Szilágyi András (szerk.): Ars Decorativa 18. (Budapest, 1999)

Ágnes PRÉKOPA: Amitié d'artistes et relations de style. Remarques sur l'activité de József Rippl-Rónai dans le domaine des arts décoratifs

rendre compte. Une variante caractéristique et "nébuleuse" de ce même motif apparaît sur son eau-forte intitulée Alchimie (vers 1892.), ou, dans une version plus "florale", dans l'arrière-plan des Deux femmes se coiffant ; on le retrouve même dans les rayures du pelages des tigres datant de 1893 iJ . Les vagues et arabesques remplissant la bordure des représentations paraissent y être jetées un peu par hasard. Il s'agirait en fait des ornements répétables à l'infini, dont l'élément constant, à cause d'une approche "non­picturale", change sans arrêt, en résultant un dessin de caractère organique. La répétition des ornements ne peut être rythmique pour la simple raison que l'élément de base est ainsi irrégulier; donc, ce système ne correspond pas aux idées (et définitions) générales des ornements. Un artiste décorateur "de formation classique" aurait sans aucun doute soigneusement mis en balance même l'élaboration de ces détails principalement appliqués-subordonnés, puisqu'il ne peut ­selon cette approche traditionnelle - y avoir de différence entre leur exécution et celle d'autres éléments du même travail: les éléments purement ornementaux devant être finies avec le même soin que ceux de valeur figurative. C'est à partir de 1893 que dans l'œuvre de Ranson - contrairement à celui de Rippl-Rónai - s'épanouit une tendance à décomposer les grandes taches de couleurs reliées entre elles par de nombreuses petites formes "nébuleuses" d'une tonalité variée. Songeons ici aux poutres veinées de la mansarde de La Puce (1893), aux "taches de feuillage" claires apparaissant dans la couronne unie des arbres formant l'arrière­plan naturel d'autres tableaux, ou au contraste des bottes de feuilles sombres poussant dans la surface décorative offerte par la représentation de l'herbe (Les Princesses à la terrasse, 1894, Les Deux Grâces, 1895). A partir de la deuxième moitié des années '90, les surfaces grandes sont brisées chez Ranson non plus par des formes "nébuleuses", mais plutôt par de fines lignes ondulées ou sinueuses, des branches ou des lianes végétales; le premier plan des toiles de Ranson réalisées après 1899 est généralement occupé par des tiges de fleurs et un enchevêtrement de lianes. L'ornement organique caractérisant l'œuvre de Ranson se concrétise de façon spirituelle et originale dans sa toile peinte en 1893, intitulée Les éplucheuses de pommes de terre (fig. 12.), une œuvre parti­culièrement appréciée par la littérature^, présentant le plus clairement les principes décoratifs de l'artiste. On peut y voir comment l'un ou l'autre motif figuratif est transposé dans le monde des ornements sans que cela nécessite de transformation particulière. Nous avons pu voir plus tôt comment la silhouette d'un personnage assis des Sorcières devient le motif prin­cipal d'une frise décorative. La décoration de bordure des Eplucheuses de pommes de terre mérite l'attention surtout par le fait que les motifs ornementaux, bien connus des œuvres précédentes, seront actualisés ici (sans changement formel) de façon particulièrement brillante: ce ne sont que les épiuchures des pommes de terre qui composent la décoration. Nous sommes ici confrontés à la manifestation de la sensi­bilité particulière de l'artiste à la déco­rativité: il perçoit la beauté d'un dessin même dans le détail le plus simple et le moins voyant, c'est-à-dire dans l'épluchurc de pomme de terre et «annoblit» ce motif apparemment sans intérêt en le trans­formant en décoration artistique. Les quelques exemples mentionnés démontrent une "transparence" particulièrement mar­quée entre la figuration et l'ornement. L'intensité du symbolisme en est évi­demment réduit dans ce dernier cas: bien que le motif répété (en principe "à l'infini") perde la capacité à surprendre et frapper. Un motif inhabituel seul peut provoquer cet effet, tandis que dans un contexte décoratif, en tant qu'ornement, même répété plusieurs fois, il perd de son importance.

Next

/
Thumbnails
Contents