Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)
1952-02-09 / 7. szám (6. szám)
» £-ik oldal AZ EMBER February 9, 1952 NEWYORKI NOTESZ A mult hét végén megérkezett New Yorkba Dessewffy Gyula, a müncheni magyar rádió vezetője. Itteni tárgyalásai elé mindenki nagy várakozással tekint, mert ezek lefolytatása után dől el a Free Europe Radio newyorki magyar desk-jének sorsa. Peyer Károly sürgönyileg kapta meg vízumát az Egyesült Európa Mozgalom keleteurópai osztálya londoni ülésére. A munkásmozgalmak kitűnő magyar vezetőjének a repülőgép indulásáig már csak két óra állott rendelkezésére és amikor végre kiérkezett az idlewildei repülőtérre, már éppen i nditani akarták a nagy négymotorost. Az egyik alkalmazott felismerte Peyert és azonnal intézkedett, hogy a gép várjon néhány percet, amig a beszállás megtörténhet. A repülőgép egyébként mindjárt az első órákban hatalmas viharba került és az orkánnal való birkózásban az egyik motor felmondta a szolgálatot. Izgalmas negyedórák után végülis a repülőgépnek sikerült leszállni New Foundland repülőterére, ahol az utasok gépet cseréltek és igy nagy késéssel, de most már zavartalanul folytathatták útjukat London felé. A londoni konferencián Varga Béla is résztvesz a Nemzeti Bizottmány képviseletében. Varga azuttal önmagát bizta meg, miután a Bizottmány végrehajtóbizottsága már hosszú hónapok óta nem tart ülést. Igaz viszont, hogy az ülések összehívására elnöki minőségénél fogva éppen Varga Béla lenne hivatott . . . • Én, te, ő, mi, ti, ők mindnyájan ott leszünk “Az Ember” március 29-i müvészestjén és bálján! • Ezen a héten egy DP-ket szállító hajóval újra egy értékes és kipróbált demokrata érkezett New Yorkba: Bokor Béla, a külügyminisztérium elnöki osztályának volt vezetője, aki 1947 végén disszidált és azóta Párisban élt. Lassan-lassan felzárkóznak New Yorkban a megbízható, hü demokraták és általuk megváltozik az itteni magyar emigráció arculata is. A sok nyelvet beszélő Bokor egyébként Párisban a Nemzetközi Parasztunió kebelében működött s feltehetően ezt a munkáját folytatja majd itt is. • Eheti budapesti viccünk: Két ember beszélget egymással, az optimista és a pesszimista. Azt mondja az optimista: — Haj, haj, barátom, ha igy mennek a dolgok továbbra is, jövőre már mindannyian koldulni fogunk! Mire a pesszimista igy felel: .— Jó, jó, de kitől? . . . • Ugyanakkor, amikor a newyoríi Free Europe Radio teljes magyar személyzetét szélnek eresztették, mértékadó helyeken nagy iicsérettel emlékeznek meg a Free Europe u.n. research-osztályának magyar együtteséről. A esearch-osztály magyar vezetője Még mindig nem ültek el a hullámok annak az előadásnak nyomán, amit néhány héttel ezelőtt Kerekes Tibor tartott New Yorkban. A jobboldali beállítottságáról közismert egyetemi tanár ebben az előadásában hevesen támadta Kossuth Lajost és kijelentette, hogy az 1849-ben Debrecenben tartott országgyűlés trónfosztó határozata a magyar nemzet legnagyobb tragédiája volt! A Habsburgista propagandát végző Kerekes Tibor még tovább is ment következtetéseinek hajmeresztő utján és azt is kifejtette, hogy a Habsburg-ház letaszításának egyenes folyamánya a trianoni országcsonkitás, azaz valójában Kossuth volt az oka annak, hogy 70 évvel később Magyarországot darabokra osztották! . . . A newyorki ‘magyarság legszélesebb köreiben a legnagyobb felháborodással emlékeznek meg erről a durva merényletről, amely Kossuth Lajos glóriás emlékét akarja habsburgista szájíz szerint “átértékelni,” ugyanakkor, amikor Amerika népe Kossuth - évet hirdetett és egyik bensőséges ünnepség a másikat követi a legnagyobb magyar demokrata emlékének fokozottabb ápolására. Kerekes Tibor előadására egyébként egy csapat legitimista, konzervatív szélsőjobboldali elem vonult fel, Eckhardtól Fábián Bélán át egészen Hilbert urig, a “Hangya” volt nyilaskeresztes igazgatójáig, aki az előadás hatása alatt felpattant székéről és a következőt rikkantotta: “Ne várjunk addig, amíg hazainegyünk, hanem már itt kint kezdjük meg a leszámolást! Már itt kint fel kell akasztani Peyer Károlyt!” A botrányos jelenet intő jel sokak számára: aki szelet vet, vihart arat. Eckhardt Tibor és a folyékonyan hazudozó Fábián Béla mindenesetre elgondolkozhatnak ezen . . . • Még ma Írjon sürgönyozzön, telefonáljon és biztosítson jegyeket ‘‘Az Ember” március 29-i báljára és müvészestjére! • Barankovics István, a Bemokrata Néppárt volt elnöke, mint a Nemzeti Bizottmány közoktatásügyi ügyeinek vezetője nyilvántartásba veszi a világ minden táján szétszórtan működő magyar tudósokat. / • A legszebb bútorok igen jutányos árakon—Paul L. Fischemél, 6 West 24 St. (5th Ave.-nél). HUNYADY JÁNOS természetes ásványvíz Hortobágyi Valódi Juhturó (LIPTÓI TÚRÓ) Mindenféle ujmódi konyhafelszerelések. Nagy választék magyar hanglemezekben. Kérjen képes árjegyzéket! H_ — Ä 1577 FIRST AVENUE ROTH ft SONNew York 28> N Y a llU III (X u VI« (Corner East 82nd Street) Tel.: REgent 4-1110 Amerika legrégibb és legnagyobb magyar importháza Fábry Pál, aki nagy körültekintéssel és alapos felkészültséggel látja el munkakörét.-Az ő osztálya valóban jó munkát végez, a- Imiben nagy része van a kitűnő munkatársaknak is: dr. Juhász Vilmosnak, Máhr Gyulának, Gábor Róbertnek, Csicsery - Rónay Istvánnak, Major Róbertnek, Nagy Mihálynak. Legutóbb pedig a katonai anyagot Bartha Albert dolgozta fel s ez önmagában is megmutatja, hogy Fábiy Pál a "the right man on the right place” elvét követi. • Valódi juhturó H. Roth & Sonnál, 1577 First Ave., New York 28. (Corner East 82nd St.) • Tavasszal uj színház nyílik meg a Broadwayn, az előkészületek már serényen folynak. Az uj vállalkozás Amerikában eddig még szokatlan műfajt valósit meg: a politikai kabarét, körülbelül abban a zsánerben, mint á mi “Pódium”-unk volt annak idején odahaza. A megnyitó műsor érdekessége lesz, hogy abban három magyar szerző is szerepel: Hatvani Lili, Békeffi László és J>eák Zoltán, akiknek angolnyelvü jeleneteiket már lekötötték. • A philadelphiai magyarság, a magyarországról kiváltott négy amerikai repülőt egy-egy értékes aranyórával ajándékozta meg. • Az egyik newyorki nagyvállalat olyan fordítót keresett, aki magyarnyelvű szövegeket tökéletesen átültet angolra. A hirdetésre sokszáz newyorki magyar jelentkezett. Valamennyiüket kipróbálták: magyar szöveget kellett olvasni és azonnal angolul lemezre diktálni. A próbát legjobban Erős Gyula menekült újságíró állta ki. Nyomban állást kapott... • Kovács Imre rövid newyorki tartózkodás után visszautazott Bostonba, ahol továbbfolytatja egyetemi tanulmányait. Követendő példa: a kitűnő fiatal politikus mindenek előtt az angol nyelvben kívánja tökéletesíteni magát, mert csak igy végezhet teljesértékü propagandát a jelenlegi magyarországi zsarnokság ellen és a jövendő demokratikus Magyarország mellett! • Március 29, szombat este: “AZ EMBER” müvészestje és bálja! Jegyezze elő, készüljön rá! • Az IKKA-csomagokkal kapcsolatban irt multheti sorainkra a newyorki magyarnyelvű kommunista újság egy teljes hasábon válaszol és. felsorakoztatja valamennyi dadogó halandzsa -.érvét Azt írja a kommunista lap, hogy a magyar kormány helyesen járt el, amikor duplájára emelte a szeretetesomag árát, mert ugyanakkor felemelték a dolgozók béreit is. Azonkívül azt is Írja a kommunista újság, hogy a küldött cikkek többnyire luxusholmik, márpedig például tea és Nylonharisnya nélkül meg tud lenni a magyarországi ember. Végül azt a roskatag érvet is felhozza a lap, hogy különben is a küldött holmikat eladogatják az otthoniak, tehát nincs is szükségük rájuk. Hajmeresztő okoskodás! Először is: valótlanság, hogy felemelték az otthoni munkabéreket, pláne 100 százalékkal, ahogyan a kommunista kormány a csomagok uj zsarolási árát megállapította! Másodszor: mi az, hogy meg tud lenni az otthoni nép a Nylon-harisnya és a tea nélkül? Hát ez a munkásparadicsom? A tea fogyasztása luxusnak számit? S luxusnak számit a Nylonharisnya viselése, amikor már az égész világon ezt viselik a nők, fehérek, feketék, sáfgák és malájiak egyaránt? Csak éppen Magyarországon ne hordják a nők a Nylonharisnyát? Ezhát a csodálatos, álombéli »szovjet - berendezkedés, ahol soha nem látott jólétben és boldogságban élnek az emberek? Harmadszor: igenis eladják a kapott holmik nagyrészét az otthoniak! De miért? Miért kell megvonniok maguktól a kávét, teát és ruhaféléket? Mert olyan nyomorban vannak, hogy csak igy tudják valahogy fenntartani magukat! Csak a moszkovita bérenzek élnek bőségben, de a polgárság rászorul ézekre a szeretetcsomagokra. Egyetlen nagy nyomortelep ma Magyarország és ennek a nyomornak vámszedője a budapesti kommunista kormány, amikor még több pénzt akar kiharácsolni a szeretetcsomagokból . . . • Rákossy Tibor és Gypsy Countess Julia a Hungarian Gardenben minden csütörtök, péntek, szombat és vasárnap este! 1528 Second Ave. Telefon: RE 4-9670. • Több lelkes fiatal iró szeretné feltámasztani New Yorkban a | “Nyugat”-ot, a nagyszerű irodalmi folyóiratot, amelynek neve eggyéfont az ujabbkori magyar irodalommal s amelyet egy fáklyaként világitó múlt után a náci-rendszer ítélt halálra. A lelkes fiatalok fáradozásának őszintén kívánjuk a legteljesebb sikert. Valóban missziót töltene be a “Nyugat” újbóli elindítása, hiszen nemcsak sok iró menekült el Magyarországról, de maga a magyar irodalom és magyar szellem is emigrációba kényszerült, mióta a sztálini diktatúra honol a Duna- Tisza táján. Mecaenások, lehet jelentkezni a nemes vállalkozás támogatására! . . . . • Hazai rétesek, torták és jegeskávé Mrs. Herbstnél, 1437 Third Ave. Telefon: BU 8-0660. • A Crusade For Freedom nevében Harold Stassen, az 1951-es kampány volt vezetője és Mr. Clay elnökigazgató aláírásával díszoklevelet nyújtottak át dr. Tatár Lászlónak az eredményes munka elismeréséül. Dl'. Tatár, aki időközben megkapta az amerikai állampolgárságot is, fontos munkakört töltött be a Crusade For Freedom-nál. • “Az Ember” jubileumi bálja iránt máris óriási az érdeklődés! Nem vitás, hogy ez lesz a newyorki szezon legnagyobb, leglátogatottabb és leg színvonalasabb társadalmi összejövetele. Kitűnő műsor, remek tánczene, fesztelen hangulat az előrelátható bombasiker biztosítékai — ugye önök is ott lesznek ezen a felejthetetlenné váló báli éjszakán? . . . Légy velem Ezt a verset egy 18 éves, komoly ígéretet jelentő gyerekember irta. Apja 1943- ban deportációban pusztult el, az ifjú költő gyári munkás Parisban. Nevét — GYELVÁN , (Írói név) — először “Az Ember” nyomtatja le s reméljük egy uj tehetséget indítunk el a magyar csillagok felé. (j.I.) Álmomban beszéltem veled. Álmomban mi bánt. Csillogott kacér kék szemed S a hold sütött le ránk. (De jaj, ajkam miért némul ha Melletted vagyok? Vak üreget váj a méla Bu belém s zokog. Mondd érzed, hogy testem, lelkem S mindenem tied? Széthullt minden reménységem Mit tegyek veled? Miért öl a csend veszett tőre, Miért tépi szivem? j Lehull a Nap verejtéke S engem is kiver! Tán a végtelen megsúgja Hol gyötrődök én . . . Csavargók s a szád hiánya Csontig mar belém. Platánok árnyas lombja zug, Sir, duzzad szivem Ha majd táncol az éj s berúg, Légy velem, velem . . . GYELVÁN SUZY SANN HARSÁNYI ZSUZSA DAL ESTÉLYE Március 1, szombat este 8.30 órakor a Carl Fischer Concert Hall nagytermében 165 WEST 57th STREET, N.Y.C. Régi magyar dalok — pesti chansonok — amerikai sikerszámok — és különlegességek Jegyek: $2.40, 1.80 és 1.20. Elővételben Don Fritz managernél kaphatók a jegyek, 114 West 70th St., N.Y.C. (tel.: EN 2-5593 vagy AC 2-3651)—vagy az előadás estéjén a Carl Fischer Hall pénztáránál. j HUNGARIAN GARDEN Restaurantban (1528 Second Avenue) GYPSY COUNTESS JULIA és RÁKOSSY TIBOR énekelnek CSÜTÖRTÖK, PÉNTEK, SZOMBAT és VASÁRNAP este —— és: GIZELLA, a női prímás!!! KIVÁLÓ KONYHA!! ZETTL LACI tulajdonos Telefon: RE 4-9674