Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)
1952-09-06 / 33. szám
September 6, 1952 AZ EMBER 7-ik o:d<35 NE WYORK1 NO TESZ Eheti töprengésünk : Az eddigi vezetés alatt az “Amerikai Magyar Népszava" az amerikai magyar nép szava volt? . . . rozza meg az elkövetkezendő fejleményeket. Az irányitó hangot nekik kell megadni, annyival is inkább, mert az emigráció hivatalos vezetése csakis a demokrácia utján haladhat. Más választás nincs. • Dr. Deák Zoltán, a New Yorkban letelepedett menekült újságíró levelet kapott Truman elnöktől, miután dr. Deák nemrég terjedelmes tanulmányt készített az öt év előtti magyarországi bolsevista puccsról és számtalan adattal dolgozta fel az öt éve tartó bolsevizálási folyamatot. Truman elnök a válaszában hivatkozik arra, hogy a szomorú évfordulóról megemlékezett abban a levelében, amelyet Nagy Ferenc volt miniszterelnökhöz intézett a amelynek tartalmáról minden bizonnyal kellően tájékoztatták a menekült magyarság legszélesebb rétegeit. Egyben köszönetét mond dr. Deák összefoglaló tájékoztatásá- I ért és újra kifejezi azt a remé! nyét, hogy Magyarország hamarosan visszanyeri szabadságát és j függetlenségét s elfoglalhatja helyét a szabad nemzetek testvéri közösségében. •9 A hires visszhangnál kiabál valaki: — Ki az, akinek kenyere a gyilkosság? A visszhang felel: — Ágh ... A nyári szünet előtti utolsó számunkban megjósoltuk, hogy az emigrációs politikai életben erős hullámzások várhatók az augusztusi kánikula ellenere is. Jóslatunk bevált: a szembenálló két tábor közötti harc még jobban kiélesedett, sőt egy-két váratlan ol- j] daltámadással a frontok megle- 1 hetősen összekuszálódtak és em- ; bér legyen a talpán, aki e pilla- ' ’ natban pontos diagnózist tud adni. A helyzetet leginkább az teszi : bonyolulttá, hogy a Keresztény Népmozgalom, amely a demokra-! tikus és az antidemokratikus erők harcában középen helyezkedett el ‘ és tagjainak egyrésze jobbfelé, j mási.k része pedig balfelé keresett kapcsolatokat, most aktivitásba lendült és különféle követeléseket tartalmazó beadványokkal ostro-, mólja az emigráció központi ve- j zetését. A Népmozgalom, követelései között vannak olyanok, amelyekkel a demokratikus tábor egyetért, viszont olyan álláspontot is hangoztat a Népmozgalom, amelyet a demokratikus front el- j fogadhatatlannak minősit, ilyen Pl- az Eekhardt-üggyel kapcsolatos állásfoglalás. Bartha Albert, a politikai élet doyenje is éleshangu beadványban bírálja a bizottmányt vezetést és különböző reformokat sürget. Élénk vita tárgyát képezi az uj javaslat, amelyet Nagy Vince készített s amely a Bizottmány uj ügyrendjét tárgyalja. A demokratikus politikusok egyhangúan tiltakoznak Nagy Vince javaslata ellen, amely a demokratikus elvek megkerülésével diktatórikus szabályokat akar bevezetni a Nemzeti Bizottmány életébe. • Egy Vándor Ferenc nevű szélsőjobboldali csatlós-politikus is megszólalt a nyári szünet idején és terjedelmes körlevéllel árasztotta el az emigrációt. A Passaic, N.J.-ben lakó volt képviselő kivétel nélkül megtámadja a demokratikus politikusokat, miközben borvirágos frázis-zuhatagjai közepette nem győzi eléggé hangoztatni, hogy “lelkiismerete parancsszavára” adta közzé kilométer hosszúságú sirámait. Nem vitás, hogy ugyancsak kormányozható lelkiismerete van a jeles kép vise-, lőnek, amely a jobboldal és szélsőjobboldal kártevései ellen nem szólal meg! A felhozott “vádak” egyébként hadilábon állnak az igazsággal, dehát a tárgyilagosság szolgálata nem is fontos Vándor Ferenc és általában a szélsőjobboldal “dialektikájá”-ban. A megfelelő kritikát az a politikus adta meg Vándor Ferencről, aki a következő találós kérdést adta fel a napokban: “Tudjátok, mi a különbség a nagy flamand költő és Vándor Ferenc között? A flamand költő Maeterlink, Vándor Ferenc kilométer-link” . . . • A helyzet kulcsa nem vitásan a demokratikus politikusok kezében van ebben a most felburjánzott kavargásban. A Nemzeti Bizottmány végrehajtóbizottságának demokratikus tagjai egységesen állnak mindig követett elveik mellett és az ő állásfoglalásuk hatáta a kedélyeket. Kovács Imre cikke megfeiebbezhetetlen érvekkel világítja meg Eckhardt eme újabb manőverének jogi és politikai abszurditását . . . • Az amerikai magyarság őszinte fájdalommal vette tudomásul a szomorú hirt, hogy Serly Etelka, a kiváló tánctanárnő eltávozott' áz élők sorából. Az elhunyt fáradhatatlanul tanította a newyorki j fiatal magyarokat a művészi magyar táncokra, tánccsoportja igen nagy sikerrel szerepelt nemcsak a magyar, de az amerikai ünnepsé- ; geken is, hirdetve a magyar népi | táncok szépségét és .költői báját. Az ezerkilencszázas években ván-1 dorolt ki Amerikába a családjával; apja a neves zeneszerző, Bla- ' ha Lujza egykori karmestere, Serly Lajos volt, akinek nevét a “Kék nefelejts” és sok más magyar dal őrzi. • Amerika egyik legnépszerűbb rádióprogrammját kétségtelenül Barry Gray, a kitűnő újságíró, televízió- és rádiókommentátor adja, aki minden nap a mikrofon előtt interjúvolja meg a leghíresebb közéleti szereplőket. Néhány hét óta egy magyar ember, a New Yorkban általánosan ismert Nagy Jenő lett Barry Gray műsorainak egyik managere, aki máris több i honfitársát beiktatta az interjúk | sorába. A demokratikus politikuj sok részéről eddig Nagy Ferenccel, Pfeiffer Zoltánnal és Erőss Gyulával folytatott érdekes hoszszu beszélgetést a mikrofon előtt Barry Gray, azonkívül Raskó M. Aurél festőművész és Varga Ruben, a világtalan hegedűművész 'szerepeltek egy-egy interjú kere■ tében. Nagy Jenő a magyarok szerepeltetésével igen nagy szolgálatot tesz az amerikai magyarságnak-Bartha Albert vezérezredes levele Eisenhower tábornokhoz Az amerikai veteránok konvencióján Eisenhower tábornok nagy fontosságú beszédet mondott. A beszédnek a lapokban közölt szövegében Magyarország nem szerepel a felszabadítandó keleteurópai népek felsorolásában. Ezzel kapcsolatban Bartha Albert a következő levelet intézte Eisenhower tábornokhoz: Tábornok Ur! Mint a magyar kormány volt hadügyminisztere, aki már előbb Önnek hazám fölszabadítására szolgálataimat fölajánlottam, nagy örömmel olvastam a légionáriusok konvencióján a vasfüggöny mögötti népek fölszabadítására tett világfontosságu nyilatkozatát, mely minden magyar honfitársamban, akár már amerikai állampolgár az illető, akár csak emigráns, nagy lelkesedést és biztos reménységet ébresztett, fokozva azt a nagy tiszteletet és csodálatot, amit a magyar nép minden tagja az Ön személye iránt mindig érzett. A beszéd hivatalos szövegét közlő napilapokban—azonban, ahol Ön a fölszabadítandó országokat fölsorolta, a szöveg nem emlékszik meg Magyarországról. Ez nagy megdöbbenést váltott ki sorainkban, bár tudjuk, hogy csak közlési hiba lehetett, mert egy nappal előbb, a Szent István-iinhepünkre küldött táviratában nemzetünk iránt érzett rokonszenve jutott kifejezésre. Engedje meg, hogy mint hazám legöregebb menekült katonája azon kérést terjesszem Ön elé, hogy nyugtassa meg az amerikai magyarságot, hogy hazám fölszabadításának a szándéka változatlanul fönnáll és a rab országok fölsorolásánál Magyarország neve csak nyomdahiba folytán maradt ki. Higyje meg tábornok ur, hogy a magyar népnél hálásabb nép nincs, amelyik tudni fogja kötelességét, midőn háláját le kell rónia. Fogadja tábornok ur megkülörtböztetett tiszteletem kifejezését: BARTHA ALBERT vezérezredes • ______________ Magyarország volt hadügyminiszter® • I t Peyer Károly meglátogatta ka- < íadai párthiveit s ezt az alkalmat £ elhasználta arra, hogy a kanadai I nagyarságnak előadást tartson az iktuális politikai problémákról. ,1 i Hamiltonban rendezett elő- f idást néhány nyilas megkísérelte t negzavarni, de a hasonló har- 1 ■okban nagyonis edzett Peyer * t károly nem engedte a felháboro- 1 iott közönségnek a nyilasok ki- | iobását, hanem meghallgatta ér- | /eiket, majd hozzájuk intézett i szavaival valósággal izekre tépte i oárgyu és történelemhamisitó ok- < fejtésüket, úgy hogy végülis a nyi- t lasok a jelenvoltak harsogó derű- < je közepette szégyenszemre elkul - . lógtak dicső fegyvertényük szín- ■ helyéről . . . • r A politikai hívek és barátok népes tábora üdvözölte augusztus : 31-én, az öt évvel ezelőtt ezen a napon tartott magyarországi vá-: lasztás évfordulója alkalmából Pfeiffer Zoltánt, az akkori választások hősét, aki a bolsevista terror ellenére világraszóló győzelmet ért el a nemzeti érzésű és demokratikus felfogású erőket megmozgató pártjával. A Pfeifferpárt tagjai közül Palinay Ferenc és Erőss Gyula volt országgyűlési képviselők, az akkori budapesti sajtó részéről dr. Deák Zoltán üd,- j vözölte Pfeiffert, felidézve az öt év előtti választást kisérő drámai eseményeket s kiemelve Pfeiffer soha el nem évülő érdemeit a nemzeti helytállás frontján. • Anti Ödön, a magyar demokratikus tábor harcos tagja néhány hónapi tartózkodásra Argentiná- i ba utazott. Politikai barátai kő- [ zül számosán jelentek meg a newyorki kikötőben búcsúztatására. « Különös örömmel üdvözöljük “Az Ember” cikkírói sorában Kovács Imrét, a kiváló Írót és neves politikust, akinek mai számunkban közölt vezércikke egy olyan eseménnyel foglalkozik, amely a közelmúltban alaposan felborzol-ÖRÖMMEL JELENTEM a nagyéssdemü közönségnek, hogy teljesen UJ MODERN BÚTOROKKAL berendezett KIÁLLÍTÁSI HELYISÉGEM &IEWLY DECORATED SHOWROOMS JULIUS 12-Én MEGNYÍLT. Köztudomású, hogy vevőimet és barátaimat mindig a legjobb bútorokkal a lehető legolcsóbb áron láttam el és a leggondosabb figyelemmel szolgáltam ki. A “GUILFORD HOUSE” cég neve alatt fogom vezetni üzletemet és mindent el fogok követni, hogy vevőimet teljes megelégedéssel a legszebb stilusu és legjobb minőségű butoráruval lássam el. Szíveskedjék ellátogatni és körülnézni, dús választék áll a vevőközönség rendelkezésére. “GUILFORD HOUSE” PAUL L. FISCHER üzlethelyiségében: Telelőn: AL 5=6445, AL 5=6446 6 West 24th Street, New York 10, N,Y. Hatalmas tömegek jelentek meg a newyorki Szent István-ünnepségen, amelyet a külön erre a célra alakított és dr. Szoó József j elnökletével működött bizottság a | Carnegie Hallban rendezett meg. A sokezerfőnyi tömegben ottláttuk a magyar közélet minden vezető személyét, köztük a demokra- j tikus politikusokat, akik teljes; számmal jelentek meg. A kitűnő‘ műsorban a Newyorki Filharmonikus zenekar Kozma Tibor, a Metropolitan Opera karmesterének brilliáns vezényletével Liszt Ferenc “Magyar Fantáziá”-ját és Kodály Zoltán megrázó “Psalmus Hungaricus”-át adta elő, utóbbit egy 75 tagú kórus és Gari Gyula szólóénekes közreműködésével. A Psalmushoz Lengyel Menyhért irt költői prológust, amelyet Scott Forbes mondott el. Czinkotai Mihály massziverejü szavalata után John D. Lodge, Connecticut állam kormányzója, Dániel J. Flood, pennsylvaniai képviselő és William J. Donovan tábornok mondtak hatalmas beszédet a jelenlevőkhöz. Az ünnepség előtt a St. Patrick - székesegyházban ünnepi szertartással áldozott a közönség a demokratikus törvényeket alkotó első király emlékének. Itt Közi-Horváth József mondott magyarnyelvű beszédet. A newyorki magyar református templomokban külön ünnepi istentiszteleteket tartottak, a newyorki zsidóság pedig a 85-ik utcai imaházban tartott megemlékezést, ahol Gelbermann József rabbi imádkozott és mondott angolnyelvü, dr. Márk Béla pedig magyarnyel|vü beszédet. HERZ-SZALÁMI! VALÓDI! IMPORTÁLT! (Jelenleg Hollandiából.) Yorkville-ben kizárólag PAPRIKÁS WEISS IMPORTERNÉL kapható! 1594 SECOND AY7E. 78 és 79 utcák között NEW YORK 21, N. Y. Telefon: BU 8-6117 Vidékre pontosan szállítunk. Kérjen ingvenes árjegyzéket. Vadnay László, a neves filmíró nemrég néhány napot töltött New Yorkban és meglátogatta régi barátait. Hamarosan hozzákezdenek Vadnay uj filmjéhez, amely egy I kiskutya kalandjairól szól. « I Jubilál a “Ne war Ki Hírlap”: a i lap kitűnő szerkesztője, Acs Pál ebbeli működésének huszadik évfordulójához ékezett el. A jubi[ láló lapot és szerkesztőjét kollégiális szeretettel üdvözöljük. • Itt van előttünk a Németországban megjelenő “Hidverők” és az Ausztriában megjelenő “Kitartás” cimü nyilaskeresztes csatorna-újságok legutóbbi példánya. Förtelem árad minden betűből. A gyalázkodásnak, a hitleri bitang eszmék nyílt propagálásának, a véresen uszító antiszemitizmusnak oly tömény és vérlázitó jelentkezése ez, hogy olvasásukra minden jóérzésü embernek még a nemlétező bicskája is kinyílik a zsebében. Hirtelenében nem is lehet választ adni a kérdésre: feneketlen gonoszsággal, dühöngő elmebajjal, avagy mindkettővel állunk szemben? A vértöl csöpögő j cikkek között a pálmát egy Dézsán Bachó László névre hallgató haramia viszi el, aki . . . hm. . . ejnye no . . . aki itt van Ameriká- 1 ban, a DP-törvény elnéző jóvoltából. Meddig? Meddig!? . . .