Atomerőmű, 2003 (26. évfolyam, 1-12. szám)
2003-07-01 / 7. szám
6. oldal ATOMERŐMŰ 2003. július Bátyai falunap 2003. Szorosabbra fűzték a szálakat Hatodik alkalommal gyűlt össze a falu apraja-nagyja, hogy a június 24-i Iván-napi búcsúhoz kapcsolódóan megemlékezzen a bátyai határban pusztítót kétszáz évvel ezelőtti hatalmas jégverésről, s együtt vigadjon a falunapi ünnepségen. részéről pedig Hemer Istvánné elnök írta alá. A felek megállapodtak abban is, hogy elősegítik a családi kapcsolatok elmélyítését, a civil szervezetek találkozásait, a gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok létesítését, közös pályázatok kidolgozását, a turisztikai cé-Az emlékezetes dátum idestova hatodik éve a bátyai falunapi ünnepséget jelöli. Könnyen elképzelhető azonban, hogy a horvátországi Plocse város melletti Bátyina településsel idén aláírt szerződésnek köszönhetően ezentúl a falunapot a testvértelepülési kapcsolatok egyik mérföldköveként emlegetik majd. Az európai integráció szellemében megfogalmazott és aláírt együttműködési megállapodás kitér többek között az iskolák közötti gyermekcsoportok cseréjére, csereüdültetésre (különös tekintettel a nyelvtanulás elősegitésére), kulturális és sportrendezvényeken való kölcsönös részvételre, a magyarhorvát kapcsolatok hagyományainak ápolására. A szerződést Bátyina község részéről Nikola Marinovic, a bátyai települési önkormányzat részéről Sáffán József polgármester, a helyi horvát kisebbségi önkormányzat lók fejlesztését. A mostani megállapodás három évre nyúlik vissza: az akkori konzul javaslatára kereste meg egymást a két település vezetése, és vették fel a kapcsolatot. A dokumentum aláírásakor Nikola Marinovic örömének adott hangot. Mint mondta, noha elsőízben jár Bátyán, máris úgy érzi magát, mintha otthon lenne. ,A kilométerek nem lehetnek akadályai egy ilyen jó barátságnak” — szögezte le, majd egy bátyinai művész festményét ajándékozta a bátyaiaknak. Emellett sok más látnivaló és érdekesség szórakoztatta a közönséget: horgászverseny, majd az általános iskola fúvószenekarának koncertje, légvár, pónilovaglás, íjászverseny, sörivó verseny, néptánc-bemutatók, este pedig a Help együttes szórakoztatta a közönséget. Az egésznapos program éjfélkor tűzijátékkal zárult. Váry Tamás Meghívó a Daróczy virtus-úszásra A város, mint Duna menti település hagyományai összeforrtak a vízi életmóddal és a vízi sportokkal. Ennek legrégebbi sportemlékei az ezernyolcszázas évek második felében a Daróczy bárókhoz kapcsolódik. Többek között 1886. augusztus 16- án barátaikkal leúsztak a Dunán egy újonnan épített csárdához Úszódra (7 km). Ennek emlékére „Daróczy virtus-úszás” néven Paks Kalocsa között (15 km) távúszást rendezünk 2003. július 19-én szombaton. Tavaly már kipróbáltuk a Paksról Kalocsára úszást (57 fő). Annyira tq£ I szett mindenkinek, hogy elhatérócbik ezután minden évben megrefflözük. Ezennel meghívunk benneteket magunk közé, hogy részj&tffi^&Mft ennek a felejthetetlen ‘sjKnroeínCTflp' nek. A Duna ezen a ) 650 méter széles. A fqjjvo sebéss&e 4-5 km/ó. A víz hőfokaS&03c. VI j Gyülekező, előnevezés megajősítés, eligazítás Pakson, a busz pályaudvar irányában lévő Duna-partön* (1530.5 fkm) 9-10 óra között. Indulás, konvoj kialakítás (esetleg több konvoj) 10-11 óra között. A konvojok előtt és után biztosító hajó halad rádiókapcsolatban a kisérő hajókkal. A kísérő hajókon orvos, búvárok és segítők foglalnak helyet a vezetőn kívül. Átúszunk a folyó túlsó oldalára, és a parttól 50-100 m sávban leúszunk Kalocsáig (1515.8 fkm). Kétkét és fél órányi úszás után érünk partot. A parton frissítés, tisztálkodási lehetőség áll rendelkezésre. Komppal, majd busszal visszahoznak Paksra. Az esemény emblémájával ellátott trikók már készülnek, az úszósapkák kiszabva. Szponzori ajándékként pia őket a Ruhaipari SzövetkezetfEtyurradU amelyet ezúton is hálásan köszömíwajfésztvevők és a^ejfe dezők nevében. Minden sportefü$ert &t(Iz a távúszás egylj^ifázftZfflidíkoák bizonyítani, nincs semmilfáb vfdSlyes k&pfcatás az erőmű közeié^ ben. A^porresemény az Országos Olim:maffKpróba pontszerző helyszíne is (4 ‘T>ont). Velünk tart az extrém teljesítményeiről híres Schirilla György is. Jelentkezni, további információt kérni a gyulai@npp.hu email címen lehet. ATOMERŐMŰ Az Rt. vezérigazgatója: Dr. Kocsis István • Főszerkesztő: Beregnyei Miklós Főszerkesztő-helyettes: Lovászi Zoltánné • Olvasószerkesztő: Varga József A szerkesztőség tagjai: Enyedi Bernadett, Gyulai János, Hadnagy Lajos, Majoros János, Medgyesy Ferenc, Sipos László, Wollner Pál Felelős kiadó: Kováts Balázs főosztályvezető Szerkesztőség: Paksi Atomerőmű Rt. Tájékoztató és Látogató Központ, Paks, Pf. 71. 7031 Telefon: 75/507-431, Telefax: 1/355-7280, Internet: www.npp.hu Tördelőszerkesztő: Kertai Edit* Nyomás: Séd Nyomda Kft., Szekszárd Felelős vezető: A Séd Nyomda Kft. ügyvezetője Szerződésszám: 4500012651 Hajós, Harta, Bátya: Bearanyozták magukat a fúvósok Három Kalocsa környéki fúvószenekar is sikerrel szerepelt a Magyar Fúvószenei és Mazsorett Szövetség június végi/X. Országos Minősítő koncertjén. Előbb a hartai fiatalok szerezték meg az arany minősítést, majd a hajósi zenekar kapta meg a kiemelt arany minősítést, egy héttel később pedig a bátyai fúvósok aranyozták be magukat. A zsűriben Filus Antal, a Kalocsai Fúvószenekar Egressy Bénidíjas nyugalmazott karnagya, Jankovszki Ferenc zenepedagógus, a Megyei Fúvószenei Szövetség alelnöke és Dohos László ezredes, a Magyar Honvédség Főkarmestere, a Magyar Fúvószenei Szövetség elnöke foglalt helyet. A hajósi művelődési házban június 21-én megtartott minősítő koncert műsorszámait meghallgatva a zsűri úgy döntött, hogy a Hajósi Ifjúsági Zenekar ezentúl a kiemelt aranyminősítésű zenekarP, a Hartai Zeneiskola Nemzetiségi Ifjúsági Fúvószenekara pedig az arany minősítésű zenekar megtisztelő címet viselheti. Mindkét zenekarnak ez az eddigi legrangosabb elismerése. Egy héttel később a bátyai iskola sportcsarnokában ugyanez a zsűri a show kategóriában kiemelt arany, a koncert kategóriában pedig „B” fokozatú arany minősítéssel jutalmazta a Bátyai Általános Iskola Fúvószenekarának produkcióját. Az együttes a június 28-29-én) a siklósi várban megrendezett XXVI. Nemzetközi Fúvószenekari fesztiválon és versenyen is fellépett. A bátyai fúvósok fővárosi, soproni, veszprémi, székesfehérvári, kiskőrösi és pécsi zenekarokkal versengtek. A Magyar Rádió minden együttes koncertjét rögzítette, a fúvószene a Bartók adó adásaiban hallható. Az öröm mellett persze a gondokból is bőven kijut. Mindhárom zenekarra jellemző, hogy utánpótlásgondokkal küzd, hiszen folyamatos a lemorzsolódás, mindemellett az elmúlt években elhasználódtak a hangszerek, melyek cseréje mára igencsak időszerűvé vált. A Bátyai Ifjúsági Fúvószenekar 1976-ban alakult. Műsorukat történelmi indulókból, népzenei feldolgozásokból, polkákból, keringőkből, koncertfűvós átiratokból, kortárs zeneművekből és népszerű könnyűzenei számokból állítják össze. Rendszeresen vesznek részt jótékonysági koncerteken, megemlékezéseken. A zenekart Jakab Ferenc karnagy, a Helyőrségi Fúvószenekar ma már nyugalmazott tagja alapította és vezette húsz éven át, majd 1996-ban Szklenka István vette át a helyét. A jelenleg mintegy 40-44 főt számláló zenekar több hazai és külföldi versenyen is fellépett. A Hartai Zeneiskola Nemzetiségi Ifjúsági Fúvószenekara a közelmúltban ünnepelte fennállásának ötéves évfordulóját. A Bogdán János karnagy vezette zenekar 1998-ban a Magyar Fúvószenei Szövetség minősítő versenyén - az ország legfiatalabb minősült nemzetiségi zenekaraként - bronzminősítést kapott. A zenekar büszkén vállalja fel a sváb hagyományok ápolását, a zenei értékek megőrzését. Öt év alatt számos helyen felléptek, állandó résztvevői többek között a kalocsai Pünkösdi Koncertnek, s rendszeresen szerepelnek a községi, illetve zeneiskolai rendezvényeken. A jelenleg 35 tagot számláló hartai fúvószenekar a közelmúltban új taggal bővült: a kilenc esztendős Vona István dobos néhány hetes beilleszkedés után Hajóson bizonyíthatta tehetségét. A Hajósi Ifjúsági Fúvószenekar 1991 -ben alakult. A zenekar rendszeresen képviselteti magát a különböző helyi és környékbeli kulturális rendezvényeken, koncerteken. Az együttes több alkalommal is vendégszerepeit Németországban és különböző hazai fesztiválokon, rendezvényeken. Műsorukban a német népzenei feldolgozások mellett indulók, népszerű könnyűzenei feldolgozások szerepelnek. Az együttes karnagya Busa István. A zenekar jelenleg harminckét tagot számlál. A június 21-i országos minősítő koncerten a fúvószenekar kiemelt arany minősítést szerzett, ami kizárólag azoknak a zenekaroknak jár, amelyek több mint kilencven pontot kapnak a megszerezhető százból. -várytamás-Sánc-hegyi kutatások és népszerű gyerektábor Paksra várják a limeskonferencia vendégeit Húsz éve zajlik Dunakömlődön az a régészeti munka, amely eredményeképpen a római kori Lussonium tárgyi emlékei kerülnek felszínre. A feltárás most fontos szakaszba lépett: szeptember elején nemzetközi limeskonferencia vendégei látogatnak Paksra, hogy megtekintsék Pannónia keleti határvidékének itteni maradványait. Váradyné Péterfi Zsuzsanna, a Városi Múzeum vezetője elmondta: mintegy háromszáz bel- illetve külföldi szakember érkezik az ásatások helyszínére, hogy megtekintse az egykori lussoniumi erődítmény eddig már feltárt maradványait és a táborhoz tartozó sáncot. Az I. században sajátos alaprajz alapján épült custromban több segédcsapat - köztük nem egy lovasalakulat is - állomásozott. A munkaterület megközelíthetőségének javításán és látogathatóságán is dolgoznak, annak teljes kiépítésére azonban kevés idő és pénz áll rendelkezésre. Az ásatások során előkerült emlékeket és a Sánc-hegy makettjét időszaki kiállításon tárják majd az érdeklődők elé. Míg Dunakömlődnél lázas munka folyik, a múzeum falai között háromhetes történelmi napközis táborban tölthették szünidejüket a 8-12 évesek. Kernné Magda Irén múzeumpedagógus vezetésével az első héten Mátyás reneszánsz udvarával, a másodikon a fazekasság rejtelmeivel, míg a zárónapokon a pannóniai élettel ismerkedhettek. Az első héten Visegrádra utaztak, a másodikon egy veszprémi és tihanyi körút, a harmadikon pedig lussoniumi túra szerepelt a programban. Az ismereteket játékos formában sajátíthatták el a résztvevők: kipróbálhatták a korabeli ruhákat, fegyvereket, illemtant tanulhattak, edényekről hallhattak és tudásukat a vidéki utakon kamatoztathatták is. A tábor szervezői nagy hangsúlyt fektettek ugyanis arra, hogy az elméletet minden esetben gyakorlati szemléltetés kövesse, ami elnyerte a gyerekek tetszését.- Veszprémben és Tihanyban is sok tárolóedényt láthattunk, azokat kellett csoportosítani formájuk és használatuk szerint - mondja Szabó Zoltán, aki Török Viviennel és Feil Georginával együtt a második hétre iratkozott fel. Vivi maga is fazekas szeretne lenni:- Erika néni (Számelné Ambach Erika, aki a fazekas foglalkozásokat vezette) nemrég szólt, hogy szeptembertől szombatonként tanfolyam indul a múzeumban.- Nagyon érdekes volt ez a hét - emlékszik vissza Georgina. - Sokat tanultam, délutánonként pedig szabadfoglalkozásokon gyakorolhattam. A legnagyobb dicséretet egybehangzóan fogalmazták meg: jövőre újra eljönnek a táborba. Vöröss Endre