Amerikai Magyar Értesítő, 1992 (28. évfolyam, 1-12. szám)

1992-02-01 / 2. szám

1992. február Amerikai Magyar Értesítő 17 CLEVELANDI PILLANATOK Egy clevelandi beszámoló már kiszaladt a toliam alól rög­tön azután, ahogy visszatér­tünk Washingtonba: a Magyar Kongresszus fárasztó négy napja után azon melegében pa­pírra vetettem ott szerzett be­nyomásaimat. Azóta eltelt pár hét és újabb jelenetek, derűs epizódok merültek fel ottani emlékeimből, amelyek a múlt­kori, minden rendszeresség és teljességre való igény nélkül feljegyzett élmény csokorból ki­maradtak. Úgy érzem, tarto­zom azzal a rendezőknek s a szereplőknek, illetve az elő­adóknak, hogy még egyszer visszatérjek a novemberi cleve­landi magyar eseményekre és felvillantsak azokból néhány maradandónak tűnő pillanatot. És hadd mondjam meg: első­sorban azok neveit szeretném megemlíteni, akikről a múlt­kor — helyhiány miatt — nem tudtam írni. Hadd kezdjem a könnyű, azaz pontosabban a könnyebb műfajnál, mert az első nap délutánján — késő estébe nyú­lóan — lezajlott művészest szó­rakoztató műsorszámok mel­lett bővelkedett néhány igen komoly fajsúlyú felszólalás­ban is. Ilyen volt a Budapest­ről érkezett Kunszabó Ferenc-, nek a Kongresszust köszöntő beszéde, melyben félelmetesen pontos képet festett a hazai helyzetről és felvázolta a ma­gyarság feladatait, amelyek eh mulasztása esetén a szovjet­kommunista világot hamaro. san liberális-kozmopolita világ fogja felváltani a Duna-Tisza közén. Kunszabó Ferenc üzene­te ébresztő volt mindannyiunk számára s ugyanakkor irányt mutatott az emigrációnak is, hogyan, milyen úton-módon se­gítheti az otthoni kibontako­zást, miképp támogathatja azokat, akik azért küzdenek, hogy Magyarország valóban a magyarok országa és hazája legyen. A másik messziről érkezett felszólaló Tollas Tibor volt, aki a tőle megszokott költői átér- zéssel és elokvenciával beszélt a hazai változásokról és az emigráció több évtizedes, a megalkuvás minden formáját elutasító tevékenységéről, ar­ról a munkáról, ami — ha ott­hon sokan hajlamosak is annak lebecsülésére — hozzájárult a kommunizmus felszámolásá­hoz. Utalt arra, hogy a hazá­nak még soha nem állt rendel­kezésére olyan sikeres emigrá­ció, mint a mostani és történel­münkben ez az első emigráció, ami megérhette eszméi győzel­mét, megérhette annak a rend­szernek bukását, amelynek a száműzött sorsot köszönhette. Tollas Tibor kitért arra is, hogy még sok a félreértés az otthoni­ak és az emigráció között, mert sok minden nem úgy alakult, ahogy elképzeltük, ám hozzá­fűzte: ha még nem is tökéletes mindaz, ami ma otthon alaku­lóban van, de mégis a miénk és szeretnünk kell. Nem lett volna teljes Tollas Tibor műsora, ha nem szavalta volna el egyik versét, amit hosszú tapssal fo­gadott a közönség. Még három költőt kell ki­emelnünk a műsor szereplői kö­zül: Péterffy Gyöngyit Maros- vásárhelyről, akinek verseiből az elnyomott erdélyi magyar­ság fájdalma szólt, Ppskás-Ba- logh Évát, aki Montreálból hozta el a kanadai magyarok üzenetét, s végül Dinnyés Jó­zsefet, akitől gitárkísérettel előadott egészen újszerű verse­ket hallottunk. És nem hagy­hatom ki az egyes számokat konferáló Pellerné Fáik Ildikót se, aki bájos közvetlenséggel párosult rutinnal vezette a mű­sort, egészen addig, míg átad­ta a szót — a zárszót — Dr. Ná­das Jánosnak, akinek szervező­képességét dicsérte nemcsak a jól sikerült művészest, de az egész Kongresszus is. Sajnos az oktatásügyi ér­tekezletről és az elszakított or­szágrészek magyarságának jö­vőjével foglalkozó kerekasztal- konferenciáról nem tudok be­számolni, mert a torlódó prog­ramok miatt csak néhány rész­letet „kaphattam el” belőlük, de vigasztal az a tudat, hogy a remélhetőleg nem sokára meg­jelenő Krónikából megismer­hetem majd az anyagukat. Mindkét témakör napirendre tűzése bölcs dolog volt a ren­dezőségtől, mert — a másnap sorra került kérdéssel, a hazai és a külföldi magyarság kap­csolatának kielemzésével — ez a három kulcskérdés, amivel az emigrációnak elsősorban fog­lalkoznia kell: az új generációk nevelése — nyugaton éppúgy, mint otthon — határozza meg a jövőt és ha e téren nem tudunk jó példával szolgálni a hazaiak­nak (lásd cserkészet), még to­vábbi generációk fognak el­veszni a kommunizmus lélek- rombolásától megviselt nem­zedékek után. A trianoni elsza­kított területek ügye még ma is tabu téma az otthoni kormány­zat részére s éppen ezért, ha az emigráció nem foglalkoznék ve­le, a kérdésnek nem lenne gaz­dája. Mivel az otthoniak rosz- szul értelmezett tapintatból nem mernek Trianonról beszel­ni, az a mi kötelességünk, s en­nek tett eleget a clevelandi Kongresszus. Végül a legérzé­kenyebb téma, az emigráció és a hazai vezetés kapcsolata, me­lyet bizonyos feszültség jelle­mez, a második napon került szőnyegre egy olyan konferen­cián, melynek tíz előadója és számtalan hozzászólója a kér­dést minden oldalról megvi­tatta, módot keresve az ellen­tétek feloldására. Ezen szombati egésznapos ülésen vitatták meg az ügyben elsősorban érdekeltek — a nyu­gati magyarság képviselői és számos egyesületi vezető — a Magyarok Világszövetsége új­jászervezésének és vezetősége megtisztításának kérdéseit. Az ülésen jelen volt Komlós Attila megbízott főtitkár is, de vele s az általa képviselt régi vezető­séggel szemben olyan egyönte­tű vehemenciával nyilvánult meg a közhangulat, hogy sen­kinek se maradhattak kétségei az új vezetőség iránt támasz­tott követelmények felől. Azó­ta már tudjuk a december köze­pén tartott rendkívüli tiszújí- tó közgyűlés eredményét: de ez már egy külön téma, hagyjuk későbbre! (Bár a Szabad Ma­gyar Újságírószövetség ülésén A clevelandi magyar Találkozó résztvevői, halról jobbra: Shcnyei Ákos (Cleveland), Stirlingné T. Kovács Erzsébet (Washington), Tollas Tibor (München), és Stirling György, lapunk munkatársa. Kunszabó Ferenc, magyarországi író előadást tart a Szabad Magyar Újságírószövetscg clevelandi közgyűlésén. Mellette Soós József a Szövetség pénztárosa, Dombrády T Dóra, alelnök-főtitkár, Stirling György elnök és Gyimesi Gyula alelnök.

Next

/
Thumbnails
Contents