Baltimore-i Értesítő, 1977 (13. évfolyam, 1-12. szám)

1977-01-01 / 1. szám

4 "Igazi amerikai és igazi magyar" Egy negyvennyolcas szabadságharcos élete. Mindig nagy öröm az emigrációban uj magyar kiadvánnyal találkozni. Az idegen világban sok­szoros értéke van a magyar betűnek és minden ma­gyarnyelvű könyv, tanulmány egy-egy tégla hatá­rokon túli nemzeti kultúránk épületében. De kettős örömet okoz egy ilyen kiadvány, ha arról szól, ami bennünket, hazától messziszakadt magyarokat legjobban érdekel: a régebbi korok ma­gyar emigránsainak életéről, eredményeiről. Neve­zetesen arról: kik voltak azok a honfitársaink, akik befogadó hazánk, Amerika életében szerepet játszottak és tudásukkal, munkájukkal hozzájárul­tak e fiatal ország naggyátételéhez? Ilyen magyar életpályával foglalkozik az a tetszetőskülsejü kiadvány, melyet minap hozott a posta. Szerzője Dr. Mihályi Gilbert, a chicagói Szent István Király Egyházközség plébánosa, aki már eddig is több cikkével, tanulmányával bizo­nyította, hogy szenvedélyes és szakavatott kuta­tója az amerikai magyar múltnak. Ezúttal egy nem mindennapi magyar sorssal is­merteti meg az olvasót, egy kevéssé hires név vi­selőjével, aki nem töltött be soha magas hivam talt, de dolgos, mindig aktiv életével nemcsak kortársai megbecsülését vivta ki, hanem megérdem­li azt is, hogy emlékét ez a tanulmány megörökit- se. Kuné Juliánról szól Mihályi atya életleirása, aki történésznek is becsületére váló alaposság­gal gyűjtötte össze az adatokat, melyekből elénk állíthatta ennek a derék és szülőhazáját szive utolsó dobbanásáig szerető magyar honfitársunk­nak az alakját. Kuné Julián a negyvennyolcas szabadságharc menekültje volt: Világos után - mint annyi más hazafinak, aki küzdött a magyar függetlenségért- neki is el kell bujdosnia hazájából. Miként a harcokban, a száműzetésben is Kossuthot követi, először Törökországba, majd nem sokkal őutána, most 125 éve, 1852-ben érkezik az Egyesült Álla­mokba. Chicagóban telepszik le, ahol szorgalmas mun­kájával hamarosan a város tisztes polgárai közé emelkedik és később - Lincoln elnökkéválasztása érdekében - politikai aktivitást is kifejt. Ha­láláig rajongója maradt Lincoln-nak, akiben sok hasonlóságot látott Kossuth Lajossal. A polgárháborút természetesen Lincoln seregé­ben verekszi végig és mint a magyar szabadság- harc katonája, őrnagyi rangban szolgál a főleg nemzetiségi származású önkéntesekből álló illi- onisi gyalogezrednél. Lincoln Lövészek néven kü­lönítményt is szervez, mely az ezred alakulata­ként vesz részt a harcokban. Az északiak győzelme után Kuné Julián vissza tér Chicagóba, ahol méginkább bekapcsolódik a vá­ros társadalmi életébe. Egyik megalapítója a Chi­cagói Történelmi Társulatnak és Írói tevékenysé­get is folytat: nevét gazdasági szakcikkek, tu­dósítások, sőt zenekritikák is őrzik. 1914-ben halt meg, 83 esztendős korában. Egy színes, gazdag, változatos életpálya ért ezzel végett, mely a biharmegyei Belényestől a hatal­mas amerikai iparvárosig, Chicagóig iveit. Kuné Juliánnal egy sokoldalú ember szállt sírba, aki egész életével csak dicsőséget szerzett a magyar névnek s akinek jellemét legjobban az a mondat világítja meg számunkra, melyet 1913-ban kiadott Emlékirataiban (Kuné Gyula: Egy szabadságharcos emlékiratai) hagyott ránk: "Legyetek az Egyesült Államoknak engedelmes, jó polgárai, de sziveitek mélyén vigyétek sírjaitokba a szülőhaza szerete- tét!" Ezzel a mondattal fejeződik be Dr. Mihályi Gilbert kitűnő tanulmánya, melynek egvik érdeme, hogy egv érdekes részletet tár fel és tesz köz­kinccsé Chicago városának magvar vonatkozásaiból, A "Kuné Julián a chicagói 48-as magyar Lin­coln eszméi szolgálatában" cimü ízléses kiadvány az "1776 - 1976 : a Bicentennial és mi magyarok" sorozatban jelent meg. A szép kiállítás az Ameri­kai-Kanadai Magyar Elet nyomdájának munkáját di­cséri. _ , . _ . _ .. Stirling György MÁNYOKY-NÉMETH KÁHOLY: NINCS MÁS UT Sötét az emigráció tekervényes útvesztője,akár az ingoványos láp. Az eltévedt utast egy imbolygó lidérces fény csalogatóan szédíti, magához vonza és menten elnyeli. Kicsi akamokok szédelgő vitustánca, mely kör­be fogja és menten magával sodorja huzakodva a te hetetlen mitsem sejtő bámészkodókat. És főleg egy nagy cirkusz, melynek ajtaja tár­va-nyitva: Van bőven mutatvány, hamis csaló zsong­lőrök és bohócok csilingelve szédítik a tömeget. Mert mindig akad aki rajta veszik a kitett és el­rejtett csalétekén. Habár évtizedek múltával csökkent az erejük,de azért ügyeskedéssel még a mai napig is szedik jó­hiszemű és félrevezetett áldozataikat. A bűvös zsák soha nem fogy ki az Ígérgetésekből... és cso­datehetségek: nesze fogd meg, - sehol semmi elröp­pent ajándékából. Néhanapján nyüzsög a tér és ilyenkor ezek a po­litika mezejéről jól ismert szemforgatók jóslások­ba bocsátkozva, színes árnyalatokkal kendőzve s néha ha a helyzet úgy kívánja sötéten és borúlá­tóan a jövőt idézve - megmetszik bárgyú hívőknek, duzzadó pénztárcáiknak öblét. Óh a jelszó közis­merten csengő és a fülekbe hatol: adakozásra van menthetetlen szükség, mert a hajó, már léket ka­pott és sülyedő félben vagyon és mentsük ami még menthető s főleg saját magukat tolva előtérbe! A köz igy kívánja: s persze jól megértve egy­más csalafintaságaikat a csahosok hallgatnak sa­ját egyéni jobblétük kovácsolásáról. Amit igy kör- mönfontan igyekeznek honfitársaikból kiszapulni. Es mindenütt ahol csakis létezik egy maroknyi magyar azt körülszaglászva igyekeznek zengzetes szavak - mámoros és,önkívületi lázba ragadni és hozni, hogy dűljön a dollár a megváltó-i: - de mire? Ellenőrizhetetlen Célokra...amik többnyire már elavultak idejüket lejárva és túllőve a célo­kon kivihetetlenek... Az amerikai kontinens az mindig jó aratóhelyük ezeknek a szédelgő Világjáró senkiházlaknak!!! Hát amugyis hétrétü krokodilbőr takarván gri­maszba fuló arcukat, semmi sem szégyen csak a dics: amely úgyis hamis - abban sütkérezhetnek. Kár pedig, hogy a magyarok többsége még most sem veszi észre, hogy őket orruknál fogva vezetik ezek a minden hájjal megdörzsölt és kent góbé­atyafiak és germán vérrel átitatott és köréjük se­reglett "ki ha nem ők" tomászkodó és epéthányók sisere hada! De talán azért még nem késő és észhez tér a félrevezetettek nagy többsége és akkor nekik be­fellegzett. Bájuk hárul az alkony, mely sötét fátylával befedi a botladozó kártevőket. Mert sorsuk beteljesül, előbb vagy utóbb úgyis, Számukra nincs kibúvó, az idő gyors száguldó fergetegként halad és vakhályog lassanként felsza­kad a szemekről és csakis akkor látszik meg iga--- zán, hogy a nagy hűhó: volt ugyanis a semmiért! Mert a magyarság józan*ésszel és összetartozás­sal többre viheti, ha soraiból kiveti az évtize­dek óta heremódján meglapuló rája csimpaszkodott, vérét kiszívó kullancsokat, melyek csakis erejét, meglévő soraikat,amely már úgy is elég ritka egy

Next

/
Thumbnails
Contents