Amerikai Magyar Újság, 2006 (42. évfolyam, 1-12. szám)

2006-05-01 / 5. szám

2 AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 2006 május AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG P. O. BOX 7416 BALTIMORE, MD 21227-0416 USA T/F 410-242-5333 E-mail: akacfal215@aol.com Kiadó/foszerkesztő: Soós József Előfizetés díj egy évre 26 dollár. Nyugdíjból élőknek (csak USA) 24 dollár. Kanadába 29 dollár. Tengerentúlra 44 dollár. (Külföldre borítékban és csak légipostával küldhetjük.) Az előfizetést USA- | dollárban és USA-bankra szóló csekkel vagy pénzesutalvánnyal kell fizetni. A lapban megjelent írások nem fejezik ki szükségszerűen a szer­kesztő véleményét, és azokért minden esetben szerzőik felelősek. Kéziratokat, fényképeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Javítás jogát fenntartjuk. Szabályosan gépelt, rövid, kijavított, és e- mailen küldött írások a közlésnél előnyben részesülnek. Dsida Janó' r Oda az édesanyámhoz Dicsértessél ma Te is itt a földön, mert esküszöm, hogy nagyon nagy a Lelked s a földi szívek földig borulását Te mindenkinél inkább megérdemled. Nézem, látom a teltzsákú sok évet és érzem: nekem már semmit se hagy, de büszke leszek mindéltemig arra, hogy, Te vagy nekem az, aki Te vagy. Te vagy az, aki mindenkinek ad, a szenvedőknek virrasztást, vizet Te vagy az, akinek mindenki adósa, s akinek jóval senki sem fizet. ... Hadd legyek hát én az igazi zengő, kis régi gyermek rombadőlt tanyán és harsogjam el hozsannás hitemmel Dicsértessél, dicsértessél, Anyám! CÍMKÉPÜNK Raffaello Santi: Széken ülő Madonna. (Madonna della Sedia) Fa, átmérője 71 cm. Firenze, Pitti Galéria. Anya és gyermek kettősét kiegészíti a gyermek, de a háttér hiányzik, az alakok a tondó formába illeszked­nek csupán a szék támlája segíti a térbeli eligazodást. Amint a Madonna a hozzásimuló gyermeket magához öleli, ez az egyik legszebb kép a bensőséges anyai sze- retetről, gyermek és az anya eggyéválásáról. Raffaelló a képet 1513-14 között festette. M. J. SIRASSON MEG Rossz útra tévedtem, világ csúfja lettem. Szép út állt előttem de nem azt követtem: Nem adok, nem hajtok semmit a világra, Bolond célok után rohanok zihálva, Bolond célok után álmodozva balgán - így beszélve rólam minden utca sarkán,- Édes anyám, lelkem, Sirasson meg engem. Sirasson meg engem, szerencsétlen lettem, Azok tettek azzá, akiket szerettem. Üres lett a szívem üres lett utánok, Betöltötték kínzó, messzeűző álmok. Álmok rabja lettem, csak álmokért élek, Egy mámoros álom lett nékem az élet,- Édes anyám, lelkem, Sirasson meg engem. Tudom, hogy szeretett, tudom, hogy szeret még, Pedig én dúltam fel nyugodalmát, csendjét, Én bennem csalódott, értem fáj a lelke, én pedig rohanok balga küzdelembe Diadalt aratni. Milyen dőre álom, Pedig hozzá kötve életem, halálom!- Édes anyám, lelkem Sirasson meg engem. Igazságért küzdők, tudom, hogy hiába: De ha harcba szólít szívem minden vágya, Mit tehetek róla? Tán az örök végzet Rótta rám e kínos bús kötelességet S én csak mint vak eszköz teljesítem s várom, Míg kidülök s lesz más, ki helyembe álljon.- Édes anyám, lelkem, Sirasson meg engem. Eladtam már magam, nem magamnak élek, Nyugalmat, pihenést már nem is remélek, Lelkem lett a küzdés, szívem lett az álmom, Szívemet keresem, amig megtalálom. Egy új Ahasvérként bolyongok örökre, Míg lerogyok holtan egy útszéli rögre,- Édes anyám, lelkem, Sirasson meg engem. Ady Endre Köszönet mindazoknak, akik színvonalas munkájukkal, anyagi támogatásukkal segítik a lap folyamatos megjelenését.

Next

/
Thumbnails
Contents