Amerikai Magyar Értesítő, 1982 (18. évfolyam, 1-12. szám)

1982-01-01 / 1. szám

20. oldal © - A njosoly országa - (T-) * IBSEN.AZ "ANALFABÉTA" Ibsen, a neves norvég drámaíró, Rómá­ban a Via Nazionalén sétált, és egy vö- rösbetüs plakát ragadta meg a figyelmét, amelyet nagy tömeg állott körül. Köze­lebb ment, szemüvege után nyúlt, de ak­kor vette észre, hogy otthon felejtette. Mivel szemüveg nélkül nem tudta elolvas­ni a falragaszt, udvariasan megkérdezte a mellette álló embert:- Megmondaná nekem, mi áll ezen a hirdetményen? Az illető sajnálkozva vont vállat:- Megbocsásson, drága uram, de én is analfabéta vagyok. * DOBERDÓI CSTAJELENET Az első világháború idején Mednyánsz- ky László már túl volt hatvanadik évén. A könnyen fellobbanó művészt elkapta a háborús láz, s önként jelentkezett kato­nának. De a dokumentumok, amik hadifes­tői munkásságáról fennmaradtak azt ta- nusitják: a kritikátlan lelkesedés he­lyére hamarosan fájdalmas felismerés és mély szánalom költözött. Mednyánszky kü­lönböző harctereken az emberi szenvedé­sek, a gyötrelmes megpróbáltatások mü- vészkrónikása lett. A háború vége felé hosszú hónapokat töltött az olasz fronton, nem hátul, a törzsnél, hanem az első vonalban, gyak­ran a legvadabb ágyú- és puskapárviadal közepette. Jellegzetesen nyurga figurá­ját, kackiásan felkapott huszársapkáját a front mind a két oldalán jól ismerték. Igen: a frontnak mind a két oldalán, hi­szen az olasz arcvonal egyes részein a kavernák, lövész árkok aránylag közel voltak egymáshoz, s az olaszok is rokon­szenves érdeklődéssel figyelték a mű­vészt, aki ihletett hévvel, a munkától elragadtatva készítette rajzait, vázla­tait, és egy-egy sziklaoromra kiteleped­ve, fityet hányt a fütyülő golyóknak. Történt pedig, hogy az olasz oldalon támadásra készülődtek. De mielőtt a Do- berdó tájainak egyik hirhedett pergőtü­zét meginditották volna, a tüzérségi megfigyelőben gubbasztó tálján tiszt észrevette a nyugodtan rajzoló Mednyánsz- kyt. A művészet iránt érzett tisztelet és lelkesedés kissé tullóditotta az o- laszt a fegyelmi szabályzaton, mert ke­zéből tölcsért formált, és harsány han­gon átkiálltott a magyar vonalba-. 1982. január hó- Öreg festő, menjen hátra, mindjárt tüzelünk.„.! Mednyánszky barátságosan visszainte­getett, és teli torokból, szép olasz szóval válaszolt az ellenséges hadfinak:- Grazie miile, uraim! Icipici kis türelmet kérek, una piccola pazienza... Néhány vonás csak..„mindjárt befejezem a képet..„így...Most már lőhetnek... Köszönöm! A CSODAKUTYA A fiú Parisban van, a papa Dallasban. A fiúnak pénz kell, s megirja papájának, hogy venni akar egy kutyát. A papa küldi a pénzt, s a fiú megirja, hogy a kutya olyan okos, hogy érdemes taníttatna, de ahhoz pénz kell. A papa küldi a pénzt, s megirja, hogy hamarosan Párisba uta­zik, meglátni fiát és a csodálatos ku­tyát, amelyikről a fia már azt irta, hogy beszélni is tud. A fiú meghökken...Most mit tegyen? Kisül majd a turpiság, hiszen nincs is kityája. Ha kutyája nem is volt, de sze­retője volt. Párizsi kurtizánját, tehát elküldi a repülőtérre, hogy fogadja ap­ját. A lány fogadta, a papa örült neki. Addig-addig örült, amigcsak egy szállo­dában nem találják magukat. Reggel van már mire felkészül a papa, rohan fiához, hogy megnézze a csodaku­tyát. "Sajnos agyonlőttem," mondja a fia. "Jesszusom, hogy tehetted?!" "Máma reggel rajtakaptam, hogy leve­let ir a mamának, hogy az éjjel megcsal­tad egy párizsi kurtizánnal." "Biztos vagy benne, hogy megdöglött?" /Humoros Nyugat/ ★ FŐ AZ EGÉSZSÉG- Most, hogy nyugdíjas lettél, mivel töltőd a napot?- Vigyázok az egészségemre.- Nagyon jól teszed, ez a legfonto­sabb. És hogyan teszed ezt a gyakorlat­ban?- Későn kelek, sokat eszem, kicsit sétálok, sokat olvasok, zenét hallgatok, nézem a televíziót...- Szóval jól élsz. De mikor vigyázol az egészségedre?- Este, amikor a feleségem hiv lefe­küdni. . . ÉRTESÍTŐ

Next

/
Thumbnails
Contents