Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)
1952-09-27 / 36. szám
6-ik oldal M EMBER SEPTEMBER 27, 1952 mára előirt szerep felmondására. S amikor a kijelölt szereplők bent az ÁVO-n agyongyötörve aláirták már az első beismerési vallomás jegyzőkönyvét, akkor kezdődik el a szellemi munka a pártközpontban. Miután tudják már, hogy a latartóztatottak közűi kik lesznek a nagy per mellékszereplői, összeül egy különleges társaság s megírja számukra a jellemüknek, társadalmi helyzetüknek, karakterüknek legjobban megfelelő szerepet. A társaság elnöke Révai József népművelési miniszter, legfőbb szaktanácsadó Gál György újságíró, az “Est”-lapok egykori munkatársa, Mihályfi protektora és Gerő jobbkeze. Velük dolgozik Kádár János, a kommunista párt ügyvédje s természetesen Ölti Vilmos, a Német-Magyar Társaság egykori főtitkára, Jankó tanácselnök s Alapy Gyula, a gigolóból lett népügyész. A kis müvet orosz szakértők nézik át s csak akkor küldik át a vádiratnak nevezett szerepkönyvet az ÁVO-hoz betanításra, amikor az orosz szakértők mindent a legtökéletesebb rendben találtak. Ha az ember megfigyeli egyegy ilyen tárgyalásnak a szerepkönyvét közelről, meg kell állapítani, hogy mindegyik a szörnyűségek valóságos remekműve a maga nemében . . . (FOLYTATJUK) (Copyright 1S52 by: Ageneie Scoop Paris, Faris Presse l’Intransigeant, and Béla Petrovics, Paris) ! Dipi Tibi levelei Kedves Rudi, a zelmult 7-ten a k. zülejimmel kimentünk villamossal, aszasz ahogyan it neveszik, a zabvéval Bronkzba, ami alatt Nyujjork 1-gy nagy városréze értendő és esz arról neve- 1 szetes, hogy rézint elég sok Tesstvérünk lakik ot, rézint pedig ot van a bronkzi állatkert. Mink a zutobbiba igyekesztünk, aminek asz a zelőzménye, hogy a kedves mamám í-gycercsak ászt montta a kedves atyámnak, hogy te Jenő, még sok mindent nem nésztütik meg it Nyujjorkban, lyó lenne pótolni a mnlaztottakt, mert ah ki tagija, meddig lezünk it? És 1-gy 6-talmas sóhaly zakadt ki a kedves mamám kebbeléből. Miféle zamárságokt bezélz it özze-vizza, felelte a kedves atyám és zurósan veszett a kedves mamámra, de aki ulyra 1-gy méjet sóhalytott és csak annyit mondott, hogy nészd Jenő, it van esz a Zágh-ügy és mit lehet tudni, mit hosz a sors zámunkra is. Elynye Aranka, te túlságossali pezzimista vagy, felelte a kedves atyám, malyd hozzasan kifelytette, hogy 1-gyelőre semmi véz nincs és reméllyiik, nem is lez, mert mink ügyessen csináltuk a dolgokt és a zamerikaji hatóságok abzolute nem tuggyák, de még csak nem is selytik a valóságt, minélfogva a költő zavával mondva biszhatunk abban, hogy lyut a zámunkra it 1-gy nyugalmas sarok és iten maradunk, (Koztolányi), desőt zavartalanul tovább keressük a dolcsikt, aszasz a dolláirokt is. De a kedves atyáim ászért sokájig morfondiroszott mindaszon, amit a kedves mamáim sóhalytoszott neki és igy 6-tárosztuk el, hegy megvesszük a neveszeteségekt Nyujjorkban, mert ahogy a köszmondás mongya, amit ma megteheec, ne halazd holnapra, vagy ahogy a nagy német filoszófus töprengte, hogy váz kan man vizzen? (Göbbelz). MEGNYÍLIK A NEWYORKI MAGYAR MOZI! New York. és környékének magyarsága bizonyára örömmel veszi tudomásul, hogy október 1-én, szerdán megnyílik a First Avenue és 78-ik St. sarkán lévő Europe- Mozi és hisszük, hogy a magyar filmekért lelkesedő közönség állandó látogatásával lehetővé teszi, hogy ez a mozi ismét a “magyar filmek állandó otthona” legyen. Jóidéig a hetenként, kéthetenként változó műsorok filmjei a régebbi magyar filmgyártás alkotásai lesznek, de azok a newyorki magyarság számára uj filmek, mert New Yorkban először kerülnek bemutatásra. A megnyitó műsorról s &z azt követő előadásokról később hozunk részletes leirást. Addig is arra kérjük New York és környékének magyarságát, adják tovább a jó hirt barátaik, ismerőseik körében, hogy október elsejétől kezdődően ismét magyar szó, magyar dal, magyar nóta fog hangzani az Europe-Mozi vásznáról. [MflYOR’Sl RESTAURANT KÖZISMERT MAGYAR KÜLÖNLEGESSÉGEIRŐL Mérsékelt árak. Finom vevőkör. CLIFTON HOTEL 127 West 79th Street Telephone: TR 4-4525 NEW'YORK CITY DR. FÖLDY KÁROLY 205 E. 85 St. New York City Tel. TR 9-5339 Room 204 Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre, AMERICAN FUEL TRADING CO. • képviselete. Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból rokonainak vagy barátainak. — SERVICE FOR ISRAEL — Csomagok és Ajándékutalványok. MINK NAGYON LYÓL ÉRESZTÜK MAGUNKT A ZÁLLATKERTBEN és belyártuk a zegéz 6-talmas területet, me jen zétzórt lukzusházakban különféle állatok lakosznak, igg töbck köszött elefántok, tigrincsek, viszilovak, lejopárdok, orrzarvuk, hijénák, zsiráfok, fókákok, 1-gypupu lés 2-tpupu tevék, órijáskigyók, emberzabásu malymok és Ikifelyeszeten malyomzabásu malymok, medvék, szebrák, rákok és vidrákok, zarvasok, őszikék és más vérengző fenevaclak és ot volt a Gundelfingen bácsi meg a Szapuscsák Tesstvér is, akik zintén velünk lyöttek. Igaszán lyól zórakosztunk és én különösen a 'malyomhászban élvesztem a hej es kis malymokt, akik palykossan játcadosztak 1-yymással, aszonkivül salyátmagukkal is, de a kedves mamám elhuszott és ászt montta, hogy te csak ne figyelly Tibi és gyere onand, mert eszek a malymok nagyon zemtelenek és elég diznóság, hogy eszek a zamerikajiak hogyan idomittyák a malymokt. De a Gundelf ingen bácsijék otmcirattak és sokat mulatosztak, ámde faésöb 1-gy nagy ember- j zabásu matyómnál megsértődtek, mert asz, amikor meglátta őket, gyorsan vigyászba állt, a lyobkarlyát zabájzerüjen felemelte és igy közönt nekik. Szapuscsák Tesstvér szavarba lyött és hirtelen ö is felkapta a lyobkarját és vizzaközönt neki, clesöt még asz is kizaladt a zályán, hogy Kitartás és hogy Éllyen Zálasi, amire vizont a matyóm lyött szavarba és 1-gy zót se’ válazolt, hanem hátat fordított é$ vakarószni keszdett 1-gy biszonyos héjén. MINDENT LYÓL ZEMÜGYRE VETTEM A ZÁLLATKERTBEN és őzintén mondö-tom neked, hogy sok érdekes i dolgokt láttam. Még a malgomhásszal kapcsolatban meg kel említenem, hogy láttam 1-gy ojan malyomt, aki feltü- \ nőjén hasonlított á mi 1-gyik politikaji emberünkre, de j észt csak titokban írom meg neked. Láttam a madárhászt, ahol órijási ribillijút csaptak a különféle madarak, a fecskék fecsegtek, a verebek verekettek, a rigók rikoltosztak, a papagályok papoltak, a fülemülék füleltek, a sirályok sírtak, a csókák csókolosztak, a pacsirták pacsisztak, a var- j lyuk várták és a zárkák, hát igen, ők is a felyiink jelet repdestek. Láttam 1-gy furcsa állatot, mej a zamár és a birka kerezteszéséből lyött létre és mejből csak 2-t példány van, de a másik elzabadult és most mint lyogi zakértö és tanácsadó működik a zemigrácijóban. Láttam a kengurut, amint üres volt a zerszénye és kiszárólag a farkára támazkodott és a kedves mamám küszbén a Te peták Tesstvért emlegette, de nem értettem, hogy mijen célszattal. Láttam a zomoru rinoceroszt, aki amijat szokogott, mert nincs ojan vastag bőre, mint a Nemszeti Biszottmány 1-gyik kiváltó taglyának, aki főlleg a zátkos demokraták névtelen fellgelentésére specijalizálta magát és eszel özinte nagy zolgálatokt fez és sokat seggit a mi moszgalmunknak. Láttam több zör nélküli nőstény orozlányt és 3-rom 6-talmas sörényű him orozlányt, ami zerintem 1-gy hiljeség és a zutóbbijakt orozfijuknak kellene neveszni, mert zemmel láthatóján nem lányok. Láttam a farkasokt, de észt a névt is eltiltanám eszeknek a zállatoknak, tekintettel a mi nagy Farkasunkra, a Kisbarnaki és Nagyzöldeki Farkas Főtábbornokra, aki igy 1-gyedül haználhatná észt a névt a zállatvilágban. Se zeri, se zárna, hogy még mi mindent láttam és a kedves atyám köszben kizámolta, hogy észt a sok ketrect mijen haznosan lehetne felhaználni a 6-talom-i átvételkor, amikor a zátkos demokratákt szárná be oda, j csak aszl nem értem, hogy akkor a kedves mamám mijért zokta ojan sűrűn mondogatni a kedves atyámnak, hogy te Jenő, te tiztára a zállatkertbe való vagy. 1-GYÉBKÉNT a zelnökvalaztási KÜSZDLLLM 1-G} RE L\ ÓBBAN FOKOSZóDIK és most már a Truman is beleavatkoz a harcba, de esz nem zámit és a Ztivenzon sorsa igenis tiztára meg van peccsélelve. A kedves atyám zerint a válaztás már tulalydonképen el is dőlte magát és j a 7-ten is kifelytette a kedves mamámnak, hogy malyd | meglátod Aranka, esz a Ztivenzon még 100-z zavazatot se \fog kapni, mijután a Taft kibékült a Zájszenhauerrel és ha keszdetben nem is lelkesettünk eszért a Zájszenhauerért, most mexünt a zakadáj és tizta zivvel zurkolunk neki. A kedves mamám tellyesén oztya a kedves atyám vélleményét és zintén örvendesz a Tafttal kötött örökbarácsági Szerződésnek és csak nevetni tudunk a 2-tkedőkön.’akik zerint esz a megállapodás a Zájszenhauer zámára 1-gy kataztrófa, illetőleg kataftrófa, mert a mi legö-tároszottab véleményünk zerint igenis esz a lyó és célraveszetö taktikászásy sőt taftikászás. Most már mink is göszerővel korteskedünk a zavazati lyoygal rendelkesző régi amerikások | sorajiban és megmagyarásszuk, hogy ászért kel megbuk| tatni a Ztivenzont, hogy Eckhardtnak növekegggen a zere- Ige, amire vizont ászért van zükség, hogy asz Emhábéká 6-talmasoggyék, mert ha esz megtörténik, a Nyilaskerezt felett is kiderül a zég, ha meg nekünk kiderül, a, zsidóknak I vizont beborul. És esz igy is van, mert a mi súlyát külön hászi áldásunk is ászt mongya, hogy ahol a rejakció, ot Eckhardt, ahol Eckhardt, ot különítmény, ahol különítmény ot pogrom, ahol pogrom, ot a zsidóknak vége és a mi zivünkbe beköltösz a talalygyökeres és rögvalóságos béke. (Rézlet 1-gy XV-tödik zászadbeli németországi kódexből.). , ESZEL SZAROM IS LEVELEM és minden németorzági Tesstvért és Ezmeharcost büzke öntudatled közöntve maradok a Zóeeján túlsó portyán is dacosan kitartó TIBID NEWYORKI NOTESZ í j: Eheti töprengésünk: (Eckhardtra gondolva) Mikor lesz a végrehajtóbizottság végre már hajtó, sőt kihajtó bizottság? . . . A “Crusade For Freedom” nagysaabásu rádióközvetitést rendezett a héten a Vasfüggöny mögötti népek és igy Magyarország számára, amelynek keretében Göndör Ferenc főszerkesztőnk üzenetét is [közvetítették a bolseviki igában szenvedő magyar néphez. A sorozatos üzenet-közvetitések előtti ünnepi beszédet magyar részről Varga Béla a Nemzeti Bizottmány elnöke mondta. örömmel és megbecsüléssel üdvözöljük “Az Ember” cikkírói sorában Borsody Istvánt, a demokratikus politikai gárda kiváló tagját, aki a mai számunkban az amerikai elnökválasztással kapcsolatban ir tárgyilagosan analizáló kommentárt. Borsody István a washingtoni magyar követség általánosan tisztelt tagja volt, aki Nagy Ferenc erőszakos eltávolítása után disszidált és azóta mint egyetemi tanár működik Amerikában. e öt fiatal amerikai művész társaságában október 12-én este fél 9 órai kezdettel a Carl Fisherjkoncertteremben Harsányi Zsuzsa, a rendkívüli tehetségű előadómüvésznő hangversenyt ad, amelyre nyomatékosan felhívjuk New York magyarságának figyelmét. Harsányi Zsuzsa — amerikai nevén: Suzy Sann — különösen a régi magyar virágénekek utánozhatatlan interpretálója és már több önálló hangversenyen ragadtatta el a newyorki közönséget bensőséges, művészi előadásával. • A napokban úgy értesültünk, hogy Bánky Viktor, Szálasi hírhedt filmrendezője, akinek a budapesti ostrom után sikerült kiszöknie Buenos Airesbe, most Californiába készül. Bánky, aki eredetileg fodrászsegéd volt s akit •később kémszolgálatai elismerésé. ül a németek az UFA-filmgyárhoz rendezővé léptettek elő, Pesten az j 1944-es nyilas időkben egyik legszélsőségesebb tagja volt a filmszakmának és sok zsidó és liberális gondolkodású színészt denunciált. • Osztatlan érdeklődés előzi meg Sándor Stefi november 9-i estjét, amelyet a kiváló művésznő a 40 éves színészi pályafutásának jubileumára rendez a newyorki Yorkville Casinoban. Színes, érdekes és eredeti lesz ez a jubileumi előadás, amelynek tengelyében egy alkalmi komédia áll s ez zenéstáncos formában kikarrikirozza a pesti primadonnák amerikai turnéit, Fedák Sáritól Sándor Stefi! ig . . . HAZAI SZALÁMI és mindenfajta jé hurka, kolbász, sonka, szalonna és friss hús, stb., Igazi HAZAI MÓDI — kapható: MertI József magiak — ■■ 1 hentesnél 1508 2nd Ave. Tel.rRH 4-829S Azonnali garantált szállítás! RIMOFIN — az uj t.b.c.-elleni gyógyszer, streptomicin, penicilin, insulin és minden más gyógyszer! — Szállítunk a világ bármely részébe, igy Magyarországba is,ahová az orvosság mellé magyarnyelvű utasítást mellékelünk. Nem kell várni exportengedélyre! Sürgönyözzön, hivjon, Írjon árajánlatért: REICHMAN ZOLTÁN v. budapesti gyógyszerész magyar patikájának címére: 1519 First Ave. New York (79-80 St.) Tel: RE 4-9415 Hallgassa rádióműsorainkat: vas. d.u. 3-4.30-ig WWKL-en és vas. déli 12.30-2-ig WBNX- en New Yorkban, szombat d.u. 2-kcr Philadelphiában, WTEL,