Amerikai Magyar Értesítő, 1990 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1990-12-01 / 12. szám

1990. december világít a hegy két műemléke.- a Lengyel-kápolna és a Tarányi-Lengyel-présház, amely a legma­gasabban fekvő vendéglátóüzem. Szigliget domb­jai mögött a Keszthelyi-hegység magasodik, sö­tétlő, erdős oldalával és tetejével, majd a Kő­orra, a Csobánc, a hegyes Gulács. A háttérben az ugyancsak hosszan elnyúló Agártetőt látjuk, míg a többi hegyet már eltakarják a sziklák. Amíg a sárga jelzés nyomán délről északnak járhattuk át a hegyet, a piros jelzésen, amely Badacsonytomaj állomásáról indul, kelet-nyugati irányban vághatunk át rajta. Badacsonytomaj vasútállomás - Klastrom- kút - Kőkapu - Rodostó-turistaház - Bada­csony lábdi-hegy vasúti megálló túraútvonal tá­volsága 6,5 km, a piros jelzésen haladva. Idő­tartama: 2 ó 10 p, szintkülönbség: 300 rn= Badacsony torna j vasúti állomásról indul a piros jelzés, és az 1931—ben, tiszta bazaltból épült Szent Imre-templom mellett vezet el. A templom érdekessége, hogy nemcsak a külső falak, hanem még a boltozatok is bazalt­zúzalékos vasbetonból készültek. Neoromán stí­lusban épült a monumentális templom. Az Egry József-turistaház és a Balatonra néző temető mellett vezet el az út. (E temetőben nyugszik a Balaton és Badacsony nagy festője, Egry Jó­zsef.) Borsos Miklós szobrászművész faragta a badacsonyi bazaltból készített keretbe az em­lékmű alakját. A síremlék a vízre néz, a dom­borművet pedig felülről egy hárommázsás kő zárja le. Egyszerűségében is igen megkapó, a művészhez méltó emlékmű. A községet elhagyva, a hegyoldalban a Klastrom-kutat érintjük. (Az Árpád-korban mellette állott a Szent Imréről elnevezett pálos kolostor.) Ma hangulatos pihenőhely igen hideg vízzel (4-5 C fok). Ezután lassú emelkedővel vezet az út és állandóan szép kilátás nyílik a környékre, amíg csak ki nem bontakoznak előt­tünk a Vaskapu oszlopai. A Kőkapu vagy - más néven - a Vaskapu a szélfúvás, a víz oldó munkájának eredményeként képződött hatalmas oszlopokból áll. A ledőlt oszlopok kőfolyást alkotva ölelik körül a még ál­ló oszlopokat. A kapu nyílásán át pedig ott ma­gasodik velünk szemben a cukorsüveg ala.kú Gulács hegye. A Vaskapu után a jelzés átvezet a tetőn, majd találkozik a tördemici kilátónál a sárga jelzéssel. Ezután a Bujdosók lépcsőjét érintjük. Inenn 464 lépcsőn (négy pihenővel) lehet le­menni a bazaltoszlopok közé épített lejárón a Rodostó-turistaházhoz. Az útvonalat a vízszin­tes korongokból álló bazaltoszlopok, szilatornyok kísérik. A leomlott oszlopok törmelékei itt is mint kőfolyás borítják a lejtő alját. 25.oldal A Rodostó —turistaházat 1936-ban építették II. Rákóczi Ferenc és a Rodostóban meghalt buj­dosó társainak emlékére. A ház falán két em­léktáblát látunk: egyik a bujdosó kurucok emlé­két őrzi, a másik a Badacsony megmentéséért folytatott küzdelem harcosaiét, azokét, akik tol­lal, szóval, cselekedettel küzdöttek azért, hogy a hegyen megszűnjék végre a bányászás és ne pusztuljon toyább a legszebb baza 11hepy. A. magyaros ízlésben épült ház nagytermében Rá­kóczi-emlékki állít ás látható. A turistaháztól a szőlők, madj Badacsony- lábdi nyaralói, présházai között vezet a jelzés a vasúti megállóig. A Rodostó-turistaháztól kiindulva a Kuruc körút elnevezésű (piros kereszt jelzés) úton két óra alatt körbejárhatjuk a hegyet. Ez az út 1953-ban készült a kuruc szabadságharc kitö­résének 250- évfordulója alkalmából. Körbeve­zet az egész hegyen, érinti a bazalthányókat, majd a Kőkapu környékéről felvezet a tomaji oldal felhagyott bányaudvarába, ahol az 50-60 m magas bazalt fal érdekes formái érdemelnek figyelmet. Ez után, a Kisfaludy-ház fölött már a lakott terület határán, bazalttuskók között vezet vissza a jelzés a Rodostó-turistaházhoz. (Folytatjuk) Amerikai Magyar Értesítő Béke és Szeretet jj legyen 'mindannyiunkkal az Unnepek alatt és végig az Új Évben May Love and Peace be with you during this Holiday Season and throughout the I New Year __ o WILLIAM PENN ASSOCIATION Fraternal Lile Insurance and Annuities 709 Brighton Rd, Pittsburgh, PA 15233 Telephone: (412)231-2979 NATIONAL OFFICERS: Stephen C. Danko, National Praidenr • E. E. Virfo, National Secretary • Zoltán B. Emri, National Vice President • Frances A. Furedy, National Treasurer • John M. Kish, Esq., Letal Counsel • Dr. Julius Keaseru, Medical Director. BOARD OF DIRECTORS Joseph P Arvay, Chairman • Stephen J. lvancao, Vice Chairman • Rojjer G Natfv. Vier Charrmon • Ronald S. Balia • William J. Bero • Elmer A. Furedy • Michael J. Hrabar «John S. Molnár • Stephen J Surma r i • Michael F. Tomcsak • Elmer SL Toth • Frank J Wukovits, Jr. • Frank J. Radvany. Secretary of die Board Emeritus AUDITING COMMITTEE Louis A. Fodor. Chairman • Michael R. Kara. Vice Chairman • William J Kovach. Secretary • Dale A. Cole • Stephen P. Danko • Charles Fabian. ADVISORY BOARD. Elmer Charles, President Ernennis • Frank Bero* Stephen Danko • Michael Heyedus • Frank J. Wukovits, St.

Next

/
Thumbnails
Contents