Az Ember, 1943 (18. évfolyam, 25. éves jubíleumi szám)

1943-07-04 / 25. éves jubileumi szám

July 4, 1943. Az Ember 23-ik oldal. pésre. Az is ott van a Szkobelev-téren. Előtte vörös gárdisták sorfala egy volt tiszt vezeté­sével. Felmutatom az Írásos engedélyt, been­gednek a központi szovjetbe, innen intézik Oroszország sorsát. Bent a lépcső feljárójánál újra megállít a vörösgárda-őrség, megtapo­gatják a zsebeimet, nincsen-e revolver benne. Felmegyek, a központi végrehajtó bizottság sem tud segíteni rajtam. Megint tovább uta­sítanak. Átvágok a Tverszkáján, a moszkvai Váci­utcán, majd elsodor a verőfényes déli korzó. Fülsiketítő szirénáju autók zugnak az utcán, vörösgárdista-osztagok marsolnak az aszfal­ton, a k’atonák puskája vállon, nem úgy, mint a cári uralom alatt ráfektetve, hetykén. Mind­egyik lefelé fordított csővel hordja a fegyvert, meg vannak töltve a tengerész-karabélyok. A katonák övében két kézigránát. A Moszkva folyó felé, a Kreml irányában van a katonai tanács, ott sem tudnak lakást szerezni. Ud­variasan magyarázzák, hogy nincs hely Moszk­vában. A hivatalokban csizmás zöld rubaskás katonák tömege. A volt tiszteket arról lehet megismerni, hogy a tiszti jelvényből még meg­tartották a csizmán a sarkantyút. Vállukon pedig a pagon helyén élénkebb szinü a szövet, nem szíttá ki a nap. Mindegyik gépen ir. Az asztalokon telefon, lázas munka benyomását teszi a szovjet. Akármelyik szobába bejelentés nélkül lehet belépni, odafordulok a legközeleb­bi piszárhoz, elmondom az Írnoknak, miért jöttem. Tovább kalauzol a nagy hordályszerü termeken keresztül. Eljutok a hadifogoly-miniszterhez. Fiatal cvikkeres, volt tiszt. Egy freskókkal dúsan ékesített múzeumi teremben van az irodája. Nehéz bársony-függöny tolódik el, ahogy át­megy a másik szobába és behívja a gépiró­­kisasszonyt. Igen előzékeny, kérdezi, mi járat­ban vagyok Moszkvában, hazafelé utazom-e. Első pillanatban feszélyezetten érzem magam, gondolom, na most meghiúsul harmincnégy­napos utazásom minden tervelése, hiába szán­­káztam 35 fokos hidegben a csonttá fagyott Amuron, szenvedtem és nélkülöztem, hering­­módra összezsufoltan marhavaggonban és matrózok közt, akikkel Irkuck felé kerültem össze egy Vladivosztokból, a japánok elől eva­kuált matróz szalonban. Vagy amikor Cselja­­binszkba értem, a cseh hadtest fészkébe és csúnyán fixiroztak a szerb sapkás cseh tisztek, ahogy felismerték bennem a szőkében lévő hadifoglyot. Mindez átcikázott az agyamon, ahogy ott álltam a bolseviki népbiztos előtt. Valahogy észrevette a zavarom, mosolyogva, barátságosan, egészen közel lépett hozzám és szelíden mondta: — Nem bántom azért, mert hadifogoly, a mi Oroszországunkban egyenlő joga van minden embernek. Leülünk és beszélgetünk. Kérdezte, hol ta­nultam oroszul, milyen volt az életem a há­roméves rabságban, a forró Turkesztánban és a jeges Priamurjéban, mondtam neki miért nem egedik haza a hadifoglyokat. Komoran összeráncolta a szemöldökét, elborult az arca, a köréje sexeglett bolsevikiek is hirtelen el­komolyodtak. És elkezdte magyarázni: Itt, Moszkvában nincs különbség hadifogoly és tovariscs között. Oroszországban ma minden­ki tovariscs, elvtárs. Ám ott lent, a kozákok által elszigetelt ellenforradalmi Turkesztán­ban és a japán imperializmus által meghódí­tott keleti Szibériában nem intézkedhetnek a bolsevikiek. Európai Oroszországban máskép van. Onnan senki sem akadályozza a hadi- • foglyok szabad mozgását, az Uralon innen akadály nélkül utazhat a plennyi, a hadifo­goly. Az ellenforradalom azonban vészesen terjed és az ellenforradalmárok, ahol lehet, feltartóztatják a szökő hadifoglyot, bezárva tartják, úgy mint régen, a cári uralom alatt. .... A prizmás csilláron keresztül vakító fénysugarak ömlenek a nehéz szőnyeges te­rembe, a szovjet egyik hivatalában. A sok kö­zül egyben. Mert nagyon sok a szovjet-hivatal Moszkvában, vagy tizennyolc komisszáriátus van. Még a progrom leküzdésére is külön nép­biztosságot állítottak rfel. Minden komiszáriá­­tus élén egy-egy kinevezett komiszár a köz­ponti szovjet tagja. A központi végrehajtó bizottság elnöke Szverlov. A szovjet-köztársa­ság feje pedig Lenin. Ott lakik a Kremlben, a szédítő magas harangtorony mellett, három­­emeletes épületben. Ugyanott van Trockij népbiztossága is. A Kremlbe csak külön írásos engedéllyel lehet bemenni. A hid végében a hires orosz vár bejárójánál, szálas vörösgárdisták őrsége. Feltartóztatnak minden gyalogost, a száguldó lovasnak is elő kell venni igazolását, ha be akar lovagolni a várba. Csak Lenin automo-' biljának szabad az ut, amelyben a tanács­kormány elnökének felesége is ott ül Lenin mellett. Az autójukat már ismeri egész Moszk­va. Ha kirobog a Kremlből és végig száguld a moszkvai utcán, bizton valahol egy szovjet előtt áll meg. Mert Lenin egész nap dolgozik, a magas homloku,' hosszúkás fejű, mély nézé­sű, fekete szakállas orosz fej, ez a motorja a kommunista Oroszországnak, a moszkvai szov­jetnek. Elek. Vidor. Minden jót ESSEX HOUSE Göndör Ferenc 160'CENTRAL PARK SOUTH szerkesztő urnák, a sza­badság szellemében har­coló “Az Ember”-nek. Ad-NEW YORK CITY ja meg az Úristen az 50- es aranyjubileumot. Tisz­telő hive: OSCAR WINTRAB, Managing Director Beautiful suites of 2 and B rooms with kitchens, furnished or unfurnished by month or season. Also, transient room and both from $6.00 per day. Gartner Lajos ALL NATIONS EXCHANGE tulajdonosa — 207 East 84 St. New York A Bridgeporti Szövetség new yorki osztályának titkára és az ingyenes polgárosító is- j - kola elnöke FREE To i — ---------------- - ------1 STAMP-DEALERS ONI Y A 25 ÉVES JUBILEUM Extensive new summer price-list | ALKALMÁBÓL covering more than 1000 newest üdvözlöm Az Embert offers, majority illustrated, com-és annak olvasóit! prising pictorials, wholesale lots, TÓTH J. JÁNOS sets, rarities, novelties, packets, miniature sheets, quantities etc. PITTSBURGH, PA. LOWEST PRICES; please com­pare.. Save money! Pártolja Stamp Import & Export “Az Ember” hirdetőit! 320 East 42nd St., New York, N. Y. MINDENNEMŰ NYOMTATVÁNYOK KÉSZÍTÉSÉT A LEGSZEBB KIVITELBEN ELVÁLLALJUK. JOHN BRANKOVICH Telefon: REgent 7-1049 354 E. 74th Street New York City "AZ EMBER'-T huszonötéves évfordulója alkalmából üdvözli: VERMES SÁNDOR L. L. RÓNA & CO. Established 1929 EXPORTEDS OF Dyestuffs - Chemicals - Drugs 40 EXCHANGE PLACE NEW YORK CITY

Next

/
Thumbnails
Contents