Vadas József (szerk.): Ars Decorativa 11. (Budapest, 1991)

STURCZ János: Maróti Géza pályaműve a Rockefeller Centerhez

ciójában. Az eredeti mítoszban azonban csak a sziklák megmozdulása szerepel, míg a belőlük felemelkedő város motívumát Maróti tette hozzá, mint a dionüszoszi ká­oszt legyőző apollói rendteremtés és az önálló világot teremtő művészet szimbólu­mát. A motívum azonban nem egyéni inven­ciója; Goethétől vette át, amit a már emlí­tett első vázlat bizonyít, melyen Maróti a kompozíciós séma alá a költő egyik 1827­es, saját életében kiadatlan töredékét je­gyezte le, eredeti német nyelven. Mi fordí­tásban közöljük: „Képzeljük el Orpheuszt, ki midőn egy hatalmas, kietlen térséget kapott beépítésre, bölcsen kiszemelte a legalkalmasabb pon­tot, ahol leült, s megpendítvén lantjának életadó húrjait, tágas piacteret varázsolt ma­ga köré. A zengő-parancsoló, nyájasan csá­bító hangoktól át- meg átjárt kődarabok ki­szakadtak sziklatömegük egységéből, kény­telen-kelletlen szilaj mozgásba lendültek s tánc közben művészi-mesteri alakzatot öl­töttek, hogy végezetül ritmikus rétegekké s falakká rendeződjenek, ahogy illik. így csatlakozhatott utca utcához! s nem volt hi­ány oltalmazó falakban. A hangok elzengenek, a harmónia meg­marad. Egy ilyen város polgárai örök életű dallamok között járnak-kelnek. Szellemük nem lohad, tevékenységük nem lankad..." 32 A terven szereplő felirat is ezt a szöveget foglalja össze. A feliratnak azonban ellent­mond a kép, melyen Orpheusz mögött csak egy szikla jelenik meg, az is mozdulatlan (ezen áll a két Orpheusz énekét hallgató állat), s nem látni az épülő várost sem, csak a pusztuló, égő Walhallát. Az ellentmondás abból keletkezett, hogy Maróti az addig nem ábrázolt témát a meg­szokott, régi képformával kísérelte meg megjeleníteni. A leggyakoribb típus, az „Orpheusz az állatok körében" jelenetét használta fel, amely az ókori mozaikképek­nek is kizárólagos témája volt. Az eredeti sémán azonban Orpheuszt egész állatsereglet veszi körül, s csak az ókeresztény katakombafestészetben alakult ki a lerövidített változat, (pl. Priscilla-kata­komba), melyen már csak két állatfigura látható. így alakja a Jó pásztoréhoz hason­lít, aki szintén egy-két bárány társaságában, énekelve jelenik meg. Maróti ezt a típust használta fel. 33 Csak­hogy a szarvast és a kost nem a szokott módon, a költő két oldalára, hanem fölé, a "városépítési csodát" jelző sziklára helyez­te, így azonban elszakította, emblematiku­san kiemelte őket, ami új asszociációkat, a magyar nézőben a csodaszarvas legendáját, míg a keresztény hívőkben a különböző szentekhez (Hubertus, Egyed, Eustachius) kapcsolódó szarvasok emlékét idézi fel. Maróti Orpheusz képterében két másik keresztény ikonográfiái sémát is felidéz, va­lószínűleg tudatosan. Az állatok lábainál forrás jelenik meg, ami az örök élet forrá­sából ivó szarvasok képtípusára emlékeztet, s az ókereszténységtől fogva a hívőknek enyhet adó keresztség vagy az egyház jel­képe volt. 34 De mivel a forrás közvetlenül Orpheusz mellett jelenik meg, olyan benyo­mást kelt, mintha a dalnok lantjátékára fa­kadna. Ez pedig a Krisztushoz, Mózeshez, Szt. Péterhez kötődő forráscsodákat idézi emlékezetünkbe. Ezen attribútumok szakra­lizálják Orpheuszt, s az általa szimbolizált tömegkommunikációt és tulajdonosait. A forrás feltehetően a képen ábrázolt kiapad­hatatlan tömegkommunikációs hírforrásokra és a társadalmat éltető hatásukra utal. 35 Orpheusz mítoszában sok olyan legenda van, amely kapcsolatba hozható a tömeg­kommunikációval. A legfontosabb az, amely hozzá köti a betűvetés feltalálását, vagy amelyik nagy utazásokat - pl. egyip­tomit - kapcsol nevéhez. Művészetének megnyugtató, lecsillapító hatása is össze-

Next

/
Thumbnails
Contents