Amerikai Magyar Újság, 1997 (33. évfolyam, 1-12. szám)

1997-10-01 / 10. szám

28 AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 1997. október I Emlékezzünk vitéz SZARKA J. LAJOS szkv. őrnagyra "A gyermekévek Ids üvegharangja, ha meghasad A résen át az élet fénye tör be S mi nem maradhatunk a drága körbe" Hol ifjak voltunk, vígak és boldogok..." (Ismeretlen költőtől...) Kedves Jani Bátyánk, szeretett Jani! Fülledt, meleg, párás nap volt 1997. június 20-án, hogy Amerikában élő családtagjaid és széles baráti köröd kis csoportja elkísért utolsó földi útadra. Temetésed egyszerű volt, nem úgy, mint esemé­nyekben gazdag földi pályafutásod, a Család akarta így, hiszen Erna is súlyos beteg. A Felvidéken láttad meg a napvilágot 89 esztendővel ezelőtt 1907. december 28-án. Azok közé a kevesek közé tartoztál, akik még gyermekko­rukban megcsodálhatták az Ezeréves Nagymagyarország Tátra csúcsait, a Jávor- és Lomnici csúcsokat, a téli idők Gyémántországát, ahogy költőink és íróink nevezték a Kárpátok bérceit. A trianoni országvesztés után a Dunántúlra kerültél s a pápai református kollégiumban érettségiztél 1926-ban. A katonai pályát választottad s a Ludovikán szív­tad magadba a pontosság, a szervezőkészség, a munkabíráa erényeit s a lángoló hazaszeretetet. Mint lovastüzér had­nagy nemcsak a katonaságnál, hanem a sportban is megáll­tad a helyed. Nemzetközi versenyeken s 1936-ban Berlin­ben az olimpián, mint a magyar ugró lovascsapat tagja öregbítetted a magyarság hírnevét. Résztvettél a Felvidék, Kárpátalja és Erdély magyarlakta részeinek visszacsa­tolásában és a Szovjetunió elleni harcokban. így kerültél a harctérre, mint fiatal tiszt, majd 1943-ban az orosz áttörés után halogató harcokkal, helyenként ellentámadásokkal vonultatok vissza s mentettétek meg a magyar honvédek ezreit. Sokszor meséltél a Don melletti harcokról, a szi­bériai hidegről s a visszavonulásról. Szolgálatodért Lovag- és Vaskeresztet és vitézségi érmet szereztél s mint fiatal segédtiszt hadseregparancsnokok mellett szolgáltál. 1945 tavaszán Bajorországba kerültél, ott ismerted meg Ernát, akit feleségül vettél. Ernát megtanítottad a mi édes anyanyelvűnkre s együtt kerültetek Amerikába az 1950-es évek elején. Itt ismerted meg az emigráció keserveit, a honta­lanságot, gyári munkát vállaltál, majd ugyanarról a munka­helyről mentél nyugdíjba 65 éves korodba. A gyári munka mellett kötelességednek érezted, hogy magyarságodért munkálkodj az emigrációban. Először az Amerikai Magyar Szövetség philadelphiai osztályának átszervezésén dolgoz­tál, hiszen az akkori vezetőréteg már 70 felé járt. Én 1958- ban kerültem ide Buffalóból s azután együtt jártunk az igazgatósági ülésekre Washingtonba, Pittsburghbe, New Yorkba, Clevelandbe, vagy itt Philadelphiában. A Te érdemed volt a philai Gála Bálok megszervezése. Az egy­házi élet terén is kivetted a részedet, öcséddel, néhai dr. Szarka Gézával összetartottad a maroknyi református közösséget s öcséd halála után Te maradtál a lelke a gyülekezetnek. Hétről-hétre az érces katonahangodon vezetted a zsoltárokat: szállt a fohász az Úr felé. Életre hívtad, megalapítottad a Magyar Harcosok Bajtársi Közösségének philai csoportját is. A Hősök Napján évtizedekig hívtad a magyarságot, meglátogattuk a Koreában, Vietnámban elesett magyar hősök sírjait, majd később, amikor már volt Magyar Otthon és Magyar Tanya s a Te kezdeményezésedre hősök emlékköve, ott énekeltük a Magyar Himnuszt s emlékeztünk ezerszázéves magyar múl­tunk hőseire. A philadelphiai Magyar Otthon megalapításában oroszlán szerepet vállaltál. Az első naptól, életed utolsó napjáig tisztségviselő voltál. Először mint titkár, majd igaz­gató, azután nyolc évig elnöke, majd ismét igazgatója. Köszönjük azt az értékes munkát, azt a sok-sok ren­dezvényt, meghívót, melyekkel együtt tartottad az Otthon tisztségviselőit, tagjait és baráti körét. Temetéseden nem lehettem jelen, kórházban voltam, de lélekben azóta is gyászolunk. Gyászolnak sze­rető feleséged Erna, leányod Ingrid és családja, néhai öcséd fia, ifjú Szarka Géza és családja, Tamás fiad Magyarorszá­gon családjával, a Magyar Tanya tagjai, a Magyar Otthon igazgatósága és tagjai, számos volt barátod itt Amerika földjén és szétszórtan az öt világrészen, de gyászolnak hon- védeid is, azok is, akik már régen névtelen sírokban nyugszanak valahol a Don mentén... Most már a Hadak Útján vágtatsz Murza lovadon az Úr felé, könnyű lesz számadásod... Eredményekben gazdag munkát végeztél itt a földön. Legyen ez a kis megemlékezés egy el nem mondott beszéd, egy soha el nem hervadó virág a koporsódon. Imádkozz az Úr előtt s kérjed, hogy a mi sokat szenvedett, lelkében meghasonlott, ge­rincében megtört népünk újból egy Európát védő hős NEMZETTÉ kovácsolódjon... Nyugodjál békében... (ejk) MELOMEL An all namral vine. 750 ml, alcohol 12-14% by volume. Produced and bottled by: FERENC (Frank) ANDRÓCZI R.R. 6 Box 323. Buckhannon, WV 26201 Tel.: (304) 472-6634 Old fashionad European small farm winery production. Ha rokonait és barátait meg akarja lepni eddig soha nem ízlelt finom borral, rendeljen a fenti magyar címtől. Ára üvegenként 6 dollár, egy tucat 66 dollár.

Next

/
Thumbnails
Contents