Az Ember, 1951 (26. évfolyam, 6-49. szám)

1951-11-17 / 43. szám

AZ EMBER November 17, 1951 i 2-lk. oldal repét a képviselőiházban, a “Holnapiban, majd a Szabad- J ságpárt szervezése terén. Sulyokot az 1945 utáni idők leg­­* koncepciózusabb polgári politikusának, legerősebb jellemé­nek Ítéltem. Ő nem a nyilas frazeológia lemezeit játszatta Rákosiék ellen. Mint tántoríthatatlan demokrata támadta a demokrácia aljas árulóit: a moszkvai ügynököket. Politi­kája átütő hatásának, azt hiszem, ez volt a titka! És ez újabb bizonysága annak, hogy a magyar nép legszélesebb rétegei egyazon gyűlölettel viseltetnek a nyilasság és a bol­­sevizmus iránt. A Free Europe müncheni magyar osztálya ENNEK az irányvonalnak betartására és ENNEK a tanulságnak a levonásáig már személyi összeállítása miatt is képtelen. Engem kizárólag ENNEK az igazságnak felösmerése kész­tetett cikksorozatom megírására. Engem ez a társaság személyileg nem érdekelt és nem érdekel. Sulyok Dezső pedig, aki azóta menekülni kényszerült és itt él visszavo­nultan New York mellett, hálás lehet a Nemzeti Bizott­mánynak azért, hogy elkülönítették és skártba tették. Csak azt nem értem, hogy miért nem beszélhet Sulyok Dezső Magyarországhoz a new yorki, vagy a müncheni Magyar­­ország Hangján? És miért nem beszél az a Szélig Imre a magyar mun­kássághoz, aki az utolsó életlehetőségig birkózott Marosá­­mékkal, Farkas Mihályokkal és a többi farkasokkal? És miért nem Bartha Albert ez a nagy elméleti és gya­korlati sikon világszerte megbecsült veterán irányítja a . müncheni katonai propagandát? Talán csak nem azért, mert izig-vérig demokrata és Kossuth-párti volt töretlen pályáján? Bartha Budapestről, az akasztófa árnyékából menekült szabad földre, a mai müncheni propagandista tábornok pedig Hitler árnyékából! Mit gondolnak a müncheni és párisi klikkek, hogy az amerikai nép arra adja millióit, hogy Münchenben szere­­cseneket mosdassanak? Csak olyan politikus, író. újságíró, irodalmi, színházi szakember akad az emigrációban, aki zöldre vagy vörösre frissen .mázolt padra ült és folt ragadt a fenekére? Vagy azért nem kellenek a tisztamultu, máig is tisztanevü politikusok, irók, művészek, mert a Münchenben összegereblyézett propagandisták nem bírják ki az össze­hasonlítást? Meddig folyik még a játék, hogy a zöldek a vörösöket, & vörösök a-zö)ldeket igazolják? Ennvi egyelőre a müncheni Magyar Rádió POLITIKAI SZELLEMÉRŐL ÉS IRÁNYÁRÓL! A kétségtelenül bekövetkezendő reorganizálásig azok helyén, akikben hisz és bizik a magyar nép, gróf Dessewfy Gyula Öméltósága rotyog a müncheni rádióban. Ez a tőről­­metszett dilettáns, akinek neve, személye, működése nyo­mot sem hagyott Magyarországon. Az a Dessewffy, aki 1947-ben az interparlamentáris konferencián, Egyiptomban mellét verte a már akkor kommunizmusba torkolt magyar ál parlament árizmus mellett. Raccsolásának magyar szöve­ge itt fekszik az íróasztalomon. És főmunkatársai: Kovácli Aladár, a nyilas Nemzeti Színház igazgatója. Szabó Zoltán, a párisi kommunista kultur-attasé, vitéz Makray Sándor nyilas tábornok és velük együtt, egy sorban a nyilas iMilotay, Kolozsvári-Borosa és Rajniss jobbkeze. Már nem is hatna a megdöbbent meglepetés erejével, ha ezek után maga Milotay buzdítana demokráciára a müncheni mik­rofon előtt. Ez a stáb lenne a legmegfelelőbb a felszabadító szellemi hadjárat irányítására és vezénylésére? Gratulálunk! És végül néhány újabb indiszkrét kérdés: 1) Vitéz Béry László, a náci “Esti Újság” felelős szer­kesztője, Boresa bácsi famulusa, aki uszító cikkei miatt bör­tönt is ült, a müncheni Magyarország Hangjának melyik osztályán működik? 2) Vájjon milyen hatáskörnek örvend az a Stomfai Stitz János, az “Egyedül vágjunk” ,s “Az ország” című nyilas szennylapok nyilas publicistája, aki mint nyilas kép­viselő, megszavazta Sopronban Bajcsy Zsilinszky Endre nyilas hóhérok kezére történt kiadatását? 3) Vájjon Pohárnok Jenő desk főmunkatárs ott foly­tatja-e rögelmcfuttatásait Münchenben, ahol Győrben 19U végén, mint a győri hivatalos nyilas lap főszerkesztője ab­bahagyta ? 4) A színházi rovat helyettes-szerkesztője Székely And­rás ugyanaz a Székely Andor-c, aki Budapestről színházi öltözők “srenkolása” miatt ellene elrendelt körözés elöl menekült Párisba? Mára elég ennyi. Folvtatása következik. Tizenkét esztendős kislány, megy a regement után.., Irta: KÉRI PÁL Egy oklahomai kislány, ti­zenkét esztendős, levelet irt a fivérének Koreába. Lawrence Lóri bátyó, szakaszvezető ott a koreai harctéren. Hajh azon­ban, csak volt. Csak volt sza­kaszvezető, mire a kis húgá­nak levele megérkezett, már elesett. Megrázó ez; reszketeg a sorsuk a harctérre Írott le­veleknek. Ez a levél azonban azzal hogy címzettje már nem is volt, csak növekedett hang­­zatban. Mert ezt a levelet a kislány nem is a bátyjához ir­ta. üzenet volt az a fiuknak ott Koreában azzal, hogy Law­rence majd adja át nékik, amit a tizenkét esztendős ok­lahomai Sharon érez. üzenet volt versben, ezzel a címmel, ‘‘Köszönöm katonák!” Egész jó vers. Dallamos két verszak, és van benne valami, ami nem is tudom hogy kerül­hetett bele, azzal a nagy jelen­tőségével. Talán a kislány máskép is gondolta. De, mikor valaki versben gondolkodik, az ösztönös, ki tudja kicsoda szól belőle. Azt mondja ez a vers egy helyen: Thank you, soldier, for your giving ! Thank you, soldier, for the — way That you place the price of freedom ’Bove the dreams of yesterday. Honfian Vette ez a kislány ezt a bölcsességet. Megpróbá­lom magyarul ideírni, mert hát muszáj, mert ez egy ma­gyar -irás, noha nem tudok olyan jól verselni mint egy ti­­zenkétéves amerikai kislány: Köszönöm azt fiuk nektek, Mind, egy kincsért veszni kész, Hogy vén álmokat feledtek. S szabadságért megy a vész! Csakugyan ezt olyan nehéz megérteni és szem elől téved­ni nem hagyni. Hogy ebben az egész küzködésben, ebben a végtelen sok áldozatban ami most már harmincöt eszten­deje ömlik szerte a világon, hol amott hol itt hangsúlyoz­va föl a téreket, hogy ebben az egész halálos megfeszülés­­ben csak egy kezdetleges ősfo­galomról van tulajdonkép szó, mely a suttogásnál is halkabb, de szörnyű hatalmában olyan! mint a tulerős rengésü hang, nem hallható de ölni és éltet­ni bir. A szabadságról. Ez a tudat eléggé el van temetve az emberek gondolkodásában, nem tudják maguknak világo­san megmondani, hogy a sok tragikus áldozatot meg kínos szűkösködést ezért hozzák, hogy megmaradjon ez a sem­mi micsoda: az édes szabad­ság. Szőrszál-hasogatások kö­zepette élnek, veszekednek hozzá képest nem jelentős dolgokon: csak az öntudatla­­nuk mélyén pislog a nagy igazság, hogy szabadság hői­kül élni nem lehet. De ott de­reng az, és a gyerek szája mondja ki, hogy you must place thé price of freedom j above the dreams of yester­­| day. Én azt hiszem, nem becsű-. i löm túl azt, amit a gyerek ver­se kibökött. Annyi szó esik ró­la, mi meggyőzőt, mi varázsos igét kellene szembe szegni a kommunista csábításnak. Ezt j az egyet kell: szabadság!, sza­badságot kell hirdetni. Ez az ami náluk nincs, lépten nyo­mon nincs, mindennaposán és szembeszökően nincs, és amit elferdítve sem mernek ígérni és hirdetni. Minden egyebet elpecsételtek, elláttak már a maguk pecsétjével. Demokrá­cia?, azt rég átkenték maguk­nak a maguk szája ize szerint. Demokrácia, az nép-uralom, és náluk csakugyan az uralko­dik neszesemmd fogalom gya­nánt, akit ők kineveztek pro­­letár-“nép”-nek, akiket ők zsarnoki bűnrészesükké tet­tek, hogy aztán a többi sokkal együtt, azokat is annál inkább j kizsarolhassák. Béke?, azt már rég magukénak csunyi­­tották, természetesen, hiszen j béke majd csak akkor lehet a világon, de akkor aztán bizto­san, ha az egész emberiség az ő aklukban lesz, addig is tehát, | minden országgal amit Moszk­va lenyel magának, közelebb jutunk a békéhez. Az béke of­­fenziva. Általános jólét?, azt a napnál világosabban kimutat­ta a bichli hogy az csak a kommunizmusban lehet, és Amerikában csakugyan millió munkanélküli koldul, a dolgos munkás pedig miután tizen­két óra hosszat gürcölt a gyár­ban, lemegy az uccára kére­­getni mert másként éhenhal. í És az ő jólétük valóban álta­lános náluk, mert az már jó­formán egyre megy a mai árak és sorba-tengődés mel­lett, hogy valaki négyszáz fo­­| rintot keres-e Budapesten I vagy nyolcszázat, és külömben ! is közben két hid meg ötven i kaszárnya meg municiógyár j büszkén megépülC mig né­hány fejes úgy él mint Marci Hevesen, de azt már Lenin be­iktatta a természeti törvények közé, hogy foglalkozásszerü ] forradalmároknak kell lenni, akiket mentesíteni kell min­den gondtól s tömni kell, hogy csinálhassák a forradalmat— és ami a fő, a szomszéd fűsze­rest aki még nemrég besöpörte tőlük a forintokat szalámiért, most hogy nincs szalámi, het­ven éves korában elvitték te- j hénistállóba meghalni. Ezt csinálja utánuk Amerika. LEGJOBB PROPAGANDA A SZABADSÁG Vájjon jól van-e az, hogy az amerikai propaganda a leg­nyomósabb Súlyt arra helyezi, milyen pompás lakásokban lakik itt még az egyszerű munkás is, sok a maga házá­ban, szőnyegen járva otthon, autón a gyárba, — nem titkol­ván, amerikai módszer szerint azt sem persze, hogy még van szegénység Amerikában is, de azon igyekeznek segiteni. Mi­kor az orosz vagy a magyar a vasfüggöny mögött, vagy a nyomorában mérges kommu­nizmusra hajlandó olasz, hall­ja azt a számára álmában is elképzelhetetlen duslalkodást, esetleg látja a propaganda­magazin fotográfiáit az ame­rikai munkás-lakásról, hiszi is meg nem is. Azt is csak kötve hiszi, hogy Amerikában sok munkás koldulni kénytelen dolga végeztével, ámbár, — mondj a magában, — Ameriká­ban sem lehet minden fenékig tejföl, és az egész inkább per­cent kérdése. Az automobil és a mosó­gép a munkás házában, a ki­­j apadhatatlan narancslé a vil­lanyos jégszekrényben azon­­ban számára fölfoghatatlan és I ezért hihetetlen még ha látná is. Hasonló propaganda, mond­ja magában, mint az orosz. A Hitleri tanításnak ez a nagy vívmánya: a százszázalékos hazugságból ha levonunk na­gyon sokat, mondjuk nyolc­van százalékot, még mindig I marad húsz százalék ami tisz­ta haszon, és az ellenpropa­gandából, még ha az száz szá­zalékosan igazat mond is, eme , tanulság szerint levonunk nagylelkűen csak ötven száza- i lékot, marad a gazemberség javára hetven százalék profit , ... De a propaganda lélektani dolog. Számolni kell az embe­ri természet alapvető goposz­­; ságaival, különösen elkinzott i emberek állapotában, első i sorban az irigységgel. Soknak a kétségbeesetten g ü r cölő “proletárok” közül már az is megkönnyebbülést és elégté­telt okoz, hogy a szomszéd fü­­szeerst elvitték a lakásából te­hénistállóba. Az “osztályellen­­ségek”-nek és “osztályidege­­nek”-nek futószalagon való rugdosása, egyebek közt azt a célt is szolgálja, az irigység kenegetését. Az osztályharc— nem mint valami társadalom­­tudományi fölismerés — ha­nem az “osztályharc” mint buzgón gyakorolt erőszakosko­dás, erre van alapitva, az em­berek irigy voltára, és ennek i a révén, az irigykedés osztály­harca segítségével, proletárok millióit magukat, hajtottak már rabságba. Az amerikai gazdagság fitogtatása, bizony elsősorban is irigykedést kelt. Az embereknek a vasfüggöny mögött ugyan hiába prédikál­ják a narancslével folyó kána­­! ánt, az autót, a szőnyeget meg a mosógépet. Az, még ha el is hiszi ennek a számára nyil­vánvalóan lehetetlen állítás­nak egy részét, még akkor is— mi köze néki hozzá? Hiszen az ő istenverte hazájában az ilyesmi soha el nem érhető, az pedig hogy ő is eljusson oda, ahol a porszívó a fákon lóg csak le kell szedni, Amerikába, azt csak élete kockáztatásával kísérelhetné meg. A szabad európai országok nyomorgó szegénye pedig még mérgesebb ha ilyet hall, elfutja a dühös sárga irigység, mert hiszen menne ő, özönlene millió­­számra a honba hol villanyos Jégszekrény néz rá a konyha

Next

/
Thumbnails
Contents