Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)
1952-12-06 / 46. szám
EZ TÖRTÉNIK “ MAGYARORSZÁGON: GERÖ HEVESEN TÁMAD. UGYANAKKOR MEGSZŰNIK A MINDENHATÓ G.F.! A Rákosi-Gerő párharc uj fázisaként Gerő Ernő a múlt héten! heves és indulatos támadást intézett a Rákosi-kabinet több tagja ellen, akik miatt — szerinte — nem sikerül az ötéves terv eredményes végrehajtása. Megvádolta Szíjártó Lajos építésügyi minisztert, továbbá a nehézipari minisztert és a külkereskedelem irányitőit, majd kijelentette, hogy az ország élelmezési helyzete katasztrofális. Ugyanakkor egy vá- i ratlan rendelettel Rákosi megszüntette a Gazdasági Főtanácsot, amely Gerő legfőbb irányítása alatt állott és ügyvitelét a minisztertanács hatáskörébe olvasztotta. EGY HÓNAP ALATT TÖBB MINT 200 HATARINCIDENS A JUGOSZLÁV HATÁRON A magyar, bulgár, román és albán határszervek csak szeptember j folyamán 227 határincidenst idéztek elő a jugoszláv határon. Ebből | a magyar határszervekre 144 határincidens jutott, HÁZAKAT KOBOZNAK AZ OROSZOK RÉSZÉRE Az utóbbi hónapokban az északmagyarországi katonai és ipari Üzemeket valósággal elárasztották az orosz technikusok. Az orosz | technikusokat azoknak a lakásában helyezik el, akiket gyüjtótáborokba vagy kényszermunkára száműztek. Az orosz katonák az utóboi íaoKocti néhány parasztba-1 zat is egyszerűen elkoboztak. Ennek következtében gyakran összeütközésre került sor a parasztok és az oroszok között. A lakás- és állatelkobzások miatt Északmagyár ország lakosai állandó izgalomban élnek. ÚJABB MUNKÁSELLENES RENDSZABÁLYOK Az utóbbi pár hét alatt húszezer 65 éven felüli munkást hivtak be munkára. Az eddigi rendelet szerint csak a 65 éven aluli munkásokat lehetett alkalmazni. Ezenkívül érvényen kivül helyezték azt a törvényt, amely szerint 65 éven felüli elitélteket nem lehetett mezőgazdasági munkára felhasználni. Eddig a nőket 55 éves korukban nyugdíjazták, most azonban ezt a korhatárt 70-re emelték fel. MAGYAR REPÜLŐGÉPEK MEGSÉRTETTÉK A JUGOSZLÁV LÉGITEKET Most került nyilvánosságra, hogy október 21-én 11:50 órakor két Mig-15-tipusu magyar repülőgép megsértette a jugoszláv légiteret és Vipovác falunál 1,500 méterre behatolt a jugoszláv terület fölé. A magyar gépek, amelyek 2,500 méter magasságban tartózkodtak az idegen légitérben, Mohács irányában tértek vissza. Három órával később két magyar repülőgép ismét hasonló vétséget követett el. Ugyanazon a napon Vesztilac falu közelében egy Mig-15-tipusu magyar gép ismét 500 méterrel tulrepült a magyar határvonalon A jugoszláv légitér újabb megsértésével kapcsolatban Jugoszlávia külügyminisztere tiltakozást nyújtott be a magyar kormánynak. GÖNDÖR FERENCP OUTHÜU Reentered as second matter Aug. 4, 1942, at the post office at New York, N. Y„ under the Act of March, 1879 SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: 320 East 79ST., NEW YORK, 21, N. Y. Phone: BUtterfield 8-610« VOL XXV11 — No. 46 NEW YORK, N. Y„ DECEMBER 6, 1952 EGYES SZÁM ÁRA 20 CENT Emlékezzünk Molnár Ferencre . . . Irta: GÖNDÖR FERENC Amióta elment és engem is örökre itthagyott,, szakadatlanul gyászolom öt. Megnehezült az élet nélküle. Ha a Plaza Hotel előtt elmegyek, kibuggyan szememből a könny. Néha meg-megállok és szinte várom, hogy Molnár Feri felejthetetlen alakja megjelenik a Plaza kapujában és fáradt lépésekkel kijön az utcára. Együtt sétálunk el a Central Parkba, üldögélünk a pádon, hogy azután elmenjünk a régi vendéglőbe ebédelni. Vagy tizenkét esztendővel ezelőtt érkezett Amerikába. Kimondhatatlan öröm és boldogság volt számomra vi-vonsztlátni őt. A “kis hajón Darvas Lilivel én is eléje mentem és felrohanva az óceán járóra a newyorki kikötő közvetlen közelében elszoruló szívvel öleltem magamhoz Holvár Ferb, akihez hosszú évtizedek meleg, benső barátsága fűzött mindörökre, élvéé MOLNÁR FERENC laszthat at tanul. Nem volt erőm szólni hozzá, csak néztem a szemébe. A: ő tekintete is könnytől volt fátyolos. Nehéz szavakat találni annak elmondására, amit mindketten éreztünk. Szótlanul szálltunk le a hajóról és együtt vitt bennünket az autó a Plaza Hotel felé, ahol Darvas Lili már előre lefoglalta a szobát Molnár számára. Ettől kezdve szabad időm jelentékeny részét Molnár Ferenc üdítő, vigasztaló, felemelő baráti társaságában töltöttem. Darvas Lili mindvégig gyöngéden állt Molnár Ferenc oldalán, amin semmit sem változtatott néhai Bartha Wanda szeretetreméltó finom egyéniségének halk szerepe. Számomra elmondhatatlan ' öröm volt Molnárral együtt lehetni. Barátságunk Budapesten, réges-régen kezdődött és az Otthon Körben, a Fészek Klubban virágzott ki. Nekem 1019-ben menekülnöm kellett a vörös terror Budapestjéről és Bécsben ütöttem fel tanyámat. Nemsokára Molnár Ferenc is Becsbe érkezett és vagy hat esztendeig ott élvezhettem üdítő társaságát. 1926- ban végül kikötöttem igazi hazámban, Amerikában. Azután elérkezett az a soha el nem felejthető szép nap, mikor Molnár Ferenc is hazaérkezett Amerika áldott földjére. Milyen szép volt, milyen jó volt Molnár Ferenccel együtt csatangolni New Yorkban, elérzékenyülten emlékezve Budapestre, az Andrássy-utra, a Városligetre és Becsre, a Ringre, a Stadtparkra, de különösen a newyorki utcákra, terekre, kis vendéglőkre, annyi mindenre, ami életünket élté phetetlenül összekötötte. Még az 19H-es világháború éveit is együtt töltöttük, mint haditudósítók, a sajtóhadiszálláson. Minden rendben volt, akárhogyan is volt, minden szép volt, minden jó volt, amíg együtt lehettünk, amig ennek a méltán világhírű nagy magyar írónak közelében teltek napjaink. 1952 április 1-én azonban megszűnt dobogni Molnár Ferenc szive. Ő nincs többé, a világ minden részén ünnepelt zseniális iró és minden szempontból csodálatos emberi egyéniség örökre itthagyott bennünket és mint öreg árvagyerekek, magánosán járjuk felhőktől övezett és sok tekintetben céltalanná vált útjainkat. * * * Ezek az érzések szakadtak ki szivemből, amikor elolvastam régi barátom és hirlapirótársam. Komló Dénes, Párisból hozzám intézett alábbi levelét: Paris, 1952. november 20 Kedves Ferikém, mint látod* amint csak tehetem, küldök kéziratot. Örömmel hallom, hogy egészséged helyreállt, hát csak vigyázz magadra, még nem mehetünk el, van még némi elintézni valónk e sártekén. A nyáron magam is nagyon kutyául voltam , de hitelezőim rettenetesen imádkoztak az életemért — hát nyilván ezért maradtam meg. Ha levelemet még idejében megkapod, irj néhány sort arról, hogy a szegény Molnár Feri első darabját, a “Doktor ur”-at 1902 november 28-án mutatta be a Vígszínház; ha tehát élne, most nov. 28-án ünnepelhetné szegény Feri aranylakodalmát a színpaddal. Én Írhatnék pár sort, de gondolom, jobb, ha te magad írod meg. Tudod-e, hogy valamikor te mutattál be engem Ferinek az Otthonban? Százezer évvel ezelőtt történt, de előttem oly elevenen él a kép, mintha tegnap lett volna. Később alatta, vagy mellette dolgoztam a “Magyarország”-nál, összebarátkoztunk és a barátság megmaradt végig. Utoljára ez év januárjában kaptam tőle levelet, megköszönte a születésnapi jókívánságaimat, de bizony nem tetszett már akkor nekem a hangja, amely meglehetősen pesszimista volt. Ha sikeriilxegy Molnár Ferenc-társaságot összehoznotok, ne feledkezzetek meg rólam, ha csak “poéta minor” vagyok is, de sok versem, novellám, egy regényem, számos fordításom jelent meg, több egyfelvonásosoroat 3dták elő és rengeteg sanzont írtam. Ez már a két háború közötti időben történt, igy hát aligha tudsz róla. Nagyon örülnék, ha láthatnálak, ami nem lehetetlen, mert erősen foglalkozom az áthajókázás gondolatával, aminek csak — de ez éppen elég — anyagi akadályai vannak. Sajnos ez a rozzant Európa, bármennyire szeretjük is, semmi jóval nem biztat. Jó egészséget, minden jót kíván és a regi barátsággal, szeretettel ölel: KÖMLÖ DÉNES Mélyen meghatottak a fönt közölt sorok, amelyeket újra és újra elolvastam. Magam is úgy érzem, Molnár Ferenc eltávozásának napja óta, hogy tartozunk az ö kimagasló nagyságának azzal, hogy teremtsünk valamilyen intézményt, amely a: ö emlékét méltó módon megörökiti. Betűiünket, közeli barátait olyan gyógyithatatlanul fejbe ütött távozása, hogy tétlenül gyászolva élünk és elmulasztjuk szent kötelességünk teljesítését: Molnár írói nagyságához lehetőleg méltó emléket állítani. Akik hasonlóan éreznek ,azokat kérjük, hogy írják meg címünkre, hogy velünk együtt ők is lelkiszükségletnek tartják résztvenni abban a munkában, amelynek egyetlen célja megörökíteni nagy költőnk és büszkeségünk emlékét. Hálásan köszönöm Kömlö Dénes barátomnak és kollegámnak levelét, amely felébresztette alvó lelkiismeretemet, emlékeztetve engem Molnár Feri első színdarabja, a “Doktor ur” budapesti premierjének ötvenedik évfordulójára?és ugyanakkor fölvetette az eszmét: teremtsük meg a “Liliom" nagy költőjének emlékére a “Molnár Ferené-társaság’-ot. El nem mondhatom, hogy milyen szép ez a gondolat. E pih lanatban még nem tudom, hogy mi volna a legmegfelelőbb útja a Molnár-ernlékmii megalkotásának. Egy bizonyos, hogy vajamennyien tartozunk ezzel a nagy írónak. A “Molnár Fej-enc-társaság’ megalapítása volna az első lépés. Kömlö Dénes barátom, kezdjük meg a munkát. Én nemcsak a nagy írót hanem a Budapestről velem együtt más országokba és világrészekbe vándorolt legkedvesebb bará' tómat gyászolom Molnár Ferencben. El sem tudom képzelni, hogy holnap, esetleg holnapután hogy vezet el az utam h Hotel Plaza előtt, ahol amúgy is mindig sírva bandukolok, amióta tudom, hogy Molnár Feri nem található többé 635 számit szobájában . . . Ferikém, volt szived engem örökreittfelejteni? Hirdessen „Az Ember“ karácsonyi számában!