Amerikai Magyar Értesítő - Amerikai Magyar Újság, 1995 (31. évfolyam, 1-12. szám)

1995-04-01 / 4. szám

1995. április AMERIKAI MAGYAR ÉRTESÍTŐ 3 STIRLING GYÖRGY: EGYMÁSRA TALÁLÁS? (Folytatás az 1. oldalról) Az otthoniak számára azonban létkérdés. Mert ha magukra maradnak, mégiscsak nehezebben birkóznak meg a prob­lémáikkal, mint hogyha bárhonnan is segítségre számíthat­nának. És mi segíteni akartunk. (Tartok tőle, hogy túl nyersen fogalmazok és mé­giscsak megbántom hazai jóbarátaim érzékenységét, amiért ezennel megkövetem őket. De ha nem beszélünk róla, ha szőnyeg alá söpörjük a kérdést, az akkor is létezik és még- inkább elmérgesedhet. Essünk hát túl rajta...) Előre kell bocsátanom, mindez azért kívánkozott most a toliamra, mert csaknem egyidőben két otthon megjelent cikk akadt a kezembe. Témájuk különbözik, ám úgy érzem, mégis felfedezhető köztük valamiféle összefüg­gés. * Az első cikk az Új Demokrata című hetilapban lá­tott napvilágot és arról szól, hogy két "nyugati magyart" - egy kanadai állampolgárságú újságírót és osztrák állampol­gárságú házvezetőnőjét - négy "hazai magyar", köztük egy diplomás értelmiségi, egy orvosdoktor, valamilyen okból a nyílt utcán, illetve egy bérház közterületnek számító kapu- aljában véresre vert. Módszeresen, körülbelül tíz percen át folyt a meglehetősen egyoldalú dulakodás, melynek során a két megtámadott embert alaposan helybenhagyták. Mielőtt továbbmennék és folytatnám az Új De­mokrata cikkének ismertetését, hadd ugorjak át a másik írásra, aminek hangja és főleg tendenciája éppen ellenke­zője az előzőnek. A második cikket ugyanis nem elriasztó szándékok sugallták, hanem éppen ennek ellenkezője: ki­tárt szívvel, kitárt karokkal írta azt szerzője, jószándékkal, csak éppen nagyfokú tájékozatlanságról téve tanúbizonysá­got. Újra csak annak igazságát bizonyítva, hogy amíg meg nem ismerjük egymást, nem számíthatunk közeledésre. A mi "naprakész" érdeklődésünkkel szemben, a hazaiak botrányosan keveset tudtak és tudnak ma is az emigrá­cióról, vagy ha tetszik, a nyugati magyarságról. Ami ért­hető, hiszen évtizedekig el voltak zárva a külvilágtól és a látásuk legtávolabbi horizontját számukra Moszkva jelen­tette... * Ám e kis kitérő után visszatérek az Új Demokrata verekedős cikkére, aminek szenvedő hőse egy Magyar- országról 1956-ban disszidált Tom Kennedy nevű újságíró, aki a rendszerváltozás után hazatelepült. Ennek a Kenne- dynek már volt egy-két kalandja Magyarországon, mert vesztére az Antall-kormánytól olyan megbízatást kapott, amiben kamatoztatni tudta a nyugati sajtóban szerzett jár­tasságát. Ezzel persze nem tette népszerűvé magát, mert senki sem szereti a nála okosabbakat: Kennedy pedig harmincvalahány évi külföldi tapasztalat birtokában kicsi­vel többet konyított a demokráciához, meg a szabad sajtó­gyakorlathoz, mint az ugyannyi idő alatt pártpórázon tar­tott agymosott hazai kollégái és ezzel kapcsolatos véle­ményét nem is rejtette véka alá. így aztán kezdett közutá­latnak örvendeni, aminek az utóbbi hónapokban számos jelét láthattuk az otthoni sajtóban. Varga Domokos György tollából erről ezt olvas­hatjuk az ÚD cikkében: "Tom Kennedy a mostani kormány által megszünte­tett Nemzeti Tájékoztatási Irodának volt külső munka­társa, aki soha nem tett lakatot a szájára; elmarasztalóan nyilatkozott a hazai sajtó némely képviselőjéről. Ennek köszönhetően hosszú hónapokra céltáblájává vált a médi­ának, nevezték ferde szmű kínai zsidónak, újságban megír­ták neki, hogy "Kopj le!", hamis nyilatkozatot adtak a szájá­ba, s mindeközben összesen két újságíró vette a fáradságot, hogy személyesen is felkeresse és véleményét kérje. Az ízléstelen támadások miatt pert indított a Kurír, a Magyar Hírlap, a Népszabadság, valamint Barát József, a Magyar Rádió munkatársa ellen. A bíróság elsőfokon csak egyetlen újsággal szemben adott neki igazat. Mégis: Tom Kennedy megverése nem politikai ügy." Nem osztom teljes mértékben a szerző vélemé­nyét: ez a verekedés, ha nem is közvetlenül, de áttételesen igenis politikai ügy. Hogy az öt támadó - egyikük orvos, aki embertársai gyógyítására tett esküt és hűen Hip- pokrateszhez arra, hogy legalábbis nem árt (amibe beletar­tozik az is, hogy nem okoz embertársainak "testi sértést") - - annnyira "begerjedt" és tanult értelmiségi létére odáig süllyedt, hogy két védtelen embert a nyílt utcán "tettleg bántalmazott", magyarán elagyabugyált, ott tudat alatt olyan indulatoknak kellet dolgoznia bennök, amelyek túl­mennek azon a határon, amit normális mértékkel mérni lehet. Hogy öt intelligens ember oda jusson, hogy falusi kocsmai verekedők, kültelki utonállók módjára ököllel es­sen neki két embernek, ott más motívumoknak is kellett lenniük, mint a feltételezett lakásügynek. Nos manapság mindenütt a világon történnek atrocitások, megdöbbentő utcai merényletek, de azoknak tettesei alacsony szellemi szinten álló naplopók, műveletlen csavargók vagy (Ame­rikában) rendszerint iskolakerülő feketék. De hogy intelli­gens emberek ilyen módon vegyenek elégtételt vélt vagy jo­gos sérelmeikért, az a maga nemében egyedülálló és meg­döbbentő. Ahhoz, hogy ez az öt ember erre az "akcióra" szövetkezzék, össze kellett beszélniük, haditervet kellett kidolgozniok és hogy ezalatt egyikükben sem merült fel a terv képtelensége és egyikük sem mondta azt: álljon meg a menet, ez nem egy elintézési mód, ez gangszterizmus, az szinte hihetetlen és szomorú fényt vet a kommunizmus alatt morálisan lezüllött magyar társadalomra. És arra is, hogy milyen gyűlölet él az otthoniak szívében (tisztelet a nagyon kevés kivételnek) mindenki ellen, aki nyugatról jött haza, aki disszidens, emigráns vagy

Next

/
Thumbnails
Contents