Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)
1952-11-22 / 44. szám
IS ilk oldlall AZ EKBER NOVEMBER 22, 1952 Ezt irta rólunk EGY ANGOL UTAZÓ a XVIII. században Irta: PERNEKI MIHÁLY Az egyik ipárisi ócskapiacon bukkantam a könyvre. A háromkötetes mű a nyomdaipar remeke. Lapjai 150 év elmúltával is hófehérek, gyüretlenek. Egy Magyarországot nemzetiségi hat árok alapján ábrázoló korabeli térkép is van benne, aminek megvonása kísértetiesen egyezik a triafioni határokkal. Jónéhány rézkarc is disziti e müvet. Egyik Dózsát ábrázolja tüzes tróno, másik a visegrádi várat, harmadik nemest és egy jobbágyot nemzeti viseletben; a többiek az országban található ritka növényeket és kőzeteket. Az :íó külön érdeme, hogy sok olyan rólunk irt forrásmunkára hivatkozik, amelyek lassan feledésbe merülnek, vagy már senkisem tud róluk s amiket az emigráeiós kulturmunka szempontjából fontos lenne feldolgozni. Tulajdonképpen ez vezetett e serok megírására. Hogy a könyvnek nagy sikere lehetett, bizonyltja, hogy franciá-H 48 s ORAN BELÜL kiutaljuk rendelését VÁMMENTESEN A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉJEA, KAKAÓ HYLONKARISNYAés ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES MAGYARORSZÁGI SZER ETET AD OMÁN Y nálunk megrendelhető I Arteavxékkel késxséaael sxoSaolumk GLÓBUS TRADING CORF. 61 BROADWAY, NEW YORK 6 Ten BOwlíng Green 9-4164 Azonnali garantált szállítás! RIMOFIN — az uj t.b.c.-elleni gyógyszer, streptomicin, penicilin, insulin és minden más gyógyszer! — Szállítunk a világ bármely részébe, igy Magyarországba is,ahová az orvosság mellé magyarnyelvű utasítást mellékelünk. Nem kell várni exportengedélyre! Sürgöny ózzon, hivjon, írjon árajánlatért: REICH MAN ZOLTÁN v. budapesti gyógyszerész magyar patikájának címére: 1519 First Ave. New York (79-80 St.) Tel: RE 4-9415 Hallgassa rádióműsorainkat: vas. d.u. 3-4.30-ig WWRL-en és vas. déli 12.30-2-ig WBNX- en New Yorkban, szombat d.u. 2-kor Philadelphiában, WTEL. ra is lefordították. Címe: Voyage en Hongrie, par le D. Founson. Publié á Londres en 1797.” Bevezetőjében elmondja az iró, hogy Magyarországról az. ismeretek hiányosak, csak “M. Monnet, inspector général des mines de France és M. le baron de Born müveiből ismerik.” Erdélyt következetesen ‘Wallachieának” nevezi, lakói: “les raizes, les valaques, et des allemands.” A Dózsa-féle parasztforradalmat összekeveri valami román parasztlázadással s ismerteti annak kegyetlen leverését. • Buda visszafoglalásáról Írva a “L’Histoire militaire de régne de Louis XIV. publié en 1755 par M. Roy de Saint-Genies, capitaine d’infanterie” cimü miire hivatkozik a szerző. I Founson tél közepén érkezett Bécsbe. Az osztrákok minden áron j le akarják beszélni további utjá- I ról, de mit sem törődve azok magyargyülöletével, elindul Magyarországra. Ami először meglepi, hogy a papság és nemesség örökölt hatalma érintetlen a .kereszténység felvétele óta. Útleírásából megtudja az emoer, hogyan kellett a parasztoknak fuvart adni; hogy választják a falusi bírót; milyen a falusiak ruházata; hogy élnek a parasztok; milyenek a társasjátékaik. Kárhoztatja a jobbágyrendszert, ami ugyanannyi adminisztrációt követel, mint egy gyárüzem — lényegesen kevesebb haszon nélkül. Szomorú képet rajzol a falusi szövőkről, akik kis fülledt szobákban dolgoznak. A férfiak gatyában, a nők majdnem meztelenül. Pécset szép városnak, székesegyházát megörökítésre méltónak tartja. Lelkesedéssel ir Vitzay gróf hédervári birtokáról, ritka éremgyűjteményéről, könyvtáráról. Bábolnán áthaladva, megemlékszik a szép lovakról. Pannonhalmáról megjegyzi: az a hír járja, hogy a barátok több bort isznak, mint vizet. Útközben szorgalmasan vizsgálja a kőzeteket, növényeket, rovarokat. Beszél valami különleges fácánról ,ami állítólag egy hímpulyka és egy nősétnyfácán szülöttje. Komáromról megemlíti, hogy I itt született László király, Különíts és egy Tobie Augerer nevű esztergályos, aki 36 évig élt Londonban s az a szerencse érte, hogy a királyt is taníthatta mesterségére. Itt született továbbá 1701- ben egy hátuknál összenőtt ikerpár. (Lám-lám, nekünk már Sziám előtt volt ilyen ikercsodánk!) Komárommal kapcsolatban hivatkozik egy Busbeck nevű utazóra, aki 1554-ben járt nálunk és feljegyezte Komáromról, hogy ottlétekor a kemény, fagyos decemberi tél dacára a békák ugyanolyan veszettül kuruttyoltak, mint nyáron. Visegrádról elragadó leírást ad. | de annál lesujtóbbat valami dudáról, amit egész éjjel fújtak és nem tudott tőle aludni. A ku| tyákra is panaszkodik az iró, mert azok “nagyok és mérgesek.” Végre Pestre vetődik. Egyetemünket és gyűjteményét európai színvonalúnak tartja, a királyi palotát, az “Invalide”(?)-kórházat szépnek. Ismerteti a 8-napos pesti ló- és dohányvásárt, a gyógyfürdőket . . . egyik kávéházunkat Európa legszebbikének nevezi, két színházunkat szegényesnek. Megemlékezik az állatviadalokról, amit egy esetben maga is végignézett. , Egy ünnepi felvonulással kapcsolatban a magyarok ruháját, fizikai szépségüket a németek fölé helyezi. A magyar táncot szépnek, de fárasztónak s a sarkantyupengés miatt zajosnak tartja. Majd rátér a magyar társadalmi tagozódásra és a magyar-osztrák viszonyra. Szószerint közli Mária Terézia 1764-es Urbariumját; felsorolja a jobbágy-szolgáltatásokat: pénzben, jószágban, terményben s ezer másban, majd a főpapok jövedelmét részletezi. Legnagyobb volt az esztergomié: 360,000, legkisebb az erdélyié: 12,- 000 forint. Ugyancsak szószerint közli II. József rendeletéinek visszavonó szövegét és ismerteti a halálával beállt állapotokat. Magyarország népességénél hivatkozik Windish “Magyarország földrajza”; Zimmermann“ Présent Etat de í Europe,” és Slotzer; ‘‘Staats Anzeigen No. 61” c. müvekre. Hivatkozik még valami "Mr Lucca” müvére is, de címét nem közli. Az ország katonai beosztását, a magyar hadsereg létszámát, fegyvernemeinek minőségét Keresztury: ‘‘Introduccio” cimü munkájából idézi. Ismerteti az 1777-87 közti magyar külkereskedelmi mérleget. Az ország gazdasági bajaiért, ipari elmaradottságáért a Habsburgokat teszi felelőssé. A király évi jövedelme 18,900,000 forint volt akkoriban. Szép sorai vannak Hajnóczyról, akinek személyes barátja volt és éles szavakkal kel ki kivégzése ellen. Majd a Mátrába megy “tüzhányónyomokat” keresni. Beszél még Felsőharkáról, Győrről, Füredről. A pécsi egyetemről csodákat ir s fölébe helyezi az olaszországiaknak. Ugyancsak elragadtatással ir Nagyváradról. Debrecenről, Hortobágyról lesújtó a véleménye. Tagadja a magyar lófaj létezését. Ismerteti a “guba” szövésének módját, valamint a kenyérsütés, szappanfőzés fogásait. Tokajt is nyomorúságos fészeknek tartja, szőllőfajára vonatkozólag Prosinger: “Histoire Naturelle de la Hongrie” cimü francianyelvű tudományos könyvére s Born és Ferber tudósok levélváltására hivatkozik a tokaji talajt illetőleg. Rosenau (Rozsnyó), Igló, Leutchau (Lőcse) felé folytatja útját. A Kárpátokra tartó utján zergevadászokkal, kincskeresőkkel, hegyi pásztorokkal találkozik. A Kárpátok állatvilágával' kapcsolatban Windisch: '‘Tails Zoologique” és Bél: "Prodromus Hungáriára” cimü müveire hivatkozik. A Selmecbányái bányászati akadémiáról nagy elismeréssel adózik s megjegyzi: több külföldi hallgatója is van. A pozsonyi színházról és a kávéházokról azt írja, hogy vetekszenek akármelyik londoni, vagy párisival . Kocsra is elvetődik. Tüzes vitába kezd a kocsi feltalálásával kapcsolatban a magyarok mellett Egész könyvtárnyi irodalmat soj rol fel állításának igazolására. Így többek között Johnston: “Grand I Dictionnaire”-jét, Jean Ibre svéd tudós, Jean Listhius veszprémi püspök, Bonfinus, Pray, Broderatbus. baron d'Herberstein (“ambassadeur imperial á la cour du roi de Hongrie Louis H”), Frederic Nosileader, Cuspinianus és mások munkáit, akik mind a magyaroknak tulajdonítják -a kocsi í eltalálását. Beszél még valami Fisch erről, aki szerint a magyarok és a finnek rokonok. Összegezve azt állapítja meg: a magyar tömegszellem nem roszszabb, mint bárhol máshol. “Nyomát sem tudtam felfedezni — írja — annak a vadságnak, amivel különösen az osztrákok vádolják a magyarokat.” Szószerint közli még Diószeg, Abaujvár és Biharmegye feliratát a királyhoz a sajtószabadság meg- I sértése ügyében. Befejezésül idézem néhány sorát, amivel elbúcsúzott tőlünk: “Búcsút mondok az én kedves Magyarországomnak s nem minden sajnálkozás nélkül távozom, A magyar egy nemesen gondolkodó és cselekvő faj. Az összes nemzetek közt, akiket meglátogattam, őket becsülöm a legtöbbre.” A SZILVESZTERI BÁL HÍREI Ragyogó keretek között fog lezajlani az idén a United Hungarian Jews of America jótékony célú bálja a Hotel Vanderbilt “Della Robbia”-terme ben (Fark Ave.,-en a 33 St.-nél), Ez az óriási érdeklődéssel várt bál mindnyájunk szilveszteri programját oldja meg, amennyiben a newycrki magyar társaság itt fogja tánc, szórakozás és vidámság között köszönteni az ujesztendőt. A tánczenét Szigeti József és kitűnő zenekara fogja szolgáltatni hajnalig. Az est szenzációja Fellegi Teri lesz, aki a békebeli Budapest nagy szilvesztereit fogja felidézni. Rajta kívül még számos nagy művész fog szerepelni. Evésivásról , a Vanderbilt Hotel konyhája fog gondoskodni, mig a magyar cukrászati remekekről az UH JA hölgyei. A bál rendezését Fay Elizabeth vállalta, aki a tőle megszokott lelkesedéssel és minden részletre kiterjedő figyelemmel gondoskodik arról, hogy ez a szilveszteri éjszaka az utóbbi évek legnívósabb és legsikeresebb eseménye legyen. A nagy érdeklődésre való tekintettel feltétlen ajánlatos, hogy asztalát mindenki mielőbb rezerválja és jegyét megváltsa. Telefon: Butterfield 8-8212. A belépőjegy ára $4 és a tiszta jövedelemből élelmiszer-csomagok mennek Izraelbe. ii B J A legszebb téli pihenés Miami * • Beach-en, Floridában, csakis * í ka-szerte ismert BÖLCSKEY- jj ’ nyaralóban élvezhető. ENDIAN CREEK LODGE b 3 percre a tengerparttól i jj 6981 Indian Creek Drive J Phone: 86-6152 I * ' Fürdőszobás, modern komfort- J j tál berendezett hűvös szobák * MÄR HETI $40-TÓL. Swimming Pool Facilities ' Vendégeinket autóval várjuk- * I NAGY VÁLASZTÉK TMANKSGiVINC ÜNNEPRE t legfinomabb importált és hazai rtalokbonj GRAND LIQUOR STORE 300 fost 7f St.. N.Y.C. Lie. L-816 (Comer Second Avenue) Phone: BUtterfield 8-4450 — Rendeléseket házhoz, szálhtunk. —* Szerezzen uj előfizetőket és erősítse az cntibolsevista és antifasiszta tábor központi hetilapját: “AZ EMBER”-t K arácso n y ra LEPJE MEG MAGYARORSZÁGI ROKONAIT, BARÁTAIT IKK A csomagokkal KANADAIAK küldjék rendelésüket minél előbb UJ CÍMÜNKRE: ALEX A. KELEN LIMITE® 1467 Mansfield Street Telefon: LA 4336 Montreal 2, Quebec (vagy megbizottainkhoz) Aii Conditioned! Nyitva egész éven át! 46th St. E. of BROADWAY, N. Y. TpId*««' PLora 7-1523. tmmerman s m inden este: 2 zenekar! Kitűnő műsor!