Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)

1952-02-09 / 7. szám (6. szám)

» £-ik oldal AZ EMBER February 9, 1952 NEWYORKI NOTESZ A mult hét végén megérkezett New Yorkba Dessewffy Gyula, a müncheni magyar rádió vezetője. Itteni tárgyalásai elé mindenki nagy várakozással tekint, mert ezek lefolytatása után dől el a Free Europe Radio newyorki ma­gyar desk-jének sorsa. Peyer Károly sürgönyileg kap­ta meg vízumát az Egyesült Euró­pa Mozgalom keleteurópai osztá­lya londoni ülésére. A munkás­­mozgalmak kitűnő magyar veze­tőjének a repülőgép indulásáig már csak két óra állott rendelke­zésére és amikor végre kiérkezett az idlewildei repülőtérre, már ép­pen i nditani akarták a nagy négymotorost. Az egyik alkalma­zott felismerte Peyert és azonnal intézkedett, hogy a gép várjon néhány percet, amig a beszállás megtörténhet. A repülőgép egyéb­ként mindjárt az első órákban hatalmas viharba került és az or­kánnal való birkózásban az egyik motor felmondta a szolgálatot. Izgalmas negyedórák után végülis a repülőgépnek sikerült leszállni New Foundland repülőterére, ahol az utasok gépet cseréltek és igy nagy késéssel, de most már zavartalanul folytathatták útju­kat London felé. A londoni konferencián Varga Béla is résztvesz a Nemzeti Bi­zottmány képviseletében. Varga azuttal önmagát bizta meg, mi­után a Bizottmány végrehajtóbi­zottsága már hosszú hónapok óta nem tart ülést. Igaz viszont, hogy az ülések összehívására elnöki minőségénél fogva éppen Varga Béla lenne hivatott . . . • Én, te, ő, mi, ti, ők mindnyájan ott leszünk “Az Ember” március 29-i müvészestjén és bálján! • Ezen a héten egy DP-ket szál­lító hajóval újra egy értékes és kipróbált demokrata érkezett New Yorkba: Bokor Béla, a kül­ügyminisztérium elnöki osztályá­nak volt vezetője, aki 1947 végén disszidált és azóta Párisban élt. Lassan-lassan felzárkóznak New Yorkban a megbízható, hü de­mokraták és általuk megváltozik az itteni magyar emigráció arcu­lata is. A sok nyelvet beszélő Bo­kor egyébként Párisban a Nem­zetközi Parasztunió kebelében működött s feltehetően ezt a mun­káját folytatja majd itt is. • Eheti budapesti viccünk: Két ember beszélget egymással, az optimista és a pesszimista. Azt mondja az optimista: — Haj, haj, barátom, ha igy mennek a dolgok továbbra is, jö­vőre már mindannyian koldulni fogunk! Mire a pesszimista igy felel: .— Jó, jó, de kitől? . . . • Ugyanakkor, amikor a newyor­­íi Free Europe Radio teljes ma­gyar személyzetét szélnek eresz­tették, mértékadó helyeken nagy iicsérettel emlékeznek meg a Free Europe u.n. research-osztá­­lyának magyar együtteséről. A esearch-osztály magyar vezetője Még mindig nem ültek el a hul­lámok annak az előadásnak nyo­mán, amit néhány héttel ezelőtt Kerekes Tibor tartott New York­ban. A jobboldali beállítottságá­ról közismert egyetemi tanár eb­ben az előadásában hevesen tá­madta Kossuth Lajost és kijelen­tette, hogy az 1849-ben Debre­cenben tartott országgyűlés trón­fosztó határozata a magyar nem­zet legnagyobb tragédiája volt! A Habsburgista propagandát vég­ző Kerekes Tibor még tovább is ment következtetéseinek hajme­resztő utján és azt is kifejtette, hogy a Habsburg-ház letaszításá­nak egyenes folyamánya a tria­noni országcsonkitás, azaz való­jában Kossuth volt az oka annak, hogy 70 évvel később Magyaror­szágot darabokra osztották! . . . A newyorki ‘magyarság legszéle­sebb köreiben a legnagyobb fel­háborodással emlékeznek meg er­ről a durva merényletről, amely Kossuth Lajos glóriás emlékét akarja habsburgista szájíz szerint “átértékelni,” ugyanakkor, ami­kor Amerika népe Kossuth - évet hirdetett és egyik bensőséges ün­nepség a másikat követi a legna­gyobb magyar demokrata emléké­nek fokozottabb ápolására. Kere­kes Tibor előadására egyébként egy csapat legitimista, konzerva­tív szélsőjobboldali elem vonult fel, Eckhardtól Fábián Bélán át egészen Hilbert urig, a “Hangya” volt nyilaskeresztes igazgatójáig, aki az előadás hatása alatt fel­pattant székéről és a következőt rikkantotta: “Ne várjunk addig, amíg hazainegyünk, hanem már itt kint kezdjük meg a leszámo­lást! Már itt kint fel kell akaszta­ni Peyer Károlyt!” A botrányos jelenet intő jel sokak számára: aki szelet vet, vihart arat. Eck­hardt Tibor és a folyékonyan ha­­zudozó Fábián Béla mindenesetre elgondolkozhatnak ezen . . . • Még ma Írjon sürgönyozzön, te­lefonáljon és biztosítson jegyeket ‘‘Az Ember” március 29-i báljára és müvészestjére! • Barankovics István, a Bemok­­rata Néppárt volt elnöke, mint a Nemzeti Bizottmány közoktatás­­ügyi ügyeinek vezetője nyilván­tartásba veszi a világ minden tá­ján szétszórtan működő magyar tudósokat. / • A legszebb bútorok igen jutá­nyos árakon—Paul L. Fischemél, 6 West 24 St. (5th Ave.-nél). HUNYADY JÁNOS természetes ásványvíz Hortobágyi Valódi Juhturó (LIPTÓI TÚRÓ) Mindenféle ujmódi konyhafelszerelések. Nagy választék magyar hanglemezekben. Kérjen képes árjegyzéket! H_ — Ä 1577 FIRST AVENUE ROTH ft SONNew York 28> N Y a llU III (X u VI« (Corner East 82nd Street) Tel.: REgent 4-1110 Amerika legrégibb és legnagyobb magyar importháza Fábry Pál, aki nagy körültekin­téssel és alapos felkészültséggel látja el munkakörét.-Az ő osztá­lya valóban jó munkát végez, a- Imiben nagy része van a kitűnő munkatársaknak is: dr. Juhász Vilmosnak, Máhr Gyulának, Gá­bor Róbertnek, Csicsery - Rónay Istvánnak, Major Róbertnek, Nagy Mihálynak. Legutóbb pedig a katonai anyagot Bartha Albert dolgozta fel s ez önmagában is megmutatja, hogy Fábiy Pál a "the right man on the right place” elvét követi. • Valódi juhturó H. Roth & Son­­nál, 1577 First Ave., New York 28. (Corner East 82nd St.) • Tavasszal uj színház nyílik meg a Broadwayn, az előkészületek már serényen folynak. Az uj vál­lalkozás Amerikában eddig még szokatlan műfajt valósit meg: a politikai kabarét, körülbelül ab­ban a zsánerben, mint á mi “Pó­­dium”-unk volt annak idején odahaza. A megnyitó műsor érde­kessége lesz, hogy abban három magyar szerző is szerepel: Hat­vani Lili, Békeffi László és J>eák Zoltán, akiknek angolnyelvü je­leneteiket már lekötötték. • A philadelphiai magyarság, a magyarországról kiváltott négy amerikai repülőt egy-egy értékes aranyórával ajándékozta meg. • Az egyik newyorki nagyvállalat olyan fordítót keresett, aki ma­gyarnyelvű szövegeket tökélete­sen átültet angolra. A hirdetésre sokszáz newyorki magyar jelent­kezett. Valamennyiüket kipróbál­ták: magyar szöveget kellett ol­vasni és azonnal angolul lemez­re diktálni. A próbát legjobban Erős Gyula menekült újságíró állta ki. Nyomban állást kapott... • Kovács Imre rövid newyorki tartózkodás után visszautazott Bostonba, ahol továbbfolytatja egyetemi tanulmányait. Követen­dő példa: a kitűnő fiatal politikus mindenek előtt az angol nyelvben kívánja tökéletesíteni magát, mert csak igy végezhet teljesérté­­kü propagandát a jelenlegi ma­gyarországi zsarnokság ellen és a jövendő demokratikus Magyaror­szág mellett! • Március 29, szombat este: “AZ EMBER” müvészestje és bálja! Jegyezze elő, készüljön rá! • Az IKKA-csomagokkal kapcso­latban irt multheti sorainkra a newyorki magyarnyelvű kommu­nista újság egy teljes hasábon válaszol és. felsorakoztatja vala­mennyi dadogó halandzsa -.érvét Azt írja a kommunista lap, hogy a magyar kormány helyesen járt el, amikor duplájára emelte a sze­­retetesomag árát, mert ugyanak­kor felemelték a dolgozók béreit is. Azonkívül azt is Írja a kom­munista újság, hogy a küldött cikkek többnyire luxusholmik, márpedig például tea és Nylon­­harisnya nélkül meg tud lenni a magyarországi ember. Végül azt a roskatag érvet is felhozza a lap, hogy különben is a küldött hol­mikat eladogatják az otthoniak, tehát nincs is szükségük rájuk. Hajmeresztő okoskodás! Először is: valótlanság, hogy felemelték az otthoni munkabéreket, pláne 100 százalékkal, ahogyan a kom­munista kormány a csomagok uj zsarolási árát megállapította! Másodszor: mi az, hogy meg tud lenni az otthoni nép a Nylon-ha­risnya és a tea nélkül? Hát ez a munkásparadicsom? A tea fo­gyasztása luxusnak számit? S luxusnak számit a Nylonharisnya viselése, amikor már az égész vi­lágon ezt viselik a nők, fehérek, feketék, sáfgák és malájiak egy­aránt? Csak éppen Magyarorszá­gon ne hordják a nők a Nylon­­harisnyát? Ezhát a csodálatos, álombéli »szovjet - berendezkedés, ahol soha nem látott jólétben és boldogságban élnek az emberek? Harmadszor: igenis eladják a ka­pott holmik nagyrészét az ottho­niak! De miért? Miért kell meg­­vonniok maguktól a kávét, teát és ruhaféléket? Mert olyan nyo­morban vannak, hogy csak igy tudják valahogy fenntartani ma­gukat! Csak a moszkovita béren­­zek élnek bőségben, de a polgár­ság rászorul ézekre a szeretetcso­­magokra. Egyetlen nagy nyomor­telep ma Magyarország és ennek a nyomornak vámszedője a buda­pesti kommunista kormány, ami­kor még több pénzt akar kihará­csolni a szeretetcsomagokból . . . • Rákossy Tibor és Gypsy Count­ess Julia a Hungarian Gardenben minden csütörtök, péntek, szom­bat és vasárnap este! 1528 Second Ave. Telefon: RE 4-9670. • Több lelkes fiatal iró szeretné feltámasztani New Yorkban a | “Nyugat”-ot, a nagyszerű irodal­mi folyóiratot, amelynek neve eggyéfont az ujabbkori magyar irodalommal s amelyet egy fák­lyaként világitó múlt után a ná­ci-rendszer ítélt halálra. A lelkes fiatalok fáradozásának őszintén kívánjuk a legteljesebb sikert. Valóban missziót töltene be a “Nyugat” újbóli elindítása, hiszen nemcsak sok iró menekült el Ma­gyarországról, de maga a magyar irodalom és magyar szellem is emigrációba kényszerült, mióta a sztálini diktatúra honol a Duna- Tisza táján. Mecaenások, lehet jelentkezni a nemes vállalkozás támogatására! . . . . • Hazai rétesek, torták és jeges­kávé Mrs. Herbstnél, 1437 Third Ave. Telefon: BU 8-0660. • A Crusade For Freedom nevé­ben Harold Stassen, az 1951-es kampány volt vezetője és Mr. Clay elnökigazgató aláírásával díszoklevelet nyújtottak át dr. Tatár Lászlónak az eredményes munka elismeréséül. Dl'. Tatár, aki időközben megkapta az ame­rikai állampolgárságot is, fontos munkakört töltött be a Crusade For Freedom-nál. • “Az Ember” jubileumi bálja iránt máris óriási az érdeklődés! Nem vitás, hogy ez lesz a new­yorki szezon legnagyobb, legláto­gatottabb és leg színvonalasabb társadalmi összejövetele. Kitűnő műsor, remek tánczene, fesztelen hangulat az előrelátható bom­basiker biztosítékai — ugye önök is ott lesznek ezen a felejthetet­lenné váló báli éjszakán? . . . Légy velem Ezt a verset egy 18 éves, komoly ígéretet jelentő gye­rekember irta. Apja 1943- ban deportációban pusztult el, az ifjú költő gyári mun­kás Parisban. Nevét — GYELVÁN , (Írói név) — először “Az Ember” nyom­tatja le s reméljük egy uj tehetséget indítunk el a ma­gyar csillagok felé. (j.I.) Álmomban beszéltem veled. Álmomban mi bánt. Csillogott kacér kék szemed S a hold sütött le ránk. (De jaj, ajkam miért némul ha Melletted vagyok? Vak üreget váj a méla Bu belém s zokog. Mondd érzed, hogy testem, lelkem S mindenem tied? Széthullt minden reménységem Mit tegyek veled? Miért öl a csend veszett tőre, Miért tépi szivem? j Lehull a Nap verejtéke S engem is kiver! Tán a végtelen megsúgja Hol gyötrődök én . . . Csavargók s a szád hiánya Csontig mar belém. Platánok árnyas lombja zug, Sir, duzzad szivem Ha majd táncol az éj s berúg, Légy velem, velem . . . GYELVÁN SUZY SANN HARSÁNYI ZSUZSA DAL ESTÉLYE Március 1, szombat este 8.30 órakor a Carl Fischer Concert Hall nagytermében 165 WEST 57th STREET, N.Y.C. Régi magyar dalok — pesti chansonok — amerikai siker­­számok — és különlegességek Jegyek: $2.40, 1.80 és 1.20. Elővételben Don Fritz manager­­nél kaphatók a jegyek, 114 West 70th St., N.Y.C. (tel.: EN 2-5593 vagy AC 2-3651)—vagy az elő­adás estéjén a Carl Fischer Hall pénztáránál. j HUNGARIAN GARDEN Restaurantban (1528 Second Avenue) GYPSY COUNTESS JULIA és RÁKOSSY TIBOR énekelnek CSÜTÖRTÖK, PÉNTEK, SZOMBAT és VASÁRNAP este —— és: GIZELLA, a női prímás!!! KIVÁLÓ KONYHA!! ZETTL LACI tulajdonos Telefon: RE 4-9674

Next

/
Thumbnails
Contents