Amerikai Magyar Újság, 2006 (42. évfolyam, 1-12. szám)

2006-02-01 / 2. szám

10 AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 2006 február r Saáry Éva ÜDVÖZLETEK, AJÁNDÉKOK, MEGLEPETÉSEK Először azt gondoltam, úgy teszek mint egynémely isme­rősöm: csupán a hozzám érkező üdvözletekre válaszo-lok. De aztán elszégyelltem magam. A szeretet nem adás-vétel! lmom kell mindenkinek, akire én gondolok - megkockáz­tatva azt is, hogy esetleg nem találok viszonzásra. Noha már alaposan benne járunk az újesztendőben, még itt tornyosodnak Íróasztalomon az ünnepi jókívánságok. író­ik nem is sejtik, milyen becses lélektani tanulmányanyag! Mert nem mindegy, hogy ki milyen levelezőlapot küld: aranyportól ragyogót, Jézuskásat vagy olyant, amelyen csak egyetlen hűvös szó kelletlenkedik: "auguri" (üdvözlet). Az sem mindegy, hogy gondosan borítékba teszik, vagy csak amúgy meztelenül bízzák a nemzetközi postaszolgálat bruta­litására a fenyőgallyas, gyertyás képet. Fontos a bélyeg, a bélyegző, s néha egy ide- vagy odaragasztott arany csilla- gocska szívmelegítő "pluszt" jelenthet. Mindig óriási csodálattal adóztam-adózom azoknak, akik egyetlen levelezőlapra (vagy könyvdedikációnak) szellemes, eredeti, velős szöveget képesek fogalmazni! Én -töredelme­sen bevallom- nem tartozom ezen zseniálisak közé, s ügyet­lenségemben osztozom az emberek kilencven százalékával. Mert általában mit kívánnak? "Kellemes" karácsonyt (a vallásosak "áldásosat", "kegyelemteljeset") és "boldog", esetleg "sikeres" Újévet. A töméntelen lap között alig akad olyan, amelyen az én egyéni életemre, problémáimra tenné­nek célzást. Csak két személynek jutott például eszébe a jö­vendő munkámhoz oly nagyon szükséges "türelem" és "lel­kierő"; azok közül is az egyik a Svájci Magyar Irodalmi és Képzőművészeti Kör egyik vezetőségi tagja, a másik pedig a németországi Szociális Alapítvány mozgatója, akivel évek óta kölcsönösen próbáljuk tartani egymásban a lelket. Ez utóbbi nem szokványos, édeskés képet, hanem egy indiai kislány festette akvarellt küldött, amely "mementó- ként" most is itt van előttem. Nemcsak a távolból felém áramló szeretetre és megértésre emlékeztet, hanem arra is, hogy amíg mi itt karácsonyfát díszítünk, pezsgősdugókat puffogtatunk, síszabadságra és cifra farsangra készülődünk, valahol, a távolban éhezmilliók sínylődnek, véres és esztelen háborúk áldozatai vándorolnak bizonytalan sorsuk felé. A jólétben lebzselők alig törődnek velük, alig gondolnak rájuk, rég "beleuntak", "belefáradtak" már a mások szenvedésébe. Az emberi alaptermészet általában közömbös, részvétlen. A tömegek csak akkor lelkesednek föl, ha valami háttérben set­tenkedő erőnek -sokszor homályos célok érdekében-, sikerül őket mozgásba lendítenie. Na, de nem erről akartam írni, csak hirtelen elöntött a keserűség. Karácsonyi lapok! Sokan azt mondják, hogy "üres for­maság", amelyet el kell vetni. Ha azonban jobban belegon­dolunk, a giccses képek és sablonos szövegek ellenére sem csupán az. Ismeretségi körünk kiterjedt. Időnk egyre keve­sebb. A levelezés (hacsak nem körlevelet sokszorosítunk, melyben mindenkinek egyöntetűen számolunk be életünk folyásáról) lassan teljesen lehetetlenné válik, de egyszer egy évben mégis fölvillan bennünk rokonaink, barátaink képe. Legalább arra a pár percre, amíg a nevet, a címet leírjuk... Mennyi vergődő, sóvárgó gondolat bújik meg néha egy-egy "boldog Újévet" mögött! Érdekes azonban, hogy sohasem az érkezett lapokat vesszük legaggályosabban számba, hanem a hiányzókat. Azokat, melyek sokévi következetesség után, egyszerre el­maradnak. Gyakran nem is tudjuk, miért, mert nem létezik senki, aki fölvilágosítást adhatna. Barátunk meghalt? Meg­betegedett? Elfelejtett vagy el akar felejteni bennünket? Ösz- szeszorul a szívünk. Az ismerős arc helyén örökre betölt- hetetlen, sötét űr tátong. * A közvetlen családomtól kapott ajándékokat nem veszem most számba. Azokat az ember "természeteseknek" találja; azok nem jelentenek különösebb meglepetést. Legföljebb az érint kellemesen, ha a nagy, ünnepi készülődésben december 24.-i névnapomról sem feledkeznek meg. (Lányaim ismerik ezt a gyöngémet, s gondosan ügyelnek arra, hogy a fenyőfa alatt mindig ott legyen az Éva-napi virág is). Szentestén, nem sokkal gyertyagyújtás előtt, valaki föl­hívott telefonon. Alig ismerjük egymást, legföljebb ha két­szer találkoztunk, de a szabvány-jókívánságok végén kedve­sen hozzáfűzte:- Van egy önző, egyéni szempontom is. Remélem, hogy jövő évben sok alkalmunk lesz beszélgetni egymással! (Mitagadás, az ünnepek egész tartama alatt kísértett ez a mondat). Később, csak szilveszter táján tudtam meg, hogy egyik régi jó barátom hosszú levelet fogalmazott számomra kará­csony délutánján. Mikor december 31-én kézhez kaptam, borúsnak induló hangulatom egyszerre földerült, s eszembe jutott sokat ismételt versem néhány sora: "legföljebb egy-egy szó jött elcsukló távoli hang bátorítónak de az is jól jött (áldassék érte a Gondviselés) sokszor feneketlen mocsárból emelt ki a kegyes szándék" Aranyos meglepetés volt olasz hegedűművész-tanítvá­nyom fából faragott mikulása és a hibátlan magyarsággal írt (!) üdvözlőszöveg: "Kellemes karácsonyi ünnepeket és bol­dog Újévet kívánok sok szeretettel, Chiara Solari". Igen örültem annak a szép Mindszenty-portrénak is, amit egy katolikus folyóirat szerkesztője küldött "Magyar neve­lés, magyar cserkészet" című fejtegetésemért - viszonzásul. * > Nem, nem a drága, mutatós ajándékok maradnak meg

Next

/
Thumbnails
Contents