Az Ember, 1951 (26. évfolyam, 6-49. szám)
1951-12-08 / 46. szám
December 8, 1951 AZ EMBER 7-ik oic&j A müncheni “FREE EUROPE” rádió alkalmazottainak névsora Dr. Aágh Géza, Albrecht Dezső, Bárczy Vera, Bérezés Béla, Bikich Gábor, dr. Borbándy Gyula, dr. Csonka Emil, Croner Kund Lajosné, Csoeke Poekk Károlyné, Crupy Bálint, Deák István, Dessewffy Gyula, Duka Anna iMária, Dombrády Géza, Farkas Ilona, Farkas Lehel, dr. Feketekuthy László, Gergelyffy Sándor, Győri Edith, Hoffmann Anna, Hunyady Katalin, Igadi Kiss Sándor, Indig Ottó, Jánosi József, Kobek József, Kovách Aladár, Kovács K. Zoltán, Körösi Krisán Sándor, László István, dr. Linka Béla, Makray Sándor, dr. Marczell Árpád, Máriássy József, Máriás Viktor, dr. Medriczky Andor, Mikes Imre, Münch Franciska, Németh Sándor, Pejachevich Mária, Perlaky Lívia, Petrovich Irén, Petrovich Szvetiszláv, Péchy Rezső, Pintér Pálné, Sárkány István, Simonyi Györgyi, dr. Skultéthy Csaba, Strohoffer László, Szabó Margit, Szabó Zoltán, Szabó Zsuzsa, Szakmáry Károly, Szakmáry Károlyné, Szamosi József, Szegő Julia, Székely Andor, Thury Lajos, Tokaji János, Újlaki j Sarolta, Vásári Emma, Zalabéri János, Zathuretzky Gyula, Zathuretzky Gyuláné, Réthy Lívia, Torma Edit, Pohárnok Jenő, Barcsayné, Borsányi Gyula, Bornemissza János, Mátyás Erzsébet, Majtényi Jánosné, Kovács Carlo és Stomfay Stitz János. " öreg Európában és most Németországot boldogítja.” Azóta — a véletlen folytán — egy .másik, teljesen hiteles forrásból megtudtam, hogy ^ két Megyery-nővérröl szóló információm abszolút korrekt. . Tisztelő híve: H.R.D. figyelmeztetném az otthoniakat, j hogy ennek hallgatásáért né kockáztassák biztonságukat. Még egyszer köszönet a bátor kiállásért, vagyok szerkesztő urnák igaz hive TÓTH ELEMÉR Fáradt káprázikmeg van erőltetve a SZEME? Pápaszemre van szüksége . . . most mindjárt! Ha nehezére esik olvasni ezeket a sorokat, bizonyára szüksége van pápaszemre. Dr. I. I. GOLDIN, 30 éve New York egyik első szemésze, gondoskodik megfelelő szemüvegről, amivel ismét normálisan látni fog. Minek várni, amig késő ... ha esetleg MÁR MOST szüksége van szemüvegre? DR. I. I. G0LD1N SZEMÉSZ PÁPASZEMET ALKALMAZ ÉS PONTOSSÁ TESZ 1690 Lexington Avenue és 106 Street sarkán Rendel naponta: délelőtt 9-től délután 6-ig. Szombaton d.u. 3-ig. Megyery - nővérek —Levél a szerkesztőhöz — New York, 1951. dec. 4 Kedves Mi'. Göndör! Szeptember elején történt, amikor is egyik ismerősöm azzal a kijelentéssel fogadott: “Ná, szép kis újságod van neked ... a náci Megyery-lány Párisból verseket küldözget AZ EMBER részére! És ez a hetilap közli is a náci nő költeményeit.” Őszintén szólva, bántott ez a kijelentés, mert nekem is úgy tűnt fel, hogy valami Megyery nevű írónő nyilas volt — már 1939- ban is. Mégis,' hihetetlennek tartottam, hogy ön. ilyen fajta reakciósoknak lapjában helyet adjon. Történetesen, azon a héten levelet írtam Parisban élő kenyerespajtásomnak, aki egész életén át a legnagyobb érdeklődéssel viseltetett a magyar irodalom iránt. Barátom azonban — ez a bohém emberek privilégiuma,—igen lusta levéliró. Válasza hosszú heteken át késett. Tegnap azonban befutott a levél, amiből a vonatkozó; paragrafust minden kommentár nélkül lemásolom: “Az illető kritikus nagyon téve dett, amikor Megyery Sárit náci- i nak meg nyilasnak nevezte . . .Sá- i ri sose volt az. Sőt! De a nővére, Megyery ELLA volt és most is vad nyilas. Délamerikában bujkált Ella és nővérének fenyegető leveleket irt. Megyery Sári ‘zsidóbé- j renc’—Megyery Ella szerint—ki az elmúlt hetekben ismét' feltűnt az UNITED HUNGARIAN JEWS OF AMERICA KULTURFÓRUM a UH JA NAGYTERMÉBEN, (317 EAST 79TH STREET) . 1951. Dcember 9-én VASÁRNAP DÉLUTÁN PONTBAN 3 ÓRAKOR Körmendi Ferenc, “Magyar zsidók a világiroda lomban’ Bevezetőt mond: Silberman Ábrisné í[ A VILÁGHÍRŰ ÍRÓ ELŐADÁSA: A művészi részben: VARGA RUBEN hegedűművész, d z r Zongorán kiséri: Kopper Yolanda SZABAD BEMENET; JÖJJÖN'EL! Levél a szerkesztőhöz Páris, 1951. november 29 Igen tisztelt szerkesztő ur, örömmel olvastam “Az Ember”ben azokat a cikkeket, melyekben a Free Europe Radio müncheni magyar osztályának személyi ősz-" szetételét teszi komoly, felelős és minden tekintetben indokolt kritika tárgyává. Ismerem “Az Ember” cikkeiben kipellengérezett személyeket, tudom azoknak cse- I lekedeteit és meggyőződéssel állítom, hogy néhány nem fontos részletben való tévedéstől eltekintve, a szereplők jellemzése helytálló s az ellenük emelt vádak igazak. Fölötte sajnálatos, hogy az U.S. egy szép kezdeményezése igy fusson zátonyra néhány ember ha- j szontalanságra és korlátoltsága miatt. Vonatkozik ez a megállapításom 1 különösen a két vezető egyéniségre: Dessewffy Gyula grófra és helyettesére Thury Lajosra. Des- I sewffynél nem az a baj, hogy konzervatív volt és legitimista volt: a náciellenes mozgalomban több olyan gróf vett részt, akik legitimisták és konzervatívok voltak s akik náciellenes meggyőződésük minden következményét levonták. Az a baj, hogy Dessewffy Gyula igyekezett mindig azon a párton lenni, ahol a következmények levonása semmi veszéllyel nem járt. Attól kezdve, hogy a zsidótörvény a “Kis Ujság”-ot á\ kezére játszotta, lapja ha nem is állt direkt a náci eszmék szofgálatában, nagy megértéssel kezelte azokat, Zsilinszky Bandi nagy dühére, aki ezért nagyon megvetette. Aztán jöttek a kommunista idők s jött ezzel Dessewffy Gyula alkalmazkodása az uj idők szelleméhez. Ezekben az alkalmazkodási machinációkban aztán ki is merült a gróf ur összes tudománya, mert tehetségtelenebb szerkesztő, tehetségtelenebb publicista nem volt nálánál Magyarországon. Ezt a tehetségtelenséget hozta hozományul magával Münchenbe s ez aztán megmagyarázza Thury Lajos előretörését. Thury Lajos tehetségesebb nála. aki a pálfordulásokat — szemben Dessewffy tutyi-mutyi ingatagsá- [ gával, apró körültekintő ravasz- ! ságával — igen határozottan esi- I nálta és a náci időkben úgy szer- ■ zett derék, szimpatikus édesanyjáért alibit magának, hogy egyszerűen átállt a Milotayék oldalára, i Dessewffy Gyula ennek az em- J bernek a markába került s vele i teljes egyetértésben állította össze a szerkesztőséget, aminek beléndekvirágaiból szerkesztő ur olyan ; díszes csokrot állított össze. De múlhat egy-két tehetségtelen és : haszontalan ember balfogásán I ilyen szép kezdeményezés? Szerkesztő urnák bizonyára alkalma j van az illetékeseket figyelmeztetni Deák Ferenc hires mondására a rosszul begombolt kabátról. Mert ez a kabát rosszul van begombolva, nemcsak a szereplők nagy részének személye tekintetében, hanem az adott program tekintetében is, ami egyébként természetes következménye a vezetők tehetség- | telenségének. Nem tudom volt-e alkalma szerkesztő urnák a magyar leadásokat meghallgatni. Nekem volt, — néhány programponttól eltekintve, ennél szegé- | nyebb, ízetlenebb valamit nem is hallottam. Ha módomban volna, Komédia és Tragédia Két rövid történetet mondunk el most itt, az egyik a nevető Pest a másik a síró Magyarország fotográfiája. Egy kőmüvesmunkás fáradtan érkezett haza kis lakásába, alig foghatott neki a letisztálkodásának, amikor marcona, szuronyos katonák rontottak be hozzá. Szó nélkül megragadták, a ház előtt álló gépkocsiba gyömöszölték és elrohant velük a száguldó autó. Szegény munkás, nevezzük Kőműves Jánosnak, halálra volt rémülve, de mukkanni sem mert, csak várta, mi is fog abból kisülni. Kőbányán álltak meg, egy vörös téglás nagy ház előtt. Na, gondolta János, ez egy börtön. Ide fognak bezárni, hál’ Istennek, talán mégsem ölnek meg . . . Egy második emeleti szobában kötöttek ki, óriási Íróasztal az egyik sarokban, kényelmes süppedő karosszékek egy tárgyaló asztal körül. Itt leSz a tárgyalás felettem, gondolta Kőműves János, de ekkor megszólalt az egyik katona és lenyomta Jánost az íróasztal mellé: — Ezentúl te leszel itt a vezérigazgató ! — és ezzel a katonák már ki is mentek és ott maradt János egyedül a nagy szobában. Beleült az egyik karosszékbe, majd átült az íróasztalhoz és aztán, félhalkan, mintegy magához beszélve, ekként szólalt meg: — Csak azt szeretném tudni, hogy ki FÜRT engem igy meg?. . . * * * A másik kép egy szomorú pontra visz bennünket, a mai Magyarország vérebekkel, kilátótornyokkal. gépfegyverekkel és aknamezőkkel “védett” határára. Nem az ellenség ellen védekeznek a bolsik ma ott, hanem az ellen, hogy ebből a “paradicsomból” valahogy ki ne menekülhessen valaki. Az éj sötétjében éppen menekül egy kis halálrarémült család: öregedő szülők és két felnőtt gyerek egy parasztvezetővel, aki jól megfizetve végzi veszélyes, önfeláldozó szerepét. Már pirkad és sietni kell. j Libasorban kell menni, hogy kike! rüljék a százfelöl leselkedő Halált. | Egyszerre felordit az anya. egy aknára lépett és az véres cafattá tépte el egyik lábát ... A gyerekek felkapják az erősen vérző, önkívületben lévő anyjukat és most már rohanva futnak a határ felé. Néhány óra múlva a határmenti osztrák városkában végbement az oparáció, megmentették az anya életét, de az egyik lábát bizony tőből le kellett vágni. Ott állnak az jigya mellett, a kis könynyező család, az orvosok és a nörszök, amikor az anya a narkózisból magához- tér. Végignéz a megkínzott arcokon, lassan eszébe jutnak az utolsó napok rémséges fájdalmai, lassan odanyul az ágyban eltakart lábához, először az egyikhez, ez megvan, aztán a másikhoz . . . hát ez bizony hiányzik . . . Éag aztán lassú szóval, de könnytelen arccal igy szólal meg, csak egy szót ejt ki, megfontolva, szomorú szivvel: MEGÉRTE . . . (Mindkét történet megtörtént, egy Ausztriában feladott levélben Írták meg ide hozzánk. . . .Magyarország — 1951 telén. . .) 48 ORAN BELÜL kiutaljuk rendelését VÁMMENTESEN A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉ,T£A, KAKAÓ NYLONHARISNYA és ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES MAGYARORSZÁG! SZERETETADOMÁNY nálunk megrendelhető Arieavxekkel késsséaael sxofaálunk < GLOBES TRADING COUP. dl BROADWAY, NE’.Y YORK 6 Tel. BOwling Green 9-41S4 MEGJELENT! MEGJELENT! PAZAR KIÁLLÍTÁSÚ, MINDEN IDŐK legnagyobb képes árjegyzéke! SOKSZÁZ UJ CIKK, SOKSZÁZ KÉP! INGYEN Küldöm BÁRKINEK BÁRHOVÁ! ÍRJON AZONNAL ÉRTE! PAPRIKÁS WEISS IMPORTER 1504 Second Ave. New York 21, N. Y. (A 7$ és 79-ik uccák között) Telefon: BU 8-6117 ruhák alakítása, igazítása, helyrehozása a legutolsó divatnak megfelelően. Hívja: Tel. SChuyler 4-9843 -- kérje Ethel-t. Kívánatra házhoz jön.