Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)

1952-07-26 / 31. szám

ja 3 sor w»«»80® b DITO 'M E S U M * GÖNDÖR BERBNC POHHKAIHEXELAPIX Reentered as second matter Aug. 4, 1942, at the post office at New York, N. Y., under the Act of March, 1879 SZERKESZTŐIG ÉS Ki ADÓHIVATAL: 320 East 7» ST., NEW YORK, 21, N. Y. Phone: BUtterfield 8-ölb« NEW YORK, N. Y., JULY 26, 1952 EGYES SZÁM ÁRA 20 CENT Amerikában a nép választ Irta: GÖNDÖR FERENC A magyar emigrációs politika hullámverései közepette nem ér­dektelen feleleveníteni Eckhardt Tibor egy nagyon jellemző meg­nyilatkozását, amelyet 1935-ben, az akkori u.n. Gömbös-féle válasz­tások idején nyíregyházai kortes­­utja alkalmával tett. 1935 tavaszán Magyarország választási lázban égett/ Gömbös Gyula Bethlennek tett Ígéretét megszegve hirtelen feloszlatta a parlamentet és uj választásokat irt ki. Mindenki tudta, hogy Gömbös igy akarja likvidálni a kormánypárt Bethlen-hü táborát és igy akarja a parlamentbe hoz­ni a türelmetlen, szélsőséges poli­tikát hirdető fiatal elemeket, a hitlerizmus szálláscsinálóit, a nyi­laskeresztes kaland előfutárait. A tisztességes érzésű választópolgá­rok feszült érdeklődéssel figyel­tek a Független Kisgazdapárt fe­lé, amely addig ellenzéki vizeken evezett. A Szociáldemokrata Párt mellett ettől a párttól várták a Gömbössel szembeni harcos ki­állást és az annyira időszerű ha­tározott ellenzéki front kiépítését. Abban az időben Eckhardt került a párt élére, aki látszólag szakí­tott korábbi szélsőséges magatar­tásával s igy, bár az ország népe bizalmatlan volt személye iránt, mégis tőle várták, hogy élére áll egy széles alapokon nyugvó ellen­zéki megmozdulásnak. Óriási csalódást és a parasztság körében teljes levertséget okozott, amikor hire terjedt, hogy Eck­hardt választási paktumot kötött Gömbössel, ami magyarul azt je­lentette, hogy becsapta a párt mögött álló paraszti tömeget és a pártot a gombosi erőszakos vá­lasztási gépezet egyszerű játék­szerévé engedte át. Ezek után Eckhardt megjelent Nyíregyházán, hogy a látszat kedvéért kisgazdapárti választási gyűlést tartasson s azon maga i3 felszólaljon. A gyűlés előtt a he­lyi pártszervezet elnöke, Toma­­sovszky Mihály — a háború utá­ni kisgazdapárti szabolcsi főispán — szükebb pártértekezletet hi­vott össze és azon, utalva a Göm­bössel kötött választási paktum hírére, feltette a kérdést Eck­­hardtnak, hogy milyen utasítást ad nekik, mi legyen az időszerűen követendő politika? Eckhardt végignézett az aggó­dó arcokon és a következő lakoni­­kus választ adta: — Uj idők jöttek. A követendő politikát ebbe a mondatba sűrít­hetem össze: ütni kell a zsidót! Tomasovszky felháborodva uta­sította vissza Eckhardt szavait és ezek után szerte is széledt a fal­vakból bejött parasztság s a be­­l harangozott választási gyűlésen i feltűnő kevesen jelentek meg. A RIBBENTROP- ! MOLOTOV­­SZERZŐDÉS I ÁRNYÉKÁBAN t (K.J.) Emigrációs politikánknak egy különös, de annál jellemzőbb tünetével találkozunk újabban: bi­zonyos jobboldali e’emek a de­mokratikus irányzattal szemben a bolsevista rezsimben sokáig sze­repet játszott politikusok sorai­ban keresik szövetségeseiket. Va­i lamilyen geometriai arányosság érvényesül ebben, ami körülbelül ezzel a szabállyal fejezhető ki: a- j mennyire jobbra áll valaki a po­litikai horizonton, ugyanannyira balra keresi a maga partnerét. . , A közelmúlt világtörténelme na­gyon szemléltető példát mutat fei a tétel igazo'ására, az 1939-ben megkötött Ribbentrop - Molotov­szerződést, amikor a látszólagos két véglet, a barnák és vörösek kötettek frigyet Lengyelország szétmarcangolására, azaz ideoló­giai meghatározással: a nácik és bolsevisták a demokrácia sirbaté­­telére. A magyar emigrációs politiká­ban is tapasztaljuk ezt a jelensé­get. A demokráciával élesen szembenálló jobb- és szélsőjobb­oldalnak törtető, eszközökben nem válogatós, türelmetlen ele­mei azokkal keresnek kapcsolatot és azoknak tesznek szövetségesi ajánlatot, akik az 1947-ben bekö­vetkezett bolsevista államcsíny után otthonmaradtak és jóval ké­sőbb 'történt disszidálásukig ala­posan kiszolgálták a moszkvai re­zsimet. Azokkal szemben, akik 1945-ben a páni futás helyett a nemzeti helytállást és a demok-1 ratikus uj ország felépítésének áldozatos munkáját vállalták, ha­­ragvó arccal kiáltják a pereátot és nem győzik elégszer hangsú­lyozni a kollaborálás vádját, de egyszeriben megszűnik még a leg­halványabb finnyásság is, mihelyt az 1947 után is otthonmaradt po­litikusokról van szó. Hirtelen nincs már szó többé semmiféle kollaborálási vádról és a mind hevesebbé alakuló vonzalomnak egyetlen nagy hajtóereje van: az 1945 és 1947 közötti demokrati-j kus politikusok és általában a demokrácia elleni összefogás. Bizarrnak látszó képlet, de mé­gis a lényeget fejezi ki: a fasiz­mus és a bolsevizmus áll az egyik oldalon a diktatúra közös előjelé­vel, mig a másik oldalon a de­mokrácia eszméi sorakoznak. A belgiumi magyar emigrációban az a szélsőséges példa is jelentkezett, hogy a nyilaskeresztes lapot a he­lyi kommunista párt pénzelte. Nem ennyire szélsőségesen annál több példát tudnánk felsorolni, a­­mikor mondjuk a régi feudális és antidemokratikus ország patenti­­rozott politikusai találkoznak 1948, de még inkább 1949 szerep­lőivel. Hogyan? A tűz a vízzel? A farkas a báránnyal? Nincs ellentét. A tűz nem a víz­zel keresi az egyesülést, hanem a romboló tüzcsóva önmagát akar­ja megsokszorozni a demokrácia épületének elhamvasztására. A farkas nem a báránnyal lép sze­relmi házasságra, hanem az egyik üvöltő farkas a másik üvöltő far­kast hívja segítségül a demokrá­cia vérszagát áhitva. Igen, a de­mokrácia a közös ellenség és a Ribbentrop-Molotov-szerződés' sö­tét, visszataszító árnyéka ezért hajol rá az emigrációs politika porondjára . . . Megindult a választási harc. Az Egyesült Államok népe wvemberben választja meg ennek az országnak uj elnökét. [ gyanúkkor megválasztják a képviselőket, valamint a szenátorok és kormányzók egy részét. A választási küzde-1 'em már teljes érőnél folyik, noha egyelőre még csak a je- \ 'öltek és önjelöltek csatáznak egymással. A leghevesebb küzdelem természetesen az első tisztségért, az Egyesült Államok elnöki székéért dübörög. Ebben a tekintetben a epublikánuspárt nagy előnyben van a demokratapárttal izemben, mert az ö jelöltjük a páratlan népszeriiségü, való­ban közszeretetben álló Dwight D. Eisenhower. Vele nehéz relvenni a versenyt és mi is öt tartjuk a legalkalmasabb- j iák erre a pozícióra, noha egyébként szivvel-lélekkel a de­mokratapárt oldalán állunk. A küzdelem erős lesz, hiszen olyan demokrata kiválósá­gok harcolnak egymás között is az elnöki posztért, mint Utinois állam kormányzója, Adtai Stevenson, azután Averell Harriman, Alben W. Barkley, valamint Estes Ke- [ fauver, Robert S. Kerr és Richard B. Russell szenátorok. Az Egyesült Államok népének többsége feltétlenül a de- j mokratapárt oldalán áll a republikánusokkal szemben és ezenkívül még az egyre erősödő Liberal-pávt is ezen az ol-1 •taton küzd. de Eisenhower személye ebből a táborból is nagy rétegeket nyert meg a maga számára. Akármilyen kemény lesz is a választási küzdelem, mi úgy érezzük, hogy Eisenhower győzelme nem kétséges. Ez egyáltalán nem jelenti a republikánuspárt sikerét, mert ez a tisztelet és szeretet Eisenhower személyének szól elsősorban és min­­denekfölött. És bármilyen értékes demokrata ellenjelöltjei lesznek is Eisenhowernek és hiába népszerűbb a demok­ratapárt a republikánus pártnál, nagyon nehéz lesz meg­akadályozni az ő személyes győzelmét. Az elnöki tisztségtől eltekintve azonban hisszük és re­méljük, hogy a demokraták jelöltjei többségben kerülnek be a kormánytisztségekbe á republikánusokkal szemben. Ennek az országnak népe az igazi demokrácia hitvallója és ezt sokkal illetékesebben reprezentálja a demokrata­­párt, mint a republikánuspárt. Ha például Truman vállalta volna továbbra is az elnöki állást, tagadhatatlanul értékes működésének eredményeként alighanem még'Eisenhower­­rel szemben is megnyerte volna a csatát. Mi maguk is őszin­tén sajnáljuk, hogy ez az esztendőkön át olyan alaposan ki­próbált és kitünően levizsgázott férfiú nem marad ezekben íí nehéz időkben továbbra is a Fehér Házban. Kijár neki minden elismerés, tisztelet és szeretet azért, amit elnöki székében produkált. Nehéz szívvel bucsuzunk tőle, bárki kerüljön is méltó utódjaként a helyére. Semmi kétségünk benne, hogy a magyárszármazásu hűséges amerikai állampolgárok nagy többsége a demok­ratapárt jelöltjeire adja le szavazatát és hozzájárul, hogy novemberben ezek a férfiak kapják meg a többséget a re­publikánus jelöltekkel szemben. Ebben az áldott országban mindenkinek szent joga saját meggyőződését követni. Ak­kor is igy volna ez, ha nem titkosan, hanem nyíltan adnák le szavazatukat a választó polgárok. A demokrácia a föld­nek egyetlen részén sem olyan élő valóság és közkincs, mint amerikai hazánkban. Ez az ország valóban a szabadság és egyenjogúság hazája. Ez volt a múltban és ez lesz a jövő­ben is. Akiknek megadatott az amerikai polgárság kivéte­lesen nagy és szép ajándéka, azok a saját hitük és meggyő­ződésük szerint élhetnek, cselekedhetnek és senkinek nem tartoznak számadással azért, amit a törvények keretein belül követnek el. Novemberben tehát, amikor a választások lezajla­nak, valóban az Egyesült Államok népe dönti el azt, hogy kikre akarja bízni szeretett hazánk kormányzását. Mi bi­zalommal és azzal a reménységgel tekintünk a választások elé, hogy a szivünkhöz mégis csak közelebb álló demokrata­pártot fogja győzelemhez juttatni. Büszke, boldog és hálás\ polgárai vagyunk ennek az országnak és nincsen olyan áldozat, amit meg ne hoznánk érte. Adósoknak hisszük magunkat, mert úgy érezzük, hogy mi még semmit sem adtunk és annyi minden szépet és jót kaptunk attól a nap­tól fogva, amikor szerencsés sorsunk a földnek erre a leg­szebb és legtisztább darabjára vezényelt. És mert minden igaz emberrel testvéri szolidaritást érzünk és vallunk, tia­­tjyon örülnénk, ha minden országban olyan szabad és szép életet élhetnének az emberek, mint a mi hazánkban. Elsősorban természetesen szülőföldünk, a boldogtalan, rabszolgaságba tiport Magyarország szerencsétlen, meggyö­tört népére gondolunk, amely a szovjetpribékek rémural­ma alatt vonaglik. Magyarországi testvéreinknek semmi sem jut abból a szépből és jóból, amiben nekünk itt ré­szünk van. Elszoruló szívvel tekintünk feléjük s szeretnénk hinni, hogy eljön az idő, amikor ők is megszabadulnak áruló hóhéraiktól. Mi itt megtanultuk, hogy mit jelent az igazi demokrá­cia. Nincs okunk tagadni tehát, hogy szerelmes hitvallói vagyunk az amerikai demokráciának, annak ellenére, hogy természetesen itt is akadnak sötét elemek, akik szeretnék elmérgezni ennek az országnak tiszta levegőjét. Ez azon­ban nem fog sikerülni és mi azt reméljük, hogy a novemberi választás azokat segíti győzelemre, akik hazánk tradícióit megváltoztathatatlannak és szentnek tartják. Újra és újra megismételjük, hogy mi kimondhatatlanul hálásak vagyunk mindazért, amivel bennünket ez az ország évtizedek óta nagylelkűen eláraszt. MIT MONDOTT ECKHARDT 1935-ben NYÍREGYHÁZÁN?

Next

/
Thumbnails
Contents