Baltimore-i Értesítő, 1978 (14. évfolyam, 1-12. szám)

1978-12-01 / 12. szám

8. oldal értesítő 1978. december hó Szándékos történelemhamisítás vagy felületesség? /Egy most megjelent dokumentum­kötet margójára./ Nemrégiben azt olvastam a Nemzetőr-ben, hogy "megjelent a magyar Gulag!" A cikk nem Szolzsenyitzin világhirü könyvének magyar forditásáról szólt, hanem egy önálló munká­ról, bizonyos szakmai körökben eléggé isme­retlen nevű Fehérváry István "Börtönvilág Magyarországion" cimü könyvéről. Kíváncsian vettem kezemben a kötetet, melyet egy Phila delphia melletti magyar nyomdában nyomtak, de kiadóként a müncheni Nemzetőr neve szere­pel a címoldalon. Mondom, kíváncsian lapoztam bele a könyvbe, mert érdekelt, hogy milyen magyar mü érdekelte a megtiszteltetést, hogy össze­hasonlítsák a Nóbel-dijas Gulag-gal és fő­leg kiváncsi voltam a magyar Szolzsenyitzin- re. Mert ha a könyv a Guíag mértékével mér­hető, akkor az Írója nyilván Szolzsenyitzin kvalitásokkal rendelkezik... El kell ismerni, hogy a hangyaszorgalom­mal összegyűjtött nevek és adatok imponáló­ak, de tiszteletreméltó az igyekezet és a célkitűzés is. A könyv t.i. emléket akart állítani mindazoknak, akiket 1945. után Ma­gyarországon politikai perekben elitéltek, akik ilyen ügyekben börtönt szenvedtek és elsősorban azoknak, akiket halálra Ítéltek és kivégeztek. Ezt a célt azonban kellő fel- készültség nélkül próbálta megvalósítani a könyv összeállítója, ami nagy kár, mert az összegyűjtött anyag különb keretet és a té­mához méltóbb publikálást érdemelt volna. Nem akarunk gáncsoskodni és kákán is csomót keresni, de ha a stílusbeli fogyaté­kosságokat nem is tesszük szóvá, némely hiá­nyosságra rá kell mutatnunk. Mert egy ilyen dokumentum jellegű összeállításnak, mely^va- laha még forrásmunkául szolgálhat a jövő történészeinek, elsősorban teljességre kell törekednie. Hiába tartalmaz száz vagy száz­ötven adatot, ha valami fontos kimarad belő le, az végzetesen lerontja a könyv értékét és kétségessé teszi a hitelét. Egy hiányzó adat döntőbben esik latba,, mint minden ami bennevan. És ebben a könyvben rögtön az első^olda­lakon hiányosságot fedeztünk fel. Amiből joggal feltételezheti bárki, hogy még töb­bet is találna, ha keresne, vagy jobban u- tánanézne. Aki valamennyire is foglakozott a 45. utáni politikával és csak felületesen is is­meri az akkori nagyobb politikai pereket, annak okvetlenül hallania kellett az un. Peyer—perről, vagy ahogy a kommunisták ne­veztek* a Peyer- összeesküvésről. Nemcsak a per jelentősége miatt, de Peyer Károly miatt is, akinél nemzetközi viszonylatban ismer­tebb megbecsültebb magyar politikus aligha volt 1920. és 1956. között. De a Peyer-per - ki tud ja,miért'.' - kima­radt a könyvből. Abból a kötetből, mely a 45. utáni politikai perek történetét gyűj­tötte össze, olyan részletességgel, hogy még un. bokorugró-perek (tiltott határátlé­pési ügyek) is helyet kaptak benne. A Peyer-összeesküvési és kémkedési ügyet 1947. őszén "leplezte le" az ÁVÓ, I998. tavaszán kerültek népbiróság elé a vádlottak - számszerint tizennégyen - és az ügyben egy halálos Ítélet, egy tizenötéves és több kisebb börtönbüntetés született. El­ítéltek a perben egy amerikai állampolgársá­gú követségi tisztviselőt és kiutasítottak Magyarországról két amerikai újságírót, köz­tük John McCormick-ot, a New York Times vi­lágszerte ismert tudósítóját. Ezekben a he­tekben Peyer nevétől volt hangos a nemzetkö­zi sajtó és nem akadt olyan nagy sajtóiroda melynek riportere ne ült volna ott a tárgya­láson. És ez megismétlődött pár hónap múlva 1948. őszén, amikor Jankó Péter elnökleté­vel a NOT tárgyalta másodfokon az ügyet és jogerőre emelte az Ítéleteket. A Peyer-per időrendben a második nagy politikai per volt 45. után Magyarországon, de a Magyar Közösségi (Nagy Ferenc-féle) összeesküvési per után súlyban is második­ként tartják számon azok, akik ezeknek az időknak döntő politikai fordulataival fog­lalkoznak. T.i. a Peyer-per volt hivatva előkészíteni a talajt a két munkáspárt egye­süléséhez. A perrel eltörték a jobboldali, nemzethü szociáldemokrácia gerincét s ezu­tán már könnyen megvalósíthatták a teljes kommunista hatalomátvételt. 1948. volt a Fordulat Éve! A pernek természetes óriási nemzetközi viszhangja támadt: Peyer Károlyra nem mond­hatták Hákosiék, hogy fasiszta, hiszen 45.- ben Mauthausenból került haza, de első pil­lanattól kezdve fenték rá a fogukat, mert a régi munkásmozgalmi politikus, akinél job­ban kevesen ismerték a bolsevizmus igazi ar­cát és akinek óriási tekintélye volt a ma­gyar munkások közt, soha nem egyezkedett a kommunistákkal! Kemény ellenzéki álláspon­tot vallott és ezért kellett elsők közt ál­dozatul esnie a kommunista terrornak. Csodá­val határos módon tudott csak megmenekülni a népbiróság elől, mely 15 évi Ítéletet mért rá távollétében. Emigrációban élt 1956 -ban bekövetkezett haláláig és ezalatt az idő alatt a szabadföldi magyarság egyik leg­aktívabb és legbefolyásosabb vezetője volt. A Peyer-pernek van még egy tragikus epi­zódja, amiért különöskép megérdemelte volna hogy belekerüljön abba a könyvbe, mely - állítólag - a 45. utáni politikai elitéltek szenvedéseit akarta megörökíteni. A per ne­gyedrendű vádlottja, Kürthy Tamás vegyész- mérnök, aki az "összeesküvésben" a tolmács szerepét töltötte be a Peyer-csoport és az amerikai újságírók között és 5 éves kény<- szermunka-itéletet kapott, a börtönben el­veszítette a legdrágábbat, a s^zemevilágát. E sorok írója, mint "bűntársa" mellette volt 1950. nyarán a Szegedi Csillagbörtön- ben, amikor egyik napról a másikra gyöngül­ni kezdett a látása és - mint a szabadulás

Next

/
Thumbnails
Contents