Atomerőmű, 2001 (24. évfolyam, 1-12. szám)
2001-11-01 / 11. szám
4. oldal ATOMERŐMŰ 2001. november Ismerőseinkké, barátainkká váltak OS ART szakemberek bemutatása A OSART vizsgálat három hete elég hosszú idő volt ahhoz, hogy az itt dolgozó külföldi szakértők és az atomerőmű szakemberei között szorosabb kapcsolat alakuljon ki. A napi találkozások alkalmával akár az irodákban, az üzemi területeken, a primerkörben, vagy akár a folyosókon, a kapuknál az arcok már egyre ismerősebbek, és a gesztusok közvetlenebbek, barátságosabbak lettek. Időközben, a munka előrehaladtával az OSART munkatársai ismerőseinkké váltak, és ezért egy rövid bemutatkozást kértünk tőlük lapunk számára. Megkértük őket, meséljenek magukról, munkájukról, családjukról. Bertil HANSSON, team-vezető:- Négyszer jártam már Magyarországon, ebből két alkalommal Pakson. Láttam a Balatont és megismerkedtem annak környékével is. Nagyon szeretem az itteni embereket, mert rendkívül barátságosak. A NAÜ-ben dolgozom, fő munkaterületem az OSART-tal kapcsolatos feladatokból áll. Változó, hogy mikor milyen beosztásban veszek részt a munkákban — vezetőként, helyettesként vagy felügyelőként. Munkámból adódóan sokat utazom külföldre, mindig más-más ország atomerőműveibe. Az idén jártam már Franciaországban, Kínában és Koreában, jövő évi terveim közt Spanyolország, Svájc és Anglia szerepel. Az utazások célja általában OSART felülvizsgálat, vagy más jellegű utóvizsgálat, az előírások betartásának ellenőrzése. Nagy családom van. Két fiam már saját családot alapított. Öt unokánk közül a legkisebb kislány, a többi fiú. Feleségemmel együtt nagyon örülünk az unokáknak. David LANGE, helyettes team-vezető: Bertil Hansson- Ez alkalommal negyedszer járok Magyarországon, és másodszor Pakson. Nagyon élvezem az itt tartózkodást, azért is, mert sok kedves ismerősöm van. Több szakembert ismerek Paksról, akik már különböző OSART vizsgálatokban vettek részt. Úgy tapasztaltam, hogy szakmai tudással David Lange a paksiak magas rendelkeznek, jó szakemberek. Paks valóban minőségi munkát végez. A NAÜ-ben az üzemviteli biztonsági csoport vezetője vagyok, amely szekció felelős az OSART vizsgálatokért az egész világon. Annak idején azért mentem a NAÜ-be dolgozni, hogy nemzetközi tapasztalatokat szerezzek, s mára már 30 éves tapasztalatom van az atomenergetika terén. Különösen szeretem a magyar embereket, mert ismerem az elmúlt tíz év kihívásait. Bécsben élek feleségemmel, fiam és lányom családjukkal az USA-ban. Feleségem jótékony célú tevékenységet folytat az ENSZ egyik női szervezetében. Evelyn NIESNER. asszisztens: — Sokszor jártam már Magyarországon. Mivel Bécs - ahol élek és dolgozom - közel van, ezért a családommal gyakran utazunk ide, a „szomszédba”. A Fülöp-szigeteken születtem, itt tanultam és szereztem meg az egyeemi diplomát. Majd tanítottam, kéEvelyn Niesner sőbb Ausztriába mentem, és az ENSZ- nek dolgoztam. Munkám, életem mindig úgy alakult, hogy sokat voltam távol családomtól, és ők ehhez már hozzászoktak. Egy 17 éves fiam van. A külföldön, az OSART vizsgálatok alkalmával végzett és a NAÜ-irodabeli asszisztensi-titkárnői munka között nagyon nagy a különbség. A NAÜ-ben egy kialakult rend szerint, nagy önállósággal és több felelősséggel kell végezni a napi munkát, ami az OSART vizsgálatra való felkészülést jelenti. Sok OSART vizsgálatban vettem már részt. Külföldön nagyon kötötten, a napokra lebontott ütemezés szerint végzem a munkám. Egyrészt a csoport vezetőjének és a helyettesének dolgozom, másrészt valamennyi résztvevőt és az egész vizsgálat munkáját próbálom összehangolni, ami nem könnyű dolog. Brian McBRIDE, szakértő (balesetelhárítás): — Az Egyesült Államokból érkeztem, a balesetelhárítás tervezésével foglalkozom biztonsági igazgatóként a Surry ill. a North Anna atomerőművekben, Virginia államban. A paksi atomerőműben zajló vizsgálaton a balesetelhárítással, annak tervezésével foglalkozom. Nemzetközi vizsgálatban korábban csak „alanyként” vettem részt. A balesetelhárítási tervezés területén alapvető különbséget abban látok, hogy Pakson kijelölt balesetelhárítási központ van, ahol az összes balesetelhárítási tevékenységgel foglalkoznak. Nálunk több ilyen központ létezik, ahol bizonyos részfeladatokkal foglalkoznak (pl. műszaki támogatással, üzemeltetési kérdésekkel), a műszaki támogatást a vállalat központjából irányítják. Ezek az eltérések nem lényegi, inkább megközelítésbeli különbségek. Eddig még nem jártam Magyarországon, nagyon szép ország. Nős vagyok és két középiskolás gyermekem van. Szabadidőmben szívesen olvasok. A családdal kempingezni járunk, hátizsákos túrákat szervezünk. Lubomir Dobis, szakértő (sugárvédelem):- Szlovákiából, a Buhonicei Atomerőműből érkeztem. Már számtalanszor jártam Magyarországon. Öt hetet töltöttem a paksi atomerőműben, amikor a 2. blokk megkezdte működését. Több itt dolgozó munkatársat ismerek, akikkel nem csak Magyarországon, hanem más országokban, többek között Szlovákiában is találkoztam. Sok hasonló célú vizsgálaton vettem már részt. A NAÜ mellett más szervezetek, pl. a WANO munkájában is közreműködtem. Eddig kilenc nemzetközi vizsgálatban tevékenykedtem. Ez a negyedik OSART vizsgálatom, és szintén négy WANO vizsgálatban dolgoztam eddig. Nagyon szerettem az „ORT-PASS” vizsgálatot. Beutaztam a világ nagy részét, Amerikától kezdve Európán át Ázsiáig számtalan helyen jártam. Lubomir Dobis Brian Mcbride Magyarországon mindig nagyon kellemesen érzem magam. A két ország közelsége miatt szinte ugyanaz a kultúra, és hasonlóak a szokások. Nős vagyok, két fiam van, akik már közel állnak a felnőttkorhoz. Feleségem a külföldi távolléteket tudomásul veszi ugyan, de a hosszabb utak alatt mindig hiányol, és állandóan aggódik értem. Albert FRISCHKNECHT, szakértő (oktatás, képzés):-A Svájci Szövetségi Nukleáris Biztonsági Felügyelőség Üzemviteli és Biztonsági Főosztályának vezetője vagyok. Ez az első alkalom, hogy OSART vizsgálaton rész veszek. Svájci atomerőműveink azonban - nemzetközi vizsgálatok keretében - két franciaországi atomerőművel kölcsönös ellenőrzési rendszert működtetnek. A paksi OSART vizsgálat során az oktatás, képzés, emberi erőforrás szakterületekkel foglalkozom. A különbséget az atomerőmű egészét tekintve abban látom, hogy itt több blokk üzemel (nálunk egy, esetleg kettő), sokkal nagyobb munkavállalói létszámmal. Az oktatás területén ami eltérés, hogy nálunk inkább az erőművön kívül, itt pedig belül bonyolítják a képzéseket. Most először járok Magyarországon, de tervezem, hogy egy későbbi alkalommal itt töltöm a szabadságomat. Egyébként ritkán vagyok távol otthonról. Két gyermekem; egy egyetemista fiam és egy lányom van. Szabadidőmben szívesen fotózok, vagy sétáltatom a kutyánkat. Adalbert GESSLER, szakértő (műszaki háttér):- Németországból, a Grundemmingen Atomerőműből jöttem. Szakterületem a nukleáris biztonság. Már 25 éve dolgozom a nukleáris iparban. Korábban nem vettem részt OSART vizsgálaton, azonban három WANO „peerreview” típusú vizsgálatban már közreműködtem. Az általam vizsgált területek - a legfontosabbakat említve - a műszaki háttéren belül az üzemviteli tapasztalatok hasznosítása, az átalakítási folyamat, az üzemanyag kezeléssel kapcsolatos szervezési tevékenységek. Az első benyomásaim kellemesek mind az erőműről, mind a saját itteni munkámról. A szükséges információkat nem nehéz beszerezni, a dolgozók nyitottak, könnyű velük együttműködni. Korábban két alkalommal jártam Magyarországon, egyszer Budapesten, egyszer a Balatonon. Nagyon szép ország. Paks városát meghívottként, a szombati kosárlabda mérkőzés alkalmával láttam. Házas vagyok. Három lányom közül kettő egyetemre, a kisebbik középiskolába jár. Szeretek vitorlázni, síelni és finom, néha egzotikus ételeket főzni. Magnus HALIN, szakértő (vegyészet):- Finnországból jöttem. Tanulmányaimat 1982-ben fejeztem be. Kezdetben egy 4x50 MW-os szénerőműAlbert Frischknecht ben, majd az IVÓ központjában dolgoztam vegyészként. 1988-óta vagyok a Loviisai Atomerőmű vegyészeti laboratóriumában az utóbbi időben osztályvezetőként. Eddig a Loviisai Atomerőmű OSART vizsgálatában vettem részt partnerként. A tervezési eltérések miatt atomerőműveink vegyészete között is vannak különbségek. Hat vagy hét alkalommal jártam Magyarországon, főleg Budapesten és a Balatonon, de voltam többször Pakson is. Az ország tetszik, bár most az OSART nem nyújt túl sok lehetőséget kikapcsolódásra. Már 20 éve vagyok házas, van egy 13 éves fiam és egy 15 éves lányom. Szeretek korcsolyázni, mind hagyományos, mind görkorcsolyán. Lennart SKARSTRÖM, (üzemeltetés 1.):- Svédországból jöttem, a Ringhalsi Atomerőműben dolgozom 1971 óta. Ez év áprilisától a 3. blokk termelési igazgató-helyettese vagyok, előtte öt évig ugyancsak a hármas blokk üzemviteli vezetője voltam. Vizsgálati területem a paksi OSART során is az üzemvitel. Ezért bár ez az első részvételem nemzetközi vizsgálatban úgy érzem, a feladat összetettsége, komolysága ellenére nem volt nehéz megbirkózni vele. így a vizsgálat végén elmondhatom, sikeresnek érzem küldetésünket. A munka tetszett és egyben hasznos is volt, sok tapasztalatot tudok hazavinni a hamarosan esedékes WANO „peer-review” vizsgálatunkra való felkészüléshez. Magyarországon most jártam először, és nagyon tetszik. Az időjárás is igazán a kegyeibe fogadott minket, bár szabadidőnk inkább csak a hétvégéken volt. Otthon feleségem és két kamasz fiam vár. Hobbim a golf, amelyet a helyi klubba járó sok társammal együtt igazi kikapcsolódásnak érzünk. Sabinov SABIN, szakértő (üzemeltetés 2.):- Bulgáriából, Kozlodujból jöttem. Immár 19 éve dolgozom ott, nagyrészt üzemeltetés területén különböző beosztásokban: 10 évet műszakban, azt követően a műszaki háttér, később az üzemeltetési részleg vezetője, majd főmérnök lettem. Az utóbbi néhány hónapban, mint a rekonstrukciós munkákért felelős szervezet vezetője dolgozom. Már negyedszer veszek részt OSART vizsgálatban, két alkalommal vizsgálóként, kétszer fogadó félként működtem közre. Én voltam az 1999-es kozloduji OSART misszió koordinátora (melynek felülvizsgálata ez év januárjában zajlott le). Nagyra értékelem a Paksi Atomerőmű dolgozóinak igyekezetét, munkáját az OSART sikere érdekében. Pakson még nem voltam, de jártam már Budapesten, Balatonfüreden, Harkányban. Az ország történelme, hagyományai igen figyelemreméltóak. Nős vagyok, két gyermekem van. A lányom főiskolás, a fiam pedig most lépett a tinédzserkorba, ő az extrém sportokat Sabinov Sabin kedveli. Mivel időm nagy része a munkámmal telik, a maradékot a családommal töltöm. Gilles VANHOVE, szakértő (karbantartás):- Franciaországból jöttem, a Gravelines Atomerőműben dolgozom. Ez Európa egyik legnagyobb atomerőműve 6 darab 900 MW-os blokkal. Először szimulátor oktató voltam. Ezután üzemeltetési mérnök, majd az üzemeltetési osztály vezetője, később projektvezető lettem. Immár három éve dolgozom a karbantartás területén. Többször voltam már nemzetközi felülvizsgálat résztvevője, közreműködtem WANO „peerreview” és NAÜ missziókban is. Ez a munka nehéz, de egyben érdekes feladatot is jelent, szeretem csinálni. Igaz, már várjuk a végét ennek a vizsgálatnak is, hiszen reggeltől késő estig dolgozunk, és még alvás idején is a tisztázandó kérdéseken járnak a gondolataink. Feleségem és egy négyéves kisfiam van. A múlt hétvégét feleségemmel az OSART csoporttól külön, kettesben töltöttük Budapesten, immár második alkalommal. David SATHERLEY, szakértő (vezetés, irányítás):- Walesből érkeztem, eddig még nem jártam Magyarországon, égy látom, ez az ország nagyon hasonlít Angliához, ahol nevelkedtem. Mindkét országban sok a zöld terület, a fás környezet. A magyar embereket nagyon barátságosnak és segítőkésznek ismertem meg. Termelésvezetőként dolgozom egy gázhűtésű reaktoros erőműben (Hinkley Point A). Irányításom alá tartozik a karbantartás, a munkatervezés és a sugárvédelmi létesítmények működtetése. Munkában eltöltött éveim nagy része az üzemeltetési részleghez kapcsolódik. 27 évet dolgoztam az atomiparban, 11 évet hagyományos erőműben. A múlt év májusában - gazdasági megfontolásokra alapozva - olyan döntés született, hogy bezárják azt az atomerőművet, ahol korábban én is dolgoztam. Nagyon szomorú eseményként éltük ezt át. Az OSART munkacsoportnak első alkalommal vagyok a tagja. Angliában már számos felülvizsgálat végrehajtásában közreműködtem. WANO munkaértekezleteken vettem részt Finnországban, és két hetet töltöttem Atlantában egy INPO szemináriumon. (Az interjút készítő LA megjegyzése: Nem tartozik szorosan a bemutatkozáshoz, de úgy gondolom, hogy a megjelenés, az öltözködés és az olyan apróságok, mint pl. a nyakkendő, közrejátszik abban, hogy valakiről milyen véleményt alkotunk. Személy szerint, nem tudtam szó nélkül hagyni, hogy meg ne dicsérjem Satherley úr kedves, vidám nyakkendőjét, amit a rajzfilmbeli híres állatfigura, „SCOOBY-DOO" barátságos, nevető képe díszített. Satherley úr örömmel mesélte, hogy a nyakkendőt a gyermekeitől kapta. Két nagy fia van, ők bíztatták, hogy bátran viselje, és ő ezt fiai kedvéért örömmel meg is teszi.) Zahra MEISAMI, megfigyelő:- Az Iráni Atomenergia Szervezettől jöttem, amely egy a nukleáris hatósággal együttműködő kutatóintézet. Biztonsági elemző mérnökként dolgozom az Atomerőművek Osztályon. Folytatás az 5. oldalon. Gilles Vanhove Lennart Skarström David Satherley Adalbert Gessler