Amerikai Magyar Szó, 2007. január-április (105. évfolyam, 282-291. szám)

2007-04-18 / 290. szám

r—......................?”TrTrr*Tr---~­MAGYAR SZÓ-A HÍD Irodalom 2007. ÁPRILIS 18. Kiálts rám! (29.) Mika Gizella Biri néni forró teával kínálta, amit egy ablak mellé tolt asztalnál fogyasz­tottak el, onnan jól belátták a dombot, így azt is látták, a gyerekek remekül szórakoznak, a férfi valóban vigyáz rá­juk.- Milyen rendes ember lett ez a Korcsmánszky fiú, ki hitte volna, ami­lyen felfuvalkodott pára az anyja. Ä másik fia, Albert viszont még ma sem tudja, kicsoda, nem is köszön, ha talál­kozunk.- Hajaj! Egyszer fenn, egyszer lenn ugyebár, nehezen veszik be, hogy már más világ van, meg a vérükben van az úrhatnámság. Láttad az Anna asszonyt mostanában? Úgy néz ki, mint egy múmia, pedig annak idején, mikor még nála dolgoztam, mi­csoda kikent-kifent egy dáma volt.- Hanem ez a Tivadar nagyon rendes ember, jóképű is volt, de a fél arcán az a folt elcsúfította kissé. Mi lett vele, nem tudod? Nem olyan régen még nem volt ott - mélázott el Mariska, de az­tán másra terelődött a szó. Tivadarban a kislány látványa sok mindent felkavart. Soha nem tudja magának megbocsáta­ni, amit az anyjával tett. Biztos, hogy meg lehetett őrülve abban ^pillanatban, hiszen sem előtte, sem utána soha nem tett ilyet. Vajon lesz-e az életben rá alka­lom, hogy megkérje Erzsikét, hogy bocsásson meg neki, mert nagyon nehéz azzal a tudattal él­ni, hogy tettével másnak olyan fájdalmat és lelki sérülést oko­zott, ami kihathat egész életére. Elgondolkodva húzta a par­ton felfelé a szánkót. Arra gondolt, hogy ő sem boldog. Van egy fia, ez min­den öröme, ez élete értelme. A felesége viszont attól a perctől fogva, hogy meg­esküdtek, majd rá pár hónapra meg­szülte a fiát, teljesen elhidegült tőle. Legtöbbet a szüleinél tartózkodik, úgy élnek egymás mellett, mint két társbér­lő. Nincs egy kedves szava, arra van csak gondja, hogy kifesse magát, de nem is akárhogy! Nevetni, jókedvűnek lenni csak akkor képes, ha Tivadar bátyja, Albert, a Gergő keresztapja ellá­togat hozzájuk és különböző disznó vic­cekkel szórakoztatja a rokonokat. Az is igaz, hogy nem hányhat a fele­sége szemére semmit. Mindketten sze­relem nélkül kerültek össze, a pénz há­zasodott össze a pénzzel. Tudott róla, hogy Margarettának volt egy férfi az életében, ki mindenki számára titok maradt, senki sem tudta, miért. Hetek­re elutazott, nyilván a barátjához. Egy­szer mindennek vége lett, csak azt vet­te észre, hogy az anyja meg a lány any­ja egyre ügyesebben boronálják őket össze. Mindent előkészítettek ahhoz, hogy együttlétüket ne zavarja senki más, különböző szállodákban foglaltak nekik szobát egy-egy operabemutató után a fővárosban. Az biztos, hogy Margarett minden igyekezetével azon fáradozott, hogy Tivadart levegye a lábáról, ami adott helyzetben nem volt nehéz, hisz melyik férfi hagyott volna ki ilyen kedvező lehetőségeket. így könnyen megtörtént a baj, már nem volt visszaút. Ma már tudja, hogy a pénz önmagá­ban nem boldogít. Egyre többször és egyre szomorúbban gondol Erzsikére. Hogy tetszett neki az a fiatal, ártatlan, tiszta lány, de soha nem merte neki be­vallani, tudta, hogy az ő szerelmük so­hasem teljesedhet be a társadalomban elfoglalt helyük miatt, de akkor, azon a napon, mikor meglátta a lányt Jóskával csókolózni a kapuban, szinte eszét vesz­tette. Most ábrándozva nézi fia mellett azt a kis kékszemű szőkeséget. A legtöbb, amit az anyjáért tehet az, hogy megve­szi az összes képet, amit fest, természe­tesen szakértő barátja segítségével és jó­val nagyobb áron, mint amennyit való­jában érnek. Soha senki nem tudhatja meg és főleg nem Erzsiké. Fel is fogja hívni az irodát az újabb kép ügyében. Az órájára nézett és belátta, hogy már erről lekésett, hisz András már a déli gyorssal két hétre elutazott, így nyilván nem is szállítottak hozzá képet, mert ak­kor értesítette volna. Na, nem baj, az ünnepek után majd elmegyek, biztosan meglesz. Ráültette mindkét gyereket a szánkóra és még egy utolsót ereszked­tek, majd megálltak a vasútállomás bak- terháza előtt.- Gyertek be, illetve jöjjön be, fiata­lember, igyanak egy forró teát, meg egy kis aprósüteményt! Jó szívvel kínálom - invitálta be őket Biri néni, de Tivadar kedvesen elhárította azzal, hogy már túlságosan is sokáig elmaradtak, a szü­leihez vannak meghívva ünnepi ebédre, így búcsúzkodni kénytelenek.- Akkor mi nagyon köszönjük a ked­vességét, minden jót maguknak - mondta nagyi. A hazafelé úton eltökélte, hogy nem árulja el Erzsikének, mert két okból is mérges lenne rá. Egyszer, mert egyálta­lán ki nem állhatja Tivadart, ezt már többször tapasztalta. Másodszor, mert azt azért mégsem gondolná róla, hogy egész idő alatt egy meleg szobában ült, miközben az unokáját egy idegenre bíz­ta. így ez a kis kaland titok maradt. Erzsiké vegyes érzésekkel serényke­dett a konyhában. Nem tudott önfe­ledten örülni ennek a napnak. Izgult, hogy jól sikerüljön minden, a barátai jól érezzék magukat, de valahogy nem érezte a hangulat varázsát, ami az előző években mindig magával ragadta már hetekkel előtte. A falusi ember számá­ra egész év a karácsonyvárással telik. Ábrándosán nézett végig a fán. Sanyi nem vett részt az előkészületekben, ez is egyik oka szomorúságának. Arra hi­vatkozott megint, hogy nagyon fáradt, de valójában magával volt elfoglalva, órákat töltött a fürdőszobában, fontos volt neki, hogy ma még ellenállhatatlanabbnak tűnjön, hogy ő legyen az est fénypontja, hi­szen két szerelmes nőt kell ma elkápráztatnia. Izgatottan gondolt Ka­tára, vajon nem fogja-e túljátszani a szerepét, nem kelt-e majd gya­nút Erzsikében, mert az megbocsáthatatlan felelőtlenség lenne ré­széről. Elővette a fiókból az elkészített ajándékot, egy parfümöt, amit Ka­ta készletéből tulajdo­nított el. Ez is megteszi, Erzsiké ennek is fog örülni, hisz most való igaz, hogy adott neki pénzt az eladott éksze­rek után jutalom gya­nánt. Most, hogy megint fogytán van, bánja már, hogy ilyen könnyelműen bőke- zűsködött. A fele is megtette volna. Elindult az ebédlő felé, ahol a kará­csonyfát felállították. Sikerült észre­vétlenül elrejtenie a kis csomagot. A konyha felől csörömpölést hallott, meggondolta magát, bemegy, megkér­dezi, nem kell-e valamit segíteni. De nagyon reméli, hogy az asszony már mindennel készen áll. Gyors pillantást vetett az előszobái tükörbe, hogy még egyszer ellenőrizze kifogástalannak hitt megjelenését. Meg volt magával elégedve. Erzsiké éppen a sült húst vette ki a sütőből. Sanyi a küszöbről figyelte szótlanul. Olyan megtörtnek, olyan fá­radnak látszik, valamivel fel kell vidíta­ni, nehogy ilyen hangulatban elrontsa ezt az izgalmasnak ígérkező estét. Lábujjhegyen a háta mögé került, majd hirtelen átölelte, jobb kezével a mellét erősen megmarkolta, majd a jól ismert nyögés hallatán lejjebb merész­kedett. Erzsiké egész testében megre­megett, mintha áramütés érte volna. Oh, mennyire vágyott már hetek óta erre a semmihez sem hasonlítható mennyei, édes kéjes érzésre. Meg akart fordulni, hogy teljes testével érezze a férfi testmelegét, vére lüktetését, hogy karjaiban teljesen megsemmisüljön, de Sanyi szorítása nem lazult, egy gyors mozdulattal felrántotta szoknyáját és pillanatok alatt hátulról vad, erőteljes döfködésbe kezdett. Erzsiké két kezével markolta az asztal szélét, félájultan fogadta be, minden egyes lökés után felsikoltott. A rövid ideig tartó mámor oly hamar illant el, mint amilyen váratlanul érke­zett. Szerette volna, ha a férfi az ölébe veszi és meg sem áll vele a szobáig, melynek ágyán újra és újra magáévá te­szi. Kis idő múlva azonban Sanyi ölelése abbamaradt, gondosan igazgatta magán ruháját, s mikor szemben álltak egy­mással, Erzsiké szerelemtől ittasan fon­ta nyaka köré kezét, majd a másik kezé­vel simogatásként beletúrt a hajába, il­letve csak éppen hogy érintette, mert a férfi elkapta a levegőbe emelkedett ke­zét, és durva hangon utasította, hogy ezt ne tegye.- Na, a hajam! Nem látod, hogy be van dolgozva? - odaugrott a tükörhöz és egy mozdulattal helyreigazított egy vé­kony tincset a homlokáról, majd vissza sem nézve kisietett. Erzsiké úgy érezte magát, mint akit leforráztak. Teste még mindig remegett az átélt gyönyör hatása alatt, de vala­hogy kielégítetlennek érezte magát. Ez nem az volt, amire vágyott, hiányzott belőle az odaadó gyöngédség, a becéz- gető szeretet. Még csak meg sem csó­kolta és ő át sem ölelhette. Egy darabig még ült a konyhai széken, majd felállt, rendbe szedte magát és folytatta mun­kát. Kis idő múlva azonban már hara­gudott magára, amiért elégedetlenke­dik, hiszen meglehet, hogy nem a régi szokásos, hosszú ideig tartó szeretkezés­ben volt része, de minden bizonnyal a férfi csak egy kis lopott percet akart, hi­szen látja, hogy a sok munka kellős kö­zepén van, így akarta tudtára adni, hogy mennyire hiányzik. Nem beszél­ve arról, hogy milyen fáradt lehet. Elmosolyodott, ahogy visszagondolt az előbb történtekre. Hát persze, egy kis ízelítő, hisz mindig kedvelte az új formákat, helyzeteket, nem bírta kivár­ni az estét. Most, hogy így bebeszélte magának ezt a változatot, mindjárt másképp érez­te magát, sőt határozottan jókedve kere­kedett. Szeme felragyogott, szája szög­letében huncut mosoly bujkált, ahogy hozzákezdett a már kellően kihűlt hús szeleteléséhez. ízlésesen egy jénai tálra rakta, melyet zöldségekkel, gyümöl­csökkel körbedíszített, tetejére főtt to­jáskarikákat rakott. Percekig nézte a pompás színösszeállítást. Nagy kedve lett volna lerohanni a műhelybe, és vá­szonra vinni a látottakat, de jobb ötlete támadt. Annyi ideje azért még maradt, hogy fellopakodjon Sanyihoz, és most ő lepje meg. Gyorsan lezuhanyozott, a kedvenc kölnijével bekente magát, kissé sokra sikeredett ugyan, de sebaj, magá­ra kapta pongyoláját, mely alatt semmi fehérnemű sem volt. Egy mozdulattal kihúzta kontyából a csatokat, szőkés­barna hajzuhatag szétterült a vállán, mit Sanyi mindig is imádott. A felső szoba ajtaja előtt megállt, a köntös kivágását kissé mélyítette azzal, hogy a gallért be­felé gyűrte. Elszégyellte magát, hiszen ő sohasem volt híve ezeknek a csábítási trükköknek. jfolytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents