Amerikai Magyar Értesítő, 1985 (21. évfolyam, 1-12. szám)
1985-05-01 / 5. szám
2. oldal Amerikai Magyar Értesítő 1985. május HUNGARIAN MONTHLY P.O. Box 7416 Baltimore, MD 21227-0416 U.S.A. - ! Telefon: (301) 242-5333 Szerkeszti: Soós József Főmunkatárs: Stirling György ! Évi előfizetési dij: 13 US-dollár j j Nyugdíjból élőknek: 11 US-dollár i j Külföldre: 14 US-dollár { j A lapban megjelent Írások nem { j fejezik ki szükségszerűen a szerkesztőség véleményét. Azokért minden esetben szerzőik felelősek. ! Kéziratokat nem őrzünk meg és nem I küldünk vissza. A szükséges javi- ! j tás jogát fenntartjuk. i í i kellett a tankok elől. És újra rab lett és ette az önkéntes rabság panaszos kenyerét . És megindult ellene az áskálódás.Hogy nem eléggé rugalmas, hogy nem alkuszik. Hogy az egyháznak és a nemzetnek élni kell valahogy. És hogy már öreg és szenilis, le kell váltani. Végül, amerikai biztatásra, a pápa is röpitgette feléje a béke nyilait. Es a magyar bíboros engedelmeskedett . Elhagyta őrhelyét, rajongva szeretett népét és hazáját. Magára vette az emigránsok szőrcsuháját és elindult megkeresni minden bujdosó magyart. Idegen nyelveket tudott, de magyarul beszélt: Őrizzétek az anyanyelvet, mely ma nektek végső menedéktek'. És akkor jött a legfájdalmasabb döfés, melyet Isten csak kivételes szentjeinek ad, akik elbírják a legnagyobb fájdalmat is. Mivel útjában volt Casaroli alkudozásainak, a pápa (Ígéretének megszegésével) az egyház legnagyobb élő mártírját leváltotta esztergomi főpapságáról. Ezt a kínlódást már Isten is megso- kallotta. Ölébe vette meggyötört testét és kioltotta lámpását. Hisszük, azóta az Úristen felrakta fejére a mártírok koronáját. Az uj pápa megcsókolta sírját Má- riazellben. Ezért hisszük, hogy az élő egyház is hamarosan szentté avatja leghűségesebb fiát: Mikor az égbolt beborult felettünk, A Gondviselés vezért küldött nekünk, Hogy összegyűjtse Boldogasszony népét És felemelje Szűz Mária képét. Pannonföld népét hívta bünbánatra, Rózsafüzéres búcsújárásokra. Szállott az ének jó Édesanyánkról, Bus magyaroknak Boldogasszonyáról. Jártál az élen, jeles példaképünk, Az Ur Jézusnál könyörögtél értünk. A szived lángját forrásig szítottad, Magadat értünk fel is ajánlottad. Mártiromságod elfogadta az ég és megkínzott a kegyetlen pribék, így lettél nékünk lelki fejedelmünk, Mindszenty József,könyörögj érettünk! DR.. WAGNER FERENC UJ KÖNYVE Megjelent dr. Wagner Ferenc legújabb könyve. Az ízléses kivitelben készült tudománytörténeti és életrajzi mü korunk egyik legnagyobb élő fizikusának az életét dolgozza fel. Cime: Zoltán Bay, Atomic Physicist: A Pioneer of Space Research. Az előszót Szent-Györ- gyi Albert Nobel-dijas természettudós irta, a szerkesztésben közreműködött Christina Wagner-Jones. A szerző a világhírű fizikus, Bay Zoltán életének lényeges mozzanatait részben levéltári források alapján ecseteli és kidomborítja Bay profeszornak világviszonylatban is szinte egyedülálló kutatási eredményeit főként négy számottevő területen: 1/ Bay Zoltán elsőként igazolta, hogy az aktiv nitrogén gáz szabad atomokat tartalmaz: 2/ uj atomszámlálási elvet valósított meg, s ezzel az atomi részek számlálását jelentékenyen meggyorsította: 3/ kutatócsoportjával elsőként, 1946 február elején - egyidőben az amerikai kezdeményezésekkel kivitelezte a Hold-radar kísérleteket, s igy egy uj tudományágnak, a radar asztronómiának lett a megalapítója: 4/ kísérleteivel mindenkit megelőzve igazolta a fénysebességre alapított egyesitett tér-idő mértékrendszer lehetőségét, amit az illetékes nemzetközi szerv elvi alapnak a közelmúltban elfogadott. A könyvet 17 illusztráció díszíti és közli a világhírű fizikus irodalmi munkásságának teljességre törekvő bibliográfiáját. A borítólap Takács Pál festőművész remekbeszabott alkotása. Dr. Wágner munkája rövidesen magyar fordításban is megjelenik. Hungarian Monthly! Nemrég kaptam lap juk mutatványszámát. Érdeklődéssel olvastam a különböző cikkeket. Kifogásom csupán a kicsi betűtípusa és fakó, halvány nyomtatás (Világ- helyzet c. cikk.) ellen van. Öreg szemeimmel nem könnyű olvasni. Egyévi előfizetés dija mellékelve. Maradok tisztelettel: K. J. (rét íred lutherán past or)