Atomerőmű, 2005 (28. évfolyam, 1-12. szám)
2005-07-01 / 7. szám
2005. július ATOMERŐMŰ 3. oldal Betanuló csoportok Dimitrovgrádban Egyre közelebb kerülünk az 1. aknában lévő tisztítótartály és a benne lévő sérült üzemanyagkötegek eltávolítási munkálatainak elkezdéséhez. Egyre több szerszámot és eszközt készítenek el Dimitrovgrádban, ezért megkezdődhetett a magyar szakemberek felkészítése az elhárítási munkákra. Az első betanuló csoporttal Eck József (képünkön) projektvezető is kint volt. Őt kérdeztem a júniusi dimitrovgrádi útról az iránt érdeklődve, hogyan illeszkedik ez az út az elhárításra kötött szerződéshez?- Az orosz féllel kötött szerződésben szerepel, hogy a magyar fél szakembereket fog küldeni az orosz partnerhez, amikor ők elérnek egy készültségi szintet az eszközök és szerszámok legyártása terén. Dimitrovgrádban elkészítették a tartály és a platform makettjét, ezért a magyar szakemberek kiutaztak a dimitrovgrádi Atomreaktorok Kutatóintézetébe, hogy elméleti és gyakorlati ismereteket szerezzenek az elkészült eszközök és szerszámok kezelésével-használatával kapcsolatban. Az oktatási folyamat a szerszámok elkészítéséhez lett igazítva. Az egyeztetett oktatási programban két csoportot különböztettünk meg, az első csoport az eltávolítás műszakvezetőinek, biztonsági mérnökeinek és műszaki tolmácsainak a csoportja volt. Ezek a kollégák az irányítási és ellenőrzési feladatokat fogják ellátni a PA Rt. részéről az eltávolítási munka során. Itt emelném ki a műszaki tolmácsok szerepét, mert azt érzékeltük, hogy az orosz és magyar műszaki terminológia több mindenben eltér, gondoljunk csak arra, hogy mi itt Pakson milyen műszaki zsargonnyelvet használunk egymás között, és ők ezzel ugyanígy vannak. Azért tartottuk fontosnak a tolmácsok bevonását az oktatási folyamatba, hogy egységesen értelmezzünk bizonyos kifejezéseket. A vezetői csoporton kívül van két karbantartói csoport, amelyekben a KÁIG szakemberei vesznek részt, köztük reaktorkarbantartó műszakvezetők és vezetőszerelők, valamint előkészítő műszakiak. Ők egy kicsit más tematikájú oktatást kapnak, náluk inkább a szerszámok megismerésére, kezelésére, működtetésére és használatára, esetleges javítására helyeztük a hangsúlyt.- Milyen volt az első, vezetői csoport továbbképzése?-Az első három napban a leendő vezetők kellően mély elméleti oktatásban részesültek az orosz és a magyar fél által kidolgozott tematika szerint. A következő két napban az orosz fél bemutatta az elkészített szerszámokat és azok működését. Itt lehetőség nyílt arra, hogy kollégáink saját kezűleg hajtsanak végre műveleteket az imitátorkazettákon. Ennek elég nagy sikere volt, egyes kollégákat úgy kellett elrángatni a makettől, hogy mások is gyakorolhassanak. Természetesen ez inaktív környezetben történt, amikor minden megfogható, kiemelhető és szabadon mozgatható. Egyébként pontosan ez a célja ennek az oktatásnak és a makettnek, hogy úgymond veszélytelen környezetben lehessen az eszközökkel ismerkedni. Az orosz fél pedig ugyanezen a maketten és szerszámokkal fogja a saját szakembereit is kiképezni és gyakoroltatni a munkavégzéshez. Emellett bemutatták azokat a nagyobb berendezéseket, amelyeket az eltávolítás alatt fognak használni. Megismerhettük a különböző vágóeszközöket, pneumatikus fűrészgépeket, vízszivattyú berendezést, amelyekkel az apró törmelékeket fogják összegyűjteni.- Milyen lesz a karbantartó személyzet oktatása?- Részükre egynapos elméleti oktatást terveztünk, mert nekik inkább a dolgok praktikus részét kell megfogni, de azért ismerniük kell, hogy miért történik mindez. A következő négy napban a szerszámokkal való ismerkedés, azok kezelésének bizonyos mértékű elsajátítása, és tapasztalatszerzés a cél, hogy a magyar fél javaslatai alapján az orosz fél esetleg Vákuumos törmelékfelszívás gyakolása még módosíthasson a szerszámokon. Mert abban biztos vagyok, hogy a mieinknek is lesznek javaslataik, mint ahogyan a vezetői képzésben résztvetteknek is volt. Ezeket a javaslatokat az orosz fél elfogadta, és megvizsgálja a módosítás lehetőségeit.- Volt-e szabad programotok?- Természetesen volt, az egyik nap délutánján elmentünk Uljanovszkba, Lenin szülővárosába, megnéztük az Uljanov család házát, amely köré egy múzeumegyüttest építettek. Dimitrovgrádból hazafelé jövet a repülőtérről bementünk Moszkvába, és sétáltunk a Vörös téren. Ez a séta nagy élmény volt azok számára, akik hosszú évekig Moszkvában tanultak. Zömük 20- 25 éve nem járt a Vörös téren, és nagy élmény volt látniuk a teret körbefogó sörsátrakat, amely régen elképzelhetetlen volt.- Mi a benyomásod az első turnusról?- Mindenképpen fontos és helyes volt a kitűzött cél, amely szerintem teljesült. Elsődleges célunk az volt, Emelőplatform a tisztítótartály fölött hogy megmutassuk a kollégáknak: a helyreállítási projektben folyó munkának már vannak jelentős eredményei. Ugyanakkor ezek a kollégák fognak kapcsolatba kerülni a munkavégzés során az orosz féllel, ezért a a jövendő együttműködés szempontjából is szükséges volt a találkozó. A harmadik célunk pedig az volt, hogy ezeket a kollégákat - most elsősorban a vezetői képzésben résztvevőkre gondolok - a közeljövőben bevonjuk a projekt munkájába, mivel hamarosan el kell végeznünk a tényleges munkavégzésre vonatkozó dokumentumok egyeztetését az orosz féllel. Az orosz partner megírta a különböző kezelési, üzembe helyezési, javítási és egyéb utasításokat. Ezeket az utasításokat nekünk értelmezni és egyeztetni kell az orosz féllel. Nekünk viszont az átfogóbb jellegű utasításokat kell megírni, amely munkában számítunk a leendő műszakvezetőkre és biztonsági mérnökökre. Úgy gondolom, a kitűzött hármas célt sikerült elérni. Ez az egy hét arra is rámutatott, hogy akik majd velünk fognak dolgozni, azoknak egyre több információt kell átadnunk. Ennek az lesz a módja, hogy megnyitjuk ezen kollégák előtt az elektronikus könyvtárunkat, illetve a fontosabb információkat már nekik is megküldjük, mivel ettől kezdődően már őket is a projekt tagjainak tekintjük.- Köszönöm az információkat, sok sikert a további munkához! -béri-CEGGYURU-kitüntetés A Humánpolitikai Főosztály közleménye A részvénytársaság vezetése 1992 óta minden évben CÉGGYŰRŰ-kitüntetés adományozásával is elismerte a kiemelkedően jó munkát végző munkavállalók tevékenységét, a részvénytársasághoz tartozás érzésének erősítését. 1992 óta évente 20 munkatársunk, azaz már 260-an lehetnek boldog tulajdonosai ennek az elismerésnek. A részvénytársaság vezetése az eddigi hagyományoknak megfelelően 2005. évben is elismeri a kiemelkedően jó munkát végző munkavállalók tevékenységét, az rt.-hez tartozás érzésének erősítését. A CÉGGYŰRÜ-kitüntetésre javaslatot tehetnek:- a munkahelyi kollektívák- a vezetők- a szakszervezetek- az üzemi tanács- bárki a részvénytársaság munkavállalói közül. A javaslattétel szempontjai:- tartósan kiemelkedő teljesítmény- példamutató magatartás, jó emberi és munkatársi kapcsolatok- az atomerőmű iránti elkötelezettség a társaság hazai és nemzetközi elismerése érdekében végzett tevékenység-legalább 10 éves atomerőműves munkaviszony-javaslatot lehet tenni minden munkavállalóra, aki a javaslatok leadási határidejéig a társaságnál főállású munkaviszonyt tölt be (aki jogi állományban van, aki a felmentési idejét tölti). A személyre szóló javaslatokat 2005. augusztus 19-ig zárt borítékban a Humánpolitikai Főosztály titkárságra kell eljuttatni. A borítékon kérjük feltüntetni: „CÉGGYŰRŰ” A beérkezett személyi javaslatok alapján a Kuratórium 17 gyűrű tulajdonosára tesz javaslatot, a további 3 gyűrű odaítéléséről a vezérigazgató személyesen dönt. A kitüntetések átadására a 2005. október 23-a tiszteletére rendezendő ünnepségen kerül sor. Dr. Varga-Sabján László törzskari és humán igazgató „ Engem meggyőztek a látottak és tapasztaltak” Sima Ferenc biztonsági mérnök is az első csoporttal volt Dimitrovgrádban. Kiváncsi voltam milyen élményekkel tért haza, és hogyan vélekedik az elhárítási munkák előkészületeiről.- Önként jelentkeztél a csapatba, vagy felkértek?- Mind a kettő. Tulajdonképpen az eddigi munkám okán kerültem a csapatba, mert a BIG-en, a mi osztályunkon én foglalkozom az 1. számú aknával kapcsolatos engedélyezési ügyekkel, a különböző beadványok véleményezésével. Egyébként magamtól is vállaltam volna, mert nagyon érdekel a téma, szakmailag nagyon érdekes helyzet, olyan rendkívüli dolog, amelyből nem szabad kimaradni annak, akit érdekelnek a szakmai kihívások.- Milyen benyomást szereztél Dimitrovgrádban?- Az a kellemes meglepetés ért, hogy a kinti előadók nagyon felkészültek voltak, nagyon összefogott volt az anyag, amit előadtak. Látszott, hogy Halad a PBMR-projekt A Dél-Affikában építendő üzemanyaggyártó telephely megvalósításához nyert 20 millió USD-s szerződést a PBMR Társaság. (A rövidítés a kavicságyas moduláris reaktort fedi, technikai paramétereiről és speciális töltetéről már volt szó a lap hasábjain.) A pénz a tervezési, a telephely-beszerzési, az építési és a hidegindítási költségek fedezésére szolgál. A megvalósítás helyszíne a Pretoriától nem messze található Pelindaba lesz. A létesítményről szóló szerződést az Uhde vehette kézhez, amely cég a német Thyssenkrupp Engineering dél-afrikai divíziója. A létesítmény kezdeti kapacitása 270 ezer darab üzemanyaggolyó lesz. A telephelyet kiszolgáló közművek tervezése és létesítése is része a szerződésnek az egész rendszer 2007 januáijára valósul meg. A munka egészét négy nagy fázisra osztották: 1. alaptervezés, üzemzavari és üzemeltetési vizsgálatok, bezárást követő intézkedések; 2. részletes tervezés, beszerzési kérdések a berendezésekre, építési és szállítási tevékenység, csővezetékek és elektromos rendszerek az építés indítása, vízvezetékrendszerek; 3. a termelő létesítmény telephelyi megvalósítása, felszín alatti rendszerek megépítése, üzembe helyezést megelőző tevékenységek hidegindítás, teszt-teljesítményüzem, a személyzet képzése és a rendszer átadása; 4. a melegindítás támogatása. Időközben kiválasztásra került a PBMR-hez szelepeket szállító cég (Velan Valves). A kezdeti megrendelés az alábbi berendezésekre szól: fontosabb üzemi szabályozószelepek lefúvató szelepek és a héliumos tesztelő üzem visszacsapó szelepei. Ez az üzem a PBMR demonstrációs reaktor berendezéseinek ellenőrzésére szolgál majd. -Varga József- Forrás: Nuclear Engineering International, 2005. június kimondottan a tudásuk átadására készültek. Nem valahonnan elővett, régi, leporolt anyagot kaptunk, hanem kimondottan a mi számunkra készített előadások voltak. Lényegre törőek meggyőzőek és jól átgondoltak. A gyakorlati bemutató pedig rendkívül érdekes volt. Működés közben próbálhattuk ki a szerszámokat az erre a célra elkészített 1. akna és tisztítótartály makettjén és a kiszolgáló pódiumon. — Inaktív környezetben próbáltátok, mennyivel lesz nehezebb éles helyzetben a munka?- Én azt gondolom, az elején talán kissé zavaró lesz az a tudat, hogy radioaktív sugárzási viszonyok között kell a munkát végezni, de biztos vagyok benne, hogy később ezt megszokják. A dozimetriai viszonyok a számítások szerint olyanok lesznek, amely lehetővé teszi a nyugodt munkavégzést. Tehát nem fogja az embereket zavarni ez a körülmény. Az eszközök kezelésében egyre nagyobb gyakorlatot szerezve, egyre könnyebben és jobban fog menni a munka. Most még egy kicsit ügyetlenül fogtuk a szerszámokat, de az orosz kollégák elmondták: aki 2-3 napot eltölt a szerszámok használatával, az úgy belejön, hogy nagyon ügyesen tud manipulálni a szerszámokkal.- Jól érzékelem, hogy inkább csak pszichés dolog fogja kezdetben nehezíteni a munkát?- Igen, kezdetben ez előfordulhat, bár akik az orosz féltől idejönnek, azoknak ez már nem lesz új, és nem fogja őket különösebben zavarni. A viszonyok a megépített és imitált környezetben nagyon hasonlóak a mi környezetünkhöz. Jól be lehet gyakorolni a hely szűkösségéből adódó nehézségek feloldását. Úgy érzékeltem, minden olyan várható feladat és nehézség begyakorolható a dimitrovgrádi üzemben, amilyen Pakson várható. Arról nem is szólva, hogy nálunk az 1. blokkon, inaktív körülmények között ugyanaz lesz megépítve, ott is lesz gyakorlás, minden ki lesz próbálva.- Érződik, nem az idő a fontos, hanem az eltávolítás biztonsága.- Természetesen az idő is számít, de látszik, alapvetően az a fontos, hogy minél jobban és biztonságosabban menjen a kipakolás. Azt kell, hogy mondjam: meggyőző volt, amit az oroszok produkáltak. Látszik, hogy nagyon jól kigondolt és kifejlesztett eszközeik vannak. Úgy tűnik, minden eshetőségre fel vannak készülve, minden formátumú darab kiszedésére találtak megoldást. Minket meggyőztek. Én közismert vagyok a kétkedő és szkeptikus hozzáállásomról, de engem is meggyőztek. Úgy jöttem haza, hogy megnyugodtam: a kipakolás különösebb gond nélkül meg fog történni.- Milyen volt a vendéglátás és a város?- A vendéglátók vendégszeretetével maximálisan meg voltunk elégedve. A szálloda, ahol elhelyeztek minket, a vendéglátó cég saját szállodája volt, és bizony a 60-as, 70-es évek színvonalát nyújtotta. Csak néhány szoba van felújítva, azok viszont luxus színvonalon, de azokba a többiekkel együtt én sem kerültem be. A vizesblokk különösen borzolta a kedélyeket. Ez az egy panaszom volt. Egyébként érdekes és tanulságos volt egy fiatal városban tölteni egy hetet, ahol - Pakstól eltérően - nem hiányzik az ifjú korosztály, nagyon sok a fiatal, rengeteg kismama tologatta a babakocsit. A városkép tele van emberekkel, az ottani korfa teljesen más, mint Pakson. Ha torz is a korfa, akkor a fiatalok javára torz. Ez érdekes élmény volt számomra, és különös hangulatot nyújtott. Pedig Dimitrovgrád 307 éves város - akkor volt a városi ünnepség -, ám lakóit tekintve fiatal, ott megmaradnak a fiatalok, nem szívja el őket a főváros, és szinte tapintható az optimizmusuk. -béri-