Amerikai Magyar Újság, 2008 (44. évfolyam, 1-12. szám)

2008-11-01 / 11. szám

2 AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 2008. november ■T-.T--==-. - .... ==t AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG P. O. BOX 7416 BALTIMORE, MD 21227-0416 USA T/F 410-242-5333 E-mail: akacfal215@aol.com Kíadó/föszerkesztö: Soós József Előfizetés díj egy évre 32 dollár. Nyugdíjból élőknek (csak USA) 30 dollár Kanadába 35 dollár. Tengerentúlra 49dollár. (Külföldre borítékban és csak légipostával küldhetjük.) Az előfizetést USA- dolláiban és USA-bankra szóló csekkel vagy pénzesutalvánnyal kell fizetni. A lapban megjelent írások nem fejezik ki szükségszerűen a szer­kesztő véleményét, és azokért minden esetben szerzőik felelősek. Kéziratokat, fényképeket Dem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Javítás jogát fenntartjuk. Szabályosan gépelt, rövid, kijavított, és e- mailen küldött írások a közlésnél előnyben részesülnek Megjelent magyarul is ... Égi Édesanyánk könnyei ­tizenkét könnyező Mária-kép a Kárpát-medencében Papp Faber Erika angol nyelvű könyve bő­vített kiadása. Míg az eredetiben - „Our Mother’s Tears - ten weeping Madonnas in historic Hungary” - csak tíz könnyező kép szerepelt, itt már sikerült két további köny- nyező képről is beszámolni. A magyar ki­adó sok fényképpel bővítette, úgy hogy ez a keményfedelű kiadás már 105 színes ké­pen keresztül mutatja be ezeket a kegyhe­lyeket. Ára: S20. plusz $2.60 postaköltség az Egyesült Államokon belül. Megrendelhető a szerzőnél: Erika Papp Faber, 88 Main Street - 6C, Danbury, CT 06810. A magyarul nem beszélő ismerőseinknek kedves ajándék az angol változat, „Our Mother’s Tears - ten weeping Madonnas in historic Hungary”, papír kötésben. Csak $10 (plusz $2.25 postaköltség az Egyesült Államokban). Karácsonyra szép ajándék! Kedves Olvasónk! Legyen a munkatársunk: Terjessze és támogassa la­punkat azzal, hogy barátainak, ismerőseinek vagy idős magyarjainknak - akik kevés nyugdíjból élnek - ajánékként előfizeti Karácsonyra. NOVEMBER Hull, az eső, olykor alább hagy, majd újra kezdi. Fáradt közönnyel, csak úgy unalomból, meg, meg verdesi az ablakot, - hull az ereszre s a csatornából egyhangú zajjal csobog a víz. Tollát borzolva, búsan gubbasztva, egymáshoz bújik néhány veréb. Lombtalan ágak közt nincs menedék. - Kár, kár, de kár... Varjúseregtől az ég alj sötétlik, gyászoló hangon hirdetik szerte: elmúlt a nyár. ...Nyártól az őszig, ősztől a télig, az Idő sebes futár. Nem áll meg, nem késik, senkire nem vár. Véle sodródunk egyre előre, ifjú napokból, hervadó őszbe, bús öregségbe, a temetőbe, - onnan hová? A temetőből van-e tovább? Fekete földben, síri sötétben, ott maradunk majd végenyészetben? Örök időkig úr a halál? ...Vigaszt remélve, hit által vezetve, választ nyerünk: Örök az Élet. Feltámadást hirdet az ígéret. Panajothné László Márta „Mi hisszük, hogy Istennek szándékai vannak emberekkel, s nemzetekkel, hogy a gondviselés kijelöli helyünket. A magyar nemzetet is ide vezényelte. Évezred óta a keresztény kultúra bástyává rendelte s ékül verte a déli s északi szlávság közé. Számra nézve a magyart a nagy nemzetek messze túlhaladják, de bástyának ez a szám is elég, az ék melyet népkolosszusok közé vert az Úr, maga nem kolosszus, de éknek erős és kemény.” Prohászka Ottokár

Next

/
Thumbnails
Contents