Amerikai Magyar Szó, 2007. január-április (105. évfolyam, 282-291. szám)

2007-04-18 / 290. szám

2007. ÁPRILIS 18. KULTÚRA _____ __________________MAGYAR SZÓ —A HÍD 17 ■ Váci utca Pestszentlőrincen KÉK-FEHÉR ÉLETSZERETET A magyarfővár,osban huszonkét éve nem csak a Vád utca kirakataiban hívogatnak a szép kerámiák, hanem Pestszentlőrincen is. Görögné Tóth Agnes 1985-ben alapította meg kerámia, pontosabban porcelánfestő és ajándékkészítő műhelyét, amely igazi művé­szeti, tehát kísérletező műhely is. Egyedi és kis szénás különleges kerá­mia tárgyakat alkotnak mintázásokkal éke­sítve. Termékeiket a nyersanyagtól a leg­precízebb részletekig egyedileg készítik el. A tervező szándék kiterjed az otthonok minden pontjára, hiszen a kézzel festett fa­li dísztányéroktól az igényes karácsonyfa díszeken, s a konyhában praktikusan hasz­nálható porcelán kiegészítőkön át, helyet kapnak a vázák, gyertyatartók, szalvétafo­gók. . .Szinte mindegyik darab dekorációja a vidámságot, csillogást, az életszeretet bá­ját képviseli. A legtöbb talán kék-fehér színpárosítás. Művészet él tehát Budapest csendes külterületének barátságos, kertes-házas déli oldalán. Hétköznap 8-tól 16-ig se­rénykednek a kedves hölgyek: két szak­ember és két segítő, egymást megértő el­fogadásban. Szakmai tudásuk kifinomult, termékeik között a fényűző, a praktikus, az alkalmi, a különleges és a hétköznapi kategóriák mellett széles választékban ta­lálható az igényes, vidám, ízléses színár­nyalatokkal, jobbára kék-fehérrel meg­festett életszeretet. Szeretik a kihívásokat, s egyéni meg­rendelések alapján is katalógosokat az agi@axelero.hu email címen küldenek. Remélhetőleg az ő alkotásaik segítségé­vel sem felejtjük el szeretni a szépet, amely a használati rendeletetésében is helytálló, s ami biztos, hogy mindig si­keres ajándék. Saját részünkre pedig gazdagabbá teszi otthonunkat. S.Zs. 11 Oscar-jelölt Pál utcai fiúk NÉPÍTÉLET EGY FILMRŐL Molnár Ferenc és Fábri Zoltán zsenije Földessy Dénes Április 14-én mutatja be a József Attila Színház Dés László-Nógrádi Gábor-Koltai Róbert:"Sose halunk meg" tímuzenés játékát. Az alkotók szerdán tartottak sajtótá­jékoztatót a premierről. Molnár Ferenc, a stílusa és történetei tekintetében talán a legmagyarabb szín­műíró, s az egyik leghíresebb New York-i magyar emigráns. Az ő írói érté­két féltette néhány éve Mácsai Pál, egyéni művészalkatú, remek színművé­szünk, a budapesti Ör­kény Színház igazgatója. Szerepet kapott ugyanis a Pál utcai fiúk akkori új olasz filmváltozatában. A magyarországi forgatá­sok első napjai után Má­csai művész úr riadtan kereste fel Kárpáti Ta­más igényes népszerű művészeti folyóiratát, a Premiert, és nyilatkoza­tot adott a forgatásról. Aszerint az olaszok szinte meggyalázták a világhírű ifjúsági művet, melyből - mint a művész mondta - ő például a ha­zaszeretet tanulta. Ezzel szemben az olaszok Nemecsek édesanyját szajhá­nak ábrázolták, s hasonló ízléstelensé­gekkel csúfították el a művet. Kitört a filmháború, melyben lapunk is részt vett. Keményen és sorozatban támadtuk az olaszokat és a közvéle­ményt is harcba hívtuk. Cserey Erzsi színművésznő, a New York-i Magyar Színház igazgatója, Molnár Ferenc fele­ségének Fedák Sárinak színpadi meg- formálója, - aki alaposan, igényesen ta­nulmányozta a Fedák-Molnár házaspár életét, s művészetét -, ugyancsak „ring- be szállt” lapunkban, és tények segítségével ítélte el az olasz rendezőt. Ki­vette részét a küzdelem­ből, méghozzá eredmé­nyesen, a magyar Artis jus, vagyis régi nevén a Szerzői Jogvédő Hivatal is. Az élen természetesen Molnár Ferenc magyaror­szági és New York-i le­származottai küzdöttek. Végül az olaszok meghát­ráltak s megígérték, hogy több kifogá­solt jelenetet, illetve képi megoldást, át­dolgozást kihúznak a filmből. Most A Pál utcai fiúknak egyszerre jelent meg az olasz filmváltozata, s egyik legnagyobb filmrendezőnk, Fábri Zoltán 1967-es magyar nyelvű alkotása, melyet 1969-ben Oscar-díjra jelöltek. Mit mutat majd a két mozi összehason­lítása? Az olasz rendezőnek a szerzői jo­gi változtatási igények betartása után KONTÉNER-SZÁLLÍTÁS! az USA-ból Magyarországra és a környező országokba a legkedvezőbb áron szállítunk zárt konténerekben bármilyen méretű és súlyú csomagot, autót, motort, bútort! SEASON TOYS CARGO, LLC. Season Toys Cargo SAYREVILLE, NJ. 08872 TEL: 732-668-5408 TOLL FREE: 866-878-7600 10% ÁRENGEDMÉNY EZZEL A KUPONNAL! sem lehet sok reménye. Nemcsak az Oscar-jelöltség, hanem Molnár Ferenc írói és Fábri Zoltán rendezői zsenialitá­sa okán. Hozzá kell fűzni a film néhány fontos alkotójának önmagáért szóló nevét. Operatőr: Illés György, filmzene: Petrovits Emil, s a Nemecsek nénit alakí­tó: Törőcsik Mari. Elemző, összehasonlító film­kritikát terveztünk a két műről, ám a filmértő magyar mozikö­zönség sajátos módon megelő­zött bennünket. Népítélettel! A nagy hazai bevásárló közpon­tokban, ahol mindkét film DVD-változatát árusították, egy hét alatt eltűnt a polcokról Fábri Zoltán 1967-ben forgatott mozija. A Maurizio Zacarro-féle olasz válto­zat? A „Lurdi-ház” nevű kispesti bevá­sárló központ lenyűgöző nagyságú és eleganciájú könyvesboltjában érdeklőd­tünk. Az Alexandra cég ottani üzleté­ben ennyit mondott Velkei Marianna, a csinos, különleges jelenségű és diplo­matikus könyvkereskedő, aki figyel az üzleti összefüggésekre is:- Az olasz? Bőven van. A közönség viszont rajong Fábri Zoltán mozijáért. Ennyi egy női kedvességgel kimon­dott kulturális népítélet Magyarorszá­gon. A népítélet indokolása viszont, úgy hírlik az, hogy több üzletből visszaszál­lították az olasz filmváltozatot a raktá­rakba. Ez már nem a Fábri film-38 év­vel ezelőtti díjesőjének a következmé­nye (Oscar-jelölés a legjobb külföldi film kategóriában, a budapesti filmfesz­tivál közönségdíja, a teheráni filmfeszti­vál különdíja, gyermekfilm fesztiválok díjai), hanem a DVD megjelenése előtti magyar tévévetítés­nek és az olasz film rosszhírének az ered­ménye. Ki volt Fábri Zoltán? Háromszoros Kos- suth-díjas filmrende­zőnk, aki ha élne, idén volna 90 éves. Előbb a Képzőművé­szeti Főiskolán volt tanársegéd, majd szí­nész, színházi rendező, díszlettervező. Erős volt a formaérzéke, szinte minden filmjében akadt néhány olyan emléke­zetes kép vagy jelenet, amelynek már klasszikus az értéke, például a Körhin­ta csodálatos szerelmi jelenete a forgó körhintában. A Körhinta egyébként Fábri munkásságának csúcsa. Nagy botrányt váltott ki Hollywood régi ri­válisában, Cannes-ban, amikor a Kör­hinta a zsűri hiányos jelenléte követ­keztében nem kapta meg a legjobb ren­dezésért járó díjat. Fábri Zoltán továb­bi kimagasló sikerei irodalmi sikerek­ből születtek: Móra Ferenc: Hannibál tanár úr, Kosztolányi Dezső: Édes An­na, Örkény István: Isten hozta őrnagy úr!, Sántha Ferenc. Húsz óra és - A Pál utcai fiúk. Ü A KISZ Központi Bizottságáig SIKKASZTÁS Közpénzből sikkasztani mindig felháborító, de kispénzű emberek összeadta kulturális cé­lú adományából, különösen, ha ezt a pénzt családi, nemzeti ősök tiszteletére szánták, már undorító. Most sikkasztáscsúcsot döntöttek meg, erkölcsileg legalább is. Az 1848/49-es európai súlyú magyar sza­badságharc hőseinek, s mártírjainak tervezett budapesti emlékművére ad­ták össze a pénzt. De a rendszerváltás előtt, vagyis még a nyílt kommunista uralom, a pártállam elrendelte, hogy ezt a kegyeleti összeget a KISZ KB, majd amikor az ifjú kommunisták fel­vették a DEMISZ fedőnevet, akkor a DEMISZ bankszámlájára tegyék. Odatették. Eltűnt. Szívszorító, hogy az 1848/49-es sza­badságharcunk Aradon kivégzett ti­zenhárom tábornoka egyikének, Des- seffy Arisztidnak a hasonló nevű le­származottja, aki ma már nyolcvan évesnél idősebb, volt az egyik irányí­tója az eredménytelen kutatásnak. A rendőrség azzal zárta le az ügyet, hogy sikkasztás történt, de tettest nem találtak. Az eredetileg négy és fél millió fo­rint az infláció következtében ma már 40-50 millió forintot érne. A tisztelet­re méltó és rádiós szakmailag egyéni és magas színvonalú műsort Trebics Péter szerkesztette. FD

Next

/
Thumbnails
Contents