- i amerikai politikai körökben, sőt, I egyes emigrációs körzetekben is j Európa területén. Édes Bélám — édes Lacim — édes Aladárom. . . I ezek azok az édes patkány-zsidók, I akik csonka gerinccel születtek ! meg a világra, akik mindenkorj mindenkivel csak "jóba voltak,” j akik ha szembeköpték őket, fel- i néztek a magas felhőkre; akik ha j mártír hitsorsosaikat kinyírták a sötét magyar éjszakában, az nem I rájuk tartozott, mert őket vagy családjukat személyükben nem! bántották; ők suba alatt mindent fifty-fiftyre jól elintéztek és mint j “örök semlegesek” minden politi- \ kai pocsolyából újból felszínre ke- j rültek, akár a nácik, akár a naosz- ! koviták rémuralma alatt. Rongy életük mindig épségben maradj lévén elvi meggyőződésük az, hogy j jobb élő patkánynak lenni, mint döglött oroszlánnak. Ezek az “édes urak,” akik a hül- ! lök kopoltyuival lélekzenek, akik soha nem szívták mellre azt a csekélységet, hogy őket 1941-től 44- ig észre sem vették a magyar társadalomban; jelenlegi te-barátaik, ha találkoztak velük a pesti asz- • falton, elfordították fejüket vagy legjobb esetben úgy köszöntötték: “Jónapot Pávián ur!” És ezek a patkányok voltak azok, akik a mi harcos bécsi emigrációs lapunkra; i “Az Ember''-re, amely sorozatosan i megírta az édesvízi lovastengernagy legjobb tisztjeinek orgová- ! nyi és siófoki garázdálkodását, a ; Tlsza-per kulisszatitkait, a Somo- i gyi-Bacsó bérgyilkosságot, Ham- i burgerné méggyalázását, a Bri- < tánnia pince rejtelmeit, stb., stb. , . . . azt mondták, hogy elfogult, . szenzációkat hajhászó emigráns ; sajtótermék, nem írja az igazat. ; Találkoztam a legújabb időkben .j Európa több fővárosában olyan } “patkányzsidókkal" is, akik édes vajszivükkel elfelejtették már, ^ Amerikai közéleti tényezők ünnepelték Kossuth Lajost a szabadkőművesek vasárnapi ünnepélyén Vasárnap délután jelentősszámú tömeg vette körül a Riverside Drive festői környezetében álló Kossuth-fzobrot, hogy tanúja legyen a New York-állami Szabadkőműves Nagypáholy nagyszerű emlékünnepének. A zászlókkal és virággal diszitett emelvényen egymás után jelentek meg az ünnepség szónokai: Leonard G. Steiner, Rev. Harsányi László, Charles Horovitz, a Dewey kormányzót képviselő Paul E. Lockwood, Cukor Mór, Richard A. Rowlands nagymester, Keil .Arthur, J. Turk newyork-állami biró és Rev. Joseph Gelberman, hogy Kossuth politikai és emberi nagyságának méltatásán keresztül hitet tegyenek Kossuth eszméi mellett. A szónokok szavai nyomán a magyar hallgatóság lelkesen yette tudomásul, hogy a jelentős amerikai személyiségek milyen fokozott érdeklődést tanúsítanak a magyarság ügye iránt és milyen őszinte szívvel kívánják a leigázott magyar népnek a mielőbbi teljes sza» badságo-t és azt a politikai berendezést, ami Kossuth Lajos igéin épül fel. Az ünnepi beszédek és a zenekari számok után kezdetét vette az emlékmű megkoszorúzása, amelynek során a sok amerikai intézmény-és testület mellett a Magyar Nemzeti Bizottmány, az Amerikai Magyar Szövetség, az Amerikai-Magyar Segélybizottság, a Verhovay Egyesület, a Magyar Zsidók Világszövetsége és más magyar egyesületek is elhelyezték koszorúikat. A newyorki magyar politikai és testületi elet vezetői között ottláttuk az ünnepségen Peyer Károlyt, Pfeiffer Zoltánt, Bartha Albertet, dr. Görög Frigyest, Szemes Istvánt, Bokor Bélát, Dobozy Artúrt, dr. Molnár Kálmánt, dr. Aszódy Ernőt, Zsákmány Gyulát, Ibos Bélát, Dezső Albertet, Rev. I Ferenczy Pált és sokan másokat. I A kitűnő rendezést Keil Arthur j végezte, akinek áldozatkész munkájáért hálás lehet a magyarság, de jelentős részt vállalt az előzetes, munkából Cukor Mór is, s az ő nevéhez is hozzáfüződik az ünnepség sikere. Nem vitás, hogy ez a Kossuth-iinnepély jobban mozdította elő ügyünket, mint sok talmi politikus üres handabandázása ... A szobor-előtti ünnepséget megelőzőleg ünepélyes istentiszteleten gyűlt össze a közönség a First Magyar Presbyterian Church-ben, ahol Rév. Harsányi László imája emelte fel a sziveket Kossuth halhatatlan szelleméhez. MAGYAR SIKER A "Brotherhood Week”-ke) kapcsolatban a Teaneck-i és Englewood-! High Schoolok növendékei részére .rendezett .“Essaj* Contest” 3-ik diját_ a “Silver Medal"-t 1.200 pályázó közüT-ggy___ újonnan bevándorolt magyar kislány. Marry Anne Vernon nyerte. Amidőn az ünnepélyes díjkiosztáson bemutatták — bejelentvén, hogy csak 18 hónapja él Amerikában.—a közönség tomboló ovációban részesítette Mary Anne-t. hogy édesanyjukat állami nyilas segédlettel vagonokba rakták cs Auschwitzben elégették, beteg apjukat tarkón lőtték a kék Duna partján, testvéreiket és rokonaikat pedig oroszországi munkaszolgálat közben a keretlegények segítették a boldogabb másvilágra. Ezekről a kényes témákról ’ azonban “jobb társaságban” még beszélni is szégyeltek. De találkoztam ugyancsak olyanokai is, akik ; családjait a koncentrációs táborokból “hazatérve,” most Rákosiék deportálták éhhalálra a kecskeólokba vagy megfagyni a szibériai hómezókon, ők pedig rokonaik j hóhéraival “népi demokrata” alapon améta-üzletcket kötöttek a legnagyobb Ielkinyugalommal. Ezek a patkányzsidók, főúri dzsentri társaságban a “te” személyes névmásért a múlt összes t bűneit megbocsátották cs mennyei malasztban üdvözülnek, ha a bá- 1 ró ur azt mondja nekik, hogy “édes Móricom.” (Félreértés ne essék, a krónikás nem akarja ezért az arisztokratákat megróni, a magyar főurak 90 százaléka nem volt náci — a dzsentriknél az arányszám pontosan a fordítottja — és többen közülük hősi halált haltak Hitler Adolf életterében.) A “most tegezhetsz” demokrati- i kus jeligével kapcsolatban eszembe jut még egy buenos airesi fehérasztali vita, amelyet Senisey Andor gróffal, Magyarország egy- i kori argentínai követével fplytat- j tam. A szeretreméltó gróf jóked- j vében azt is elmesélte, hogy ő éjféltöl-reggel 6-ig mindenkit tegez és ugyancsak visszategezhető, de hat óra egy perckor már nem is- j mer tréfát még a “Mucuskák” ré-I ■■ ■ ---