Az Ember, 1951 (26. évfolyam, 6-49. szám)

1951-12-08 / 46. szám

December 8, 1951 AZ EMBER 5-ik old# “Rákosi a legjobb Sötétmultu tolvaj a müncheni rádión apa.. (December 2-án, Grácon ke­resztül érkezett) A mai nap ma­gyar szenzációja az ausztriai an­gol zónában: egy tizéves diák csu­dálatos menekülése és szerencsés megérkezése. A kisfiú a soproni általános iskola ötödik osztályá­nak a növendéke. Anyátlan árva, apja 1945 óta orosz hadifogoly. Az iskolából szökött meg és magával hozta tankönyveit a táskájában. Meneküléséről nem irhatok részleteket, a fiú nem egyedül jött. Most kezdi elbeszélni soproni él­ményeit. Átnyújtja 1951-ben kia­dott magyar olvasókönyvét, ame­lyet Lenin, Sztálin és Rákosi egy­oldalas arcképei díszítenek. Hogy meg ne feledkezzem: Révai József, Varga Jenő, sőt a daliás vezérez­redes Farkas Mihály idealizált portréit is megtalálom a tan­könyvben. Az első oldalon piros betűkkel ez a mottó az eddig “Ha­zádnak rendületlenül” helyett: Lenin élt, Lenin él és Lenin élni fog. Ez egyébként — mondja a diák — minden osztály falára fel van írva piros betűkkel. Rálapozok egy tanulságos fejezetre. Címe: “A munka ünnepe.” így szórul­­szóra: ‘‘A régi fasiszta időkben, kizáró­lag a háborúra készülőknek dol­goztak. Fizetést alig kaptak, la­kásuk nem volt. A paraszti népnek együtt kellett hálni a tehenekkel és a lovakkal. Nekik sem volt la­kásuk. A földesurak ütötték-ver­­ték a munkásaikat. Állandóan, nemcsak nappal, de egész éjszaka is dolgozniuk kellett, ugyannyira, hogy még saját kicsinyke vetemé­nyes kertjeiket se tudták megmű­velni. Legfontosabb munkájuk az erdőirtás volt. Minden erdőt leta­roltak az egész országban, hogy jövedelmezőbb szántóföldeket te­remtsenek. A kommunisták meg­szabadították a dolgozókat a rab­szolgatartók uralmától és azóta a munkások milliói bőségben, sza­badon, boldogan ünnepelhetik május elsejét, a munka ünnepét.” E szép leírás után a tankönyv verseiben leltem kedvem. íme az énekek: RÁKOSI PAJTÁS » Rákosi a legjobb apa, Minden dolgozó a fia, Gondot visel az országra, Békére és szabadságra. Tőle kapunk minden szépet, Neki visszük sziveinket. ' SZTÁLIN ATYÁNAK A föld és a tenger a völgy és a hegység az erdő és a rét dala mind egybe forr. Mert szivünk kitárul nagy Sztálin szavára és boldog az ember ki róla dalol.— Hát ez tényleg léleknemesitö! Az első éneket (kottával) Kuczka Pé­ter, a másikat az öreg Gábor An­dor füzfázta. Milyen kitűnő kaba­réverseket is irt ez a Gábor Andor, öröm volt hallgatni az első világ­háború előtti és alatti kabarékban ... A kis menekült diák további kalandjairól és élményeiről leg­közelebb küldök tudósítást. Egy Kanadából érkezett levélben közlik SZÉKELY ANDRÁS, a müncheni Free Europe Rádió egyik jól fizetett alkalmazottjának bünlajstromát: Brüsszelben többször betört KENEDY ETELKA (jelen­leg dr. Lázár Gergely né, most kanadai lakás) lakásába és elvitt brilliáns keresztet, arany töltőtollat és egy 15,000 bel­ga frank értékű bélyeggyüjteményt. KOVÁCS JÁNOS brüsszeli férfiszabótól (Rue du Tróné 121) a fogason függő kabátjából ellopott 1,000 belga frank készpént. HAJAS MARICA brüsszeli IRO-tisztviselönötől egy ha­mis csekkel kicsalt 3,000 belga frankot. Székely Andrást feljelentették a brüsszeli magyar emig­­rációs bizottságnál. Térdre esve könyörgött, hogy ne te­gyenek feljelentést a rendőrségen, miidán mindent beval­lott és az ellopott holmi egy kis részét vissza adta. Megigér­­te, hogy mindent megtérít. Néhány nap múlva átszökött Franciaországba. Ezután feljelentették a belga rendőrsé­gen. Azóta körözik. Székely még ezeket megelőzően Salz­burgban valutalopásért börtönben ült. Darabont Pálnétól lopott különféle valutákat. Székely ur Budapesten annakidején az Aranyossy-féle felsőkereskedelmi iskolába járt, ahonnan lopás inkát ki­csapták. “Jól megvédte!” —Levél a szerkesztőhöz — Tisztelt Szerkesztő Uram, az “Az Ember” legutóbbi szá­mában olvastam FENYŐ MIKSÁ­NAK, az elmúlt magyar közélet egyik tiszteletreméltó veteránjá­nak helyreigazító sorait báró Doblhoff Lily, az akkor már fa­siszta gúnyába kényszeritett Est­­lapok vichyi tudósítójának, a “li­berális és demokrata” Laval-kor­­mány propagandistájának (1941- 1943) és Szabó Zoltánnak, a pári­si kommunista kultur-attasénak (1947-1949) védelmében. Pestiesen szólva: jól megvédte őket Fenyő Miksa!” Doblhoff bárónő könyvet Hor­­thyról valóban csak egyet irt, de a Duce-ért rajongó cikket 'annál többet. Fenyő Miksa megállapítja, hogy a bárónő Öméltósága nem helyettese a müncheni szerkesztő­nek, Dessewfjy Öméltóságának, hanem “nevetséges fizetéssel” a Free Europe müncheni rádiójának párisi tudósitója. Itt, New Yorkban a bárónőnél sokkal különb intellektusok, akik gyárakban fizikai munkások, bol­dogan végeznék annak a munká­nak a százszorosát, amelyet Dobl­hoff Lily kifejt Párisban—azért a “nevetséges” gázsiért! Egyébként tisztelettel bátrak vagyunk kétel­kedni a F.E.R. müncheni fizeté­seinek nevetséges voltában! A párisi klikk többi tagjának — akik megszállták müncheni “Magyar­­ország Hangját” — a kiszivárgott hirek szerint, éppen nem kacagta­tó a fizetése! így a\hős paraszt­párti Szabó Zoltáné sem, aki a londoni irodát vezeti. A parasz'tpárti Szabó, tudomá­sunk szerint, azok közé a hősök közé tartozott Budapesten, akik a zsidótörvények jellem-edző hatása alatt elvált zsidó feleségétől, “ne­hogy támadási felületet” adjon b. személye ellen. Ha, mint “paraszt­párti” 1945-től 1949 karácsonyáig! — “abban a tévhitben volt, hogy koalícióban lehet a kommunisták­kal becsületes politikát csinálni”— amint a Gyáriparosok Országos Egyesületének, a kapitalista szik­lavár főkapitányának levelében olvassuk — ez igenis jellembeli gyöngeségét bizonyítja, Ítélőké­pességének fogyatékossága mel­lett. Fenyő védelme erősen alátá­masztja az "Az Ember” elvi állás­pontját,, amely szerint az ameri­kai nép áldozatkészségéből felállí­tott Free Europe Rádió “Magyar­­ország Hangja” olyan újságírók­ból, Írókból, művészekből és szak­emberekből szerveztessék meg, a­­kiknek “fogyatékos itélőképesssé­­géről” még atyai barátaik sem ál­líthatnának ki a Fenyőéhez ha­sonló szegénységi bizonyítványt. Nem értjük különben, hogy a Rassay - rajongó és Rassay - párti Fenyő Miksa, miért hangsúlyozza Szabó Zoltán parasztpártiságát? Ha vaalki, úgy ő hitelesen tudja Szabó Zoltán pártfogóinak: Erdei Ferencnek, Veres Péternek, Dar­vas Józsefnek, Boldizsár Ivánnak stb. a bünsegédi bünrészességét a magyar demokrácia legyilkolásá­­nak bűntettében. Parasztpártian szólva: NE KUKORICÁZZUNK! Szabó Zoltán ezekkel a bolseviki ügynökökkel árult egy gyékényen, mig meg nem rettent attól, hogy Rajk László alól kihúzták a gyé­kényt . , . Rajk likvidálása után döbbent rá arra, hogy a kommu­nistákkal nem lehet egy tálból ro­pogós cseresznyét enni! És ekkor a kis parasztpárti démokrata Ti­­tot ajándékozta meg érdeklődésé­vel. Csak miután, a jugó diktátor nem hívta meg cseresznyézni, “vett nyugati irányt.” Átváltott Münchenre! Hogy, mint a kom­munista kultúra magvetője a pá­risi magyar kommunista követsé­gen mit tett, mit nem tett?—er­ről egyelőre, de csak egyelőre, hallgat a krónika. Az “Az Ember” világosan meg­írta, hogy lojálisán megvárja Washington és a new yorki Free Europe Committee vezetőségének intézkedéseit % müncheni magyar szerkesztőség reorganizálását ille­tően. Az igazság útban van! Fenyő Miksa v. liberális ország­­gyűlési képviselő, a “Nyugat” egy­kor áldozatkész szerkesztője min­denesetre megsokszorozta volna new yorki barátai számát, ha nem a “vichyi” báróné és “a fogya­tékos “itélőképességü” parasztpárti iró érdekében mártja tollát kala­márisába, hanem vezére Rassay Károly és képviselőtársa, Ruppert Rezső életének és szabadságának megmentéséért. A Horthy hátuljából vont kö­vetkeztetésre nem reflektálok. Elő­ször mert a Doblhoff-féle diszmil 1938-ban jelent meg. Másodszor, mert ezt a méltatlan általánosí­tást nyilván magánlevélbe szánta s közvetlen környezetének adresz­­szálta. őszinte tisztelettel: VARGA PÁL New York, 1951. dec. 3. DECEMBER 8-ÁN: AZ EHLERS PÁHOLY ESTÉJE Most szombat este, dec. "8-án este rendezi az Ehlers Sza­badkőműves Páholy tánccal egybekötött vacsoráját és ünnepségét. Az estének sze­replői a Metropolitan Opera műsorából ismert, hírneves Ernster Dezső és Fejér György, az ünnepelt zongo­raművész lesznek. Ernster Dezsőt dr. Herz Ottó, a ki­váló zongoraművész kiséri. STEFAN BALLARINI HANGVERSENYE December 14-én, pénteken este 8.30-as kezdettel Stefan Ballarini a City Center Opera bariton éne­kese hangversenyt rendez a- N. Y. Első Magyar Önképző Egylet első emeleti nagytermében (323 East 79th St.). Partnere egy elsőrangú operaénekesnő lesz és a zenekisé­­retet is szakavatott művész fogja szolgáltatni. Belépőjegy ára két dollár és a* Önképző Egylet tagjainál kapható. Találkozzunk december 14-én, pénteken este 8:30-kor az Önkép­ző Egylet 323 E. 79 St. alatti helyi­ségében, Stefan Ballarini hang­versenyén! Herendi porcellán a legszebb és legértékesebb KARÁCSONYI AMERIKAI BARÁTAINAK, ISMERŐSEINEK, ÖNMAGÁN4K NAGY VÁLASZTÉKBAN. MÁR S2.50-TŐL FELFELÉ MÁYER m2 LEXINKTON AVENUE NEW YORK 22, N. Y. (Az 56—57. uecák közölt) — Telefon PL 8-0607 Kereskedők, akik Herend porcellán eladásával akarnak foglalkozni érdeklődjenek nálunk! 4 Hirdessen “Az Ember” karácsonyi számában! 4 i

Next

/
Thumbnails
Contents