Az Ember, 1951 (26. évfolyam, 6-49. szám)
1951-12-15 / 47. szám
4-ik oldal AZ EMBER December 15, 1951 AZ EMBER ÜÖSŰJÖMt FERENC POLITIKAI HETILAPJA 401 THE MAN Editor and Publisher: FERENC GÖNDÖR, szerkesztő-kiadó Published weekly, except the last four weeks in August. — Editorial and Publishing Office — szerkesztőség és kiadóhivatal: 320 East 79th Street New York 21, N. Y. Telephnoe: Butterfield 8-6168 Yearly Subscription Rates: In United States $10.00. In Foreign Countries $10.00. Single Copy 20 Cents. Vol. XXVI New York, N. Y„ December 15, 1951 No. 47 Reentered as second class matter Aug. 4, 1942, at the post office at New York, N. Y., under the Act o* March 3. 1879 Körmendi Ferenc előadása a magyar zsidókról a világirodalomban Körmendi Ferenc, a világhírű iró tulajdonképen megkerülte a témát és előadása során megadta az indokát is, miért. Miután meghatározta a világirodalom fogalmát, mint azoknak az írásoknak összességét, melyek a kulturált emberek közkincsévé váltak, fel kellett, hogy vesse a kérdést, vájjon a világsiker egymagában kezeskedik-e érte, hogy az iró bevonul a világirodalomba. Mint világsikereket, csak három magyar zsidó irót említett meg: Molnár Ferencet, Lengyel Menyhértet és a nemrég elhunyt Biró Lajost, akiknek sikerei mögött időt álló kvalitások állnak.' A többi magyar-zsidó iró nagyságok útját a világsikerhez elzárta a nyelv, melyre elitéltetettek. Mert az iró sorsa a nyelv—mondta az előadó—s nemcsak eszköze. S GYÓGYSZER SZÁLLÍTÁS EURÓPÁBA! Elvállaljuk gyógyszerek küldését Magyarországba. — Sürgős gyógyszereket repülővel is szállítunk. — Magyar nyelvű utasítást mellékelünk a gyógyszerekhez. — Keressen fel vagy Írjon: REICHMAN ZOLTÁN v. budapesti gyógyszerész 1519 FIRST AVE. New York —MAGYAR PATIKA— (79-80 St.) Tel.: RE 4-9415 HAZAI SZALÁMI és mindenfajta jó hurka, kolbász, sonka, szalonna és friss hús, stb., igazi HAZAI MÓDI — kapható: Mert! József magyar f— "■ 1 — hentesnél 1508 2ND AVE. Tel.: RH 4-8292 ezt a tételt egy nagy zsidószármazásu magyar iró, Szomory Dezső párisi naplójával világította meg, melyben a magyarságát és zsidó voltát egyaránt végzetének mondta, zengő és szines nyelvén. Karinthy Frigyes volt a másik1 iró, aki — nézete szerint — okvetlen helyet talált volna a világirodalomban, ha nem magyarul ir. S e gondolat mentén felolvasta Karinthy megrázó utolsó versét, üzenetét a palackban, mely az örök emberi törekvést egyre magasabb és mélyebb megismerésre, fejti átszellemült sorokba, j Körmendi tehát inkább a magyar-zsidó alapvető problémájánál időzött, mint a témánál, amit választottak számára, minthogy úgy ahogy a világirodalmat meghatározta, alig volt, kiről beszélnie, annál is inkább, mert a szóbajöhető ; irók ujkeletüek s még nem állhatták meg az idő próbáját. Számos fiatal magyar iró került most Izraelbe s valószínű, hogy uj nyelvükön megszólalnak majd azok az emlékek, melyek mögött az elhagyott magyar tájék, égbolt és környezet dereng fel. Silbermann Ábrisné vezette be az előadást. Előrelátta, hogy Körmendi önmagát nem fogja meg- i említeni a világsikerek között s ezt pótolta, mikor megemlékezett róla', hogy utazásai során a világ minden fontosabb nyelvén Körmendi könyveit látta viszont a kirakatokban. Az ülést mindvégig ő vezette kedvesen és közvetlenül. Varga Ruben hegedümüvész'számai egészítették ki a kulturdélután műsorát. Kopper Yolanda kísérte zongorán a nagy sikerrel előadott zeneszámokat. A kulturdélutánt szokatlanul nagy és lelkes közönség hallgatta végig. Az UHJA-kulturfórumának ez a kivételes sikerű délutánja komoly ígéret arra, hogy a további kulturprogram nagy érdeklődésre tarthat számot. (Z. G.) Hétfőtől-Péntekig: két előadás 8.30 és 12 órai kezdettel, 8.30-ig nincs kabaré-tax. Szombaton 7.30, 10 óra és éjféli 1 óra kezdettel. Vasárnap este 7 és 10 órai kezdettel: Z RAGYOGÓ MŰSOR! KITŰNŐ MŰVÉSZEK! — Esténként TÁNC cigány és elsőrendű amerikai zenekarral GENE KARDOS — GYPSY RÓZSIKA vezetése mellett. — Vacsora $2 és feljebb. Nincs Cover Charge! Nincs Minimum Charge! immerman s HUNGÁRIA Autók részére . ... ingyen parkolás 4CH, s,. E. of BROADWAY, N. Y. TÓI: PLaza 7-1523. Vasárnap délután 2 órától nyitva! Egy szenvedő szemtanú a náci-nyilas megszállásról Mexico City, 1951. dec. hó Midőn Ausztriában az Anschluss megtörténf, mi magyar zsidók, rémülten vettük tudomásul, hogy a mi életünknek is előbb-utóbb befellegzett. Tudtuk, hogy rövidesen ránk kerül a sor. Faltuk a lapok közléseit, hogy mi történik Bécsben a zsidókkal, kik menteni próbálták a menthetőt, s mint fosztottak meg őket mindenüktől s vitték deportáló táborokba. 1944 március 19-én barátnőim társaságában az akkori még Lipót-köruti King-cukrászdában ültem, midőn egyszerre csak felszólították a jelenlevőket a távozásra, miután itt vannnak a németek s a helyiséget be kell zárni. Természetesen villámgyorsan terjedt el a hír, hogy már megszállták a fontosabb középületeket, a nagy szállodákat okkupálíák, az utcákat elözönlötték a német katonák, — szóval német fennhatóság alatt vagyunk s mindenki siessen ha» lakásába. Hamarosan jöttek a zsidókat korlátozó rendelkezések s április 5-én feltétették a sárga csillagot. Jött a zsidóknak összeköltöztetése (hozzám is két családot költöztettek be); a lakásokat bevásárlás céljából csak d.e. 11-1 között volt szabad elhagyni, s ekkor már természetesen csak azt vásárolhattuk, ami silány volta miatt már nem kellett senkinek. Néha-néha ugyan vehettünk feketén egy kis lisztet vagy cukrot—mert ami tartalékunk a megszálláskor volt, az bizony hamar elfogyott—azonban mindig félnünk kellett az élelmiszer-razziáktól, amikkel a házparancsnok, aki akkor is már nyilas volt, folyton ijesztgetett bennünket. És igy dugdosnunk kellett azt a keveset, ami volt esetleg. 1944 október 15-én a rádión hallgattuk Horthy emlékezetes manifesztációját, hogy fegyverszünetet kötött s mi boldogan csókolgattuk egymást, hogy meg vagyunk mentve. Alig egy óra elteltével a nagy öröm ürömmé változott, mert akkor Szálasi jelentkezett, a rádión és bejelentette, hogy átvette a hatalmat. Másnap reggel 3 órakor bejöttek a nyilasok az udvarba ( a Népészinház-uteában laktam) és elorditották magukat, hogy “zsidók le az udvarra!” s egy órai időt adtak, hogy a legszükségesebbet,— amit két kezünk elbír,—magunkhoz vegyünk s ledirigáltak az udvarra bennünket s kettesével sorba állítottak, hogy majd elvisznek ... a jó Isten tudta hová. Amig sorban álltunk, a jegygyűrűt lehúzták az ujjúnkról, zseblámpát, kést, ollót, pénzt, amit csak találtak nálunk, elszedtek. Zuhogó esőben este 8 óráig álltunk az udvaron, szállításra készén, de ekkor a bennünket őrző nyilas ledirigált az óvóhelyre, mert már olyan részeg volt, hogy nem tudott volna elkalauzolni bennün- j két a kijelölt helyre, ahonnan tovább vittek volna. (Persze, vidé-! ken már elbb megkezdték a zsidók j deportálását.) A házban ahol laktam, sörraktár volt. A nyilasok csapra ütötték a hordókat s megállás nélkül ittak. Mig az udvaron álltunk, a kapu alól gépfegyveres tankokból golyókat zúdítottak ránk s csak isteni csoda volt, hogy nem történt sebesülés, mert folyton lebukdácsoltunk s kapkodtuk a fejünket jobbra-balra s igy a golyók a falba fúródtak. Hosszadalmas volna leimi, hogy éjjel hányszor csengetett csendőr,1 rendőr bennünket, folyton pénzt, ékszert, fegyvert — sőt, egy alkalommal kincstári lepedőt — kutatva, természetesen csak azért, hogy a szekrényekben turkálva, amit lehet, elvihessenek. A nem sikerült elszállítás után másnap hajnalban rendőri razzia volt az óvóhelyen, amikor mindent, ami nálunk volt, átkutattak és azután mehettünk csak fel lakásunkba, amit az éj folyamán alaposan kifosztottak. November 15-én, a nyilas “Esti Újság” közölte, hogy az időkorlátozás azon a napon reggel 8-tól délután 4-ig tart, hogy akinek valamilyen védlevele van, ez az utolsó nap, hogy védett házban lakást kereshessen. Miután svájci és pápai védlevelem volt, én elindultam lakást keresni. A Népszinházutcából kiérve a József-körutra, egy teljesen ismeretlen nő, látván rajtam a sárga csillagot, kétségbeesetten jön felém, hogy a világért sem menjek a Pozsonyi-utra, mert ott szedik össze a zsidókat. (T.i. ott volt a legtöbb védett ház.) Megnyugtatva a hölgyet és megköszönve figyelmét, hogy én másfelé megyek, elindultam a Király-utca felé. S szerencsétlenségemre a Király-utca sarkán pont egy nyilas karjába kerültem. “Mit járkál az utcán sárga csillaggal!” kiált rám, “álljon be a sorba!” s egyet lódított rajtam. Ugyanis ott a sarkon a nyilas pártház volt, s hosszú sorban álltak az elfogottak. Hiába volt minden tiltakozás, beálltam a sorba s vártam a történendőket. Hosszas várakozás után felvezettek az első emeletre a pártiroda elé, ahol majd döntenek sorsomról. Nyilas “testvér” ügyelt ránk, hogy szót ne válthassunk egymással, de a háíam mögött állt egy nő, akinek sikerült odasugni nekem, hogy ha kiszabadulok, értesítsem valamiként családját, hogy őt elfogták. “Ha kiszabadulok,” feleltem, mert reményem nekem sem volt. Magamban elbúcsúztam Mexicoban élő gyermekeimtől . . . S ezután végre bevezettek az irodába. Az ott ülő fiatal suhanc először is kikutatta a zsebeimet, elvette a keztyümet, retikülömet s mindent kiszórt belőle az íróasztalára. Elvette a pénzt, kis zsebkésemet, ollót, ceruzát s végül a benne lévő irataimat, amelyek személyes okmányaimból, megboldogult férjem 1914-es háborús kitüntetéseiről szóltak. Ez utóbbi okiratok egy külön borítékban voltak s midőn ezeknek olvasásához akart fogni, figyelmeztettem, hogy ezen borítékban boldogult férjem hadikitüntetéseiről szóló okiratok vannak, az egyik többek között az arany érdemkereszt, a vitézségi érem szalagján. Midőn ezt elolvasta, mindent, amit előzőleg kivett a retikülömből, visszarakott ezen iratokkal együtt s átadta a retikült azzal, hogy “elmehet.” “Testvér,” mondta az ott szolgálatot teljesítőnek, kisérd le 3 hölgyet a kapuhoz, hogy engedje ki a rendőr.” Midőn már a kapunál voltam, utánam szaladt a keztyümmel, mondván, hogy ott felejtettem az Íróasztalán, pedig ő vette el tőlem. Ez a tény bizonyítja, hogy nem mind volt vadállat,— volt köztük ember is. (Ugyanígy voltam Rákosi Mátyással is, kihez irt kétségbeesett levelem eredményeként megkaptam, kétszeri elutasítás után, az útlevelet. Még hozzá, legnagyobb meglepetésemre, szegénységi alapon, holott ezt nem is kértem, de lakásomból kibombázott voltam, bizonyára ezért.) % Miután Isten csodájaként a nyilasoktól kiszabadultam, odaizentem a hátam mögött álló hölgy lakására, de bizony ő még este nem volt otthon. Megjegyzem, hogy ugyanaznap tényleg összeszedték a zsidókat a Pozsonyiuton, köztük két szomszédnőmet, akik lakást mentek keresni. Elvitték őket is az akkor hírhedt óbudai téglagyárba Nés csak négy nap múlva tudták kihozni őket a svédek—az elhurcoltak magas korára való tekintettel. Hogy ezalatt ott mit szenvedtek, azt borzalom volna leírni. Az idei new yorki magyar színházi élet szenzációja Békeffi László — SZABAD MAGYAR PÓDIUMÁNAK — SZILVESZTERI előadása dec. 31-én, este 8 órakor — a CARL FISCHER HALL-ban West 57 St., a Carnegie Hallal szemben. . A ragyogó program főszereplői: KELETI JULISKA, BARBARA BELL, RAKOSSY TIBOR Czobor Erzsi, Csikós Eszter, Gáthy Tibor, Belton László Ölvedi János, Ungi Deák Zoltán, Lőrinc Miklós és Békeffi László darabjaiban és jeleneteiben.BÉKEFFI LÁSZLÓ uj aktuális konferánszokkal AZ ÚJÉVI ÜNNEPI BESZÉDET LÁZÁR MIKLÓS, v. magyar országgyűlési képviselő, “A REGGEL” főszerkesztője mondja. Jegyek már kaphatók a Paprikás Weiss Importházban, 1504 Second Ave., telefon: BU 8-6117 és a rendezőnél telefonon: TRafalgar 7-9873. Jegyárak: $4.80, 3.60, 2.40 és 1.80 adóval. CAFE TOKAY Elsőrendű magyar konyha—Telefon: REgent 4-9441 MAGYAR György VAJDA Károly a népszerű komikus! kiváló magyar énekes PAUL SZITTYAY és a hires ‘‘TOKAY” cigányzenekar! Tulajdonos: LEHOCZKY BÉLA 1591 Second Ave., (82 és 83. uccák között) N.Y.C.